Что означает settare в итальянский?
Что означает слово settare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию settare в итальянский.
Слово settare в итальянский означает полагать, сажать, сесть, возводить, составлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова settare
полагать(set) |
сажать(set) |
сесть(set) |
возводить(set) |
составлять(set) |
Посмотреть больше примеров
– Più presto che si può, – rispose Bhârata. – Il capitano è impaziente di distruggere il covo di quei maledetti settari — Как можно раньше, — отвечал Бхарата. — Капитану не терпится уничтожить логово этих проклятых сектантов |
Ma qui si tratta di un gruppo settario. В нашем случае речь идет о группе сектантов. |
In Iraq, dopo anni di declino della violenza settaria, il numero delle vittime è di nuovo elevato, in parte a causa della guerra nella vicina Siria. В Ираке, после нескольких лет снижения уровня насилия на религиозной почве, привычные цифры вновь возвращаются, отчасти благодаря войне в соседней Сирии. |
«È stato prima che le retate settarie cominciassero davvero. Это было еще до того, как всерьез начались сектантские облавы. |
Per sottolineare la necessità di essere uniti, i principali rabbini smisero di chiamarsi farisei, termine che aveva nette connotazioni settarie e partigiane. Стремясь подчеркнуть единство, известные раввины перестали называть себя фарисеями, поскольку это слово ассоциировалось с сектантством и фанатизмом. |
Queste profonde allegorie minacciano i falsi adepti, i profanatori della scienza, i settari fanatici della magia nera. Эти аллегории являются предупреждением ложным адептам, профанирующим Магическую Науку, и сторонникам Черной Магии. |
Ci sono alternanze di luce e di tenebre: l’età presente, sommersa nelle tenebre, è tormentata da lotte settarie. Свет и тьма чередуются, и нынешнее время тьмы поражено распрями сект. |
A motivo dello squallido passato della cristianità, l’espressione “organizzazione religiosa” di solito faceva pensare a un’organizzazione settaria, dominata dal clero, a cui si aderisce accettando un credo formulato da un concilio. Из-за дурной репутации христианского мира выражение «церковная организация» обычно ассоциировалось у людей с сектантством, господством духовенства и приверженностью вероучениям, сформулированным на каком-нибудь церковном соборе. |
Ebbe inizio poco dopo il Diluvio noetico, quando Nimrod costruì l’originale Babilonia, che diventò la culla della religione falsa, settaria. Эта мировая держава была основана некоторое время после потопа во дни Ноя, когда Нимрод выстроил первоначальный Вавилон, ставший колыбелью ложной, сектантской религии. |
26 La mia mente era ora tranquillizzata per quanto concerneva il mondo settario: che non era mio dovere unirmi ad alcuna di esse, ma continuare com’ero fino a ulteriori indicazioni. 26 Что же касалось сектантства, то теперь я был убеждён в том, что я не должен был присоединяться ни к одной секте, но должен оставаться так, как я был, пока не получу дальнейшего указания. |
Ma così facendo, ha detto il quotidiano francese Le Monde, a volte queste organizzazioni dimostrano “lo stesso spirito settario che dovrebbero combattere, e rischiano di creare un clima di ‘caccia alle streghe’”. Но, как писалось во французской газете «Монд», в действиях этих организаций проявляется «то самое сектантство, с которым они якобы борются, и создается опасность проявления духа охоты на ведьм». |
Secondo alcuni alla rabbia, alla violenza settaria e religiosa, al terrorismo. Некоторых это приведёт к злости, религиозной и сектантской жестокости и терроризму. |
Si ricordava del caso di quei settari, aveva già ricevuto un loro ricorso. Он помнил дело этих сектантов, у него было уже их прошение. |
La divisione settaria è in realtà più una questione di conflitto di interessi piuttosto rispetto a quello che molti media cercano di riportare. Религиозный раскол — это намного больше дело конфликта интересов, чем в своих статьях пытаются изобразить многие местные СМИ. |
Un settario comune, scrive Muratov, «non è né freddo né appassionato». Обычный сектант, пишет Муратов, «не холоден, не горяч». |
» La stanza del padre assomiglia a un oratorio dei settàri. Комната отца похожа на сектантскую молельню. |
È finito il tempo delle dispute settarie nella confortevole terra di nessuno del radicalismo astratto. Время сектантских раздоров в уютном ничейном мирке абстрактного радикализма прошло. |
La mia mente era ora tranquillizzata per quanto concerneva il mondo settario: non era mio dovere unirmi ad alcuna di esse, ma continuare com’ero fino a ulteriori indicazioni. Что касалось сектантства, то теперь я был убежден в том, что я не должен был присоединяться ни к одной секте, но оставаться так, как я был, пока не получу дальнейшего указания. |
Le differenze settarie nell’applicazione giuridica non durarono a lungo. Религиозные различия в правовом обеспечении продолжались недолго. |
Erano dei giusti, come grano nascosto in mezzo a un’abbondanza di zizzanie settarie. — Rivelazione 17:3-6; Matteo 13:24-29. Эти праведные люди были подобны пшенице, которую не видно из-за сорняков — вездесущего сектантства (Откровение 17:3—6; Матфея 13:24—29). |
Il mio primo incontro con lui non fu tale da soddisfare le aspettative di una mente settaria in merito a come dovrebbe essere un profeta e a come dovrebbe apparire. Момент моего первого знакомства не соответствовал предвзятым сектантским представлениям о том, каким должен быть Пророк и как он должен выглядеть. |
Sono riconoscente che la conoscenza di Dio e delle Sue leggi sia stata restaurata ai nostri giorni e che noi, che siamo membri della Chiesa, sappiamo che Egli è un essere personale e non, come alcuni settari hanno detto, “una congerie [una raccolta disordinata] di leggi che aleggia come nebbia nell’universo”. Я благодарен за то, что знание о Боге и Его законах было восстановлено в наши дни и за то, что мы, члены Церкви, знаем: Он – самостоятельное Существо, а вовсе не «неупорядоченное скопление законов, подобно туману, блуждающих во Вселенной». |
8 Per esempio, L’Età d’Oro dell’11 ottobre 1922 (inglese) denunciava la falsa religione in questi termini: “Tutti gli sforzi delle organizzazioni religiose settarie, dei loro ecclesiastici, dei loro capi e dei loro alleati per salvare e ristabilire l’ordine delle cose sulla terra . . . devono necessariamente fallire, perché esse non fanno in alcun modo parte del regno del Messia. 8 Английское издание журнала Золотой век от 11 октября 1922 года содержало, например, разоблачение ложной религии следующими словами: «Все объединенные усилия церковных организаций, их духовенства, их руководителей и их союзников спасти старый порядок вещей на земле и снова укрепить его... должны неизбежно потерпеть провал, потому что эти организации не образуют части мессианского Царства. |
Alla base di questi eventi cerano le diverse realtà della divisione settaria siriana. Подоплеку этих событий составляли реалии сектантского раскола. |
Erano tutti cristiani, in modo non settario, alla T.S. Все они были христианами в нерелигиозном ключе Т.С. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении settare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова settare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.