Что означает segno в итальянский?
Что означает слово segno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию segno в итальянский.
Слово segno в итальянский означает знак, знамение, признак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова segno
| знакnounmasculine (concetto base della semiotica) Koko conosce e usa più di 500 parole nel linguaggio dei segni, la lingua dei sordi. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей. | 
| знамениеnoun Ci chiedono se i segni seguono il credente ai nostri giorni come nell’antichità. Нас спрашивают, сопровождают ли верующих знамения в наши дни так же, как это было в древности. | 
| признакnoun Appoggiare i gomiti sul tavolo mentre si mangia è un segno di cattivo gusto. Ставить локти на стол во время еды — признак дурного тона. | 
Посмотреть больше примеров
| Forse la corda le ha lasciato un segno, una lieve abrasione che è rimasta anche dopo che me ne sono andato? Интересно, у нее еще остались следы от веревки или нежные потертости на теле, после того как я ушел? | 
| Buon segno. Это хороший знак. | 
| Brutto segno. Плохой знак. | 
| Presso alcune culture è segno di maleducazione rivolgersi a una persona più grande chiamandola per nome (o dandole del tu) senza prima averne avuto il permesso. В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть. | 
| Ma a Henley Park c’era una copia quasi identica, che Fitz le aveva regalato pochi anni prima come segno della sua stima. Но в Хенли-Парке имелась почти точная ее копия, которую Фиц несколько лет назад подарил жене в знак своего расположения. | 
| Poi sospirò, un altro segno d’impazienza. Затем вздохнул, еще один признак нетерпения. | 
| Non ci fu segno e in realtà mai ci sarebbe stato. Мне не было никакого знака, да и никогда не могло быть. | 
| Qualche segno particolare? Какие-нибудь особенные следы? | 
| Alla fine del pasto, Sir Guillaume fece segno a Eleanor e Thomas di seguirlo fuori. После ужина мессир Гийом сделал знак Элеоноре и Томасу, чтобы они отошли с ним. | 
| Ha 4 macchie bianche, il resto del manto e'marrone e ha un segno bianco qui, fatto cosi'. У него четыре белых чулка, сам он гнедой, а здесь вот такое белое пятно. | 
| Mia madre mi ha sempre detto di lasciare un segno nel mondo. Мама всегда просила меня оставлять свой след в этом мире. | 
| Il caporale tornò a essere uno solo, e quello era un buon segno. Капрал снова слился воедино, что было хорошим признаком. | 
| Tornato nel suo appartamento è quasi deluso nel non trovare alcun segno di effrazione. Вернувшись в квартиру, Джар даже испытал разочарование, не обнаружив в ней следов постороннего проникновения. | 
| Questa cosa e'come un segno. Это всё как знак свыше. | 
| Si capiva che in passato era stata carina; ma gli anni, come si suol dire, avevano lasciato il segno. Когда-то она была милашкой, но годы, как говорится, взяли свое. | 
| È sempre un segno di colpevolezza. Это всегда знак виновности. | 
| La posò sul letto, poi si preoccupò che potesse lasciare un segno sulla trapunta, così la spostò sul pavimento. Она положила его на кровать, но испугалась, что на одеяле останется отметина, и поставила ящик на пол. | 
| Qualsiasi segno o oggetto è un mezzo mnemotecnico di memorizzazione. Любой знак или предмет является средством мнемотехнического запоминания. | 
| Quel segno sul tuo volto... non è nulla di cui ti debba vergognare. Ты не должна стыдиться этой метки на лице. | 
| «Definitivamente un vero sistema di pensiero non può esistere, perché nessun segno può sostituire la realtà. «Категорически не может существовать истинной системы мысли, поскольку знак не в силах заменить действительности. | 
| In occasione di feste religiose Georgios Engastromenos faceva il segno della croce sul pane, che era simbolo di Cristo. В церковные праздники Георгиос Энгастроменос осенял хлеб крестным знамением, ибо хлеб был символом Христа. | 
| Nessun segno di perquisizione, nessuna nuova traccia. Ни признаков обыска, ни новых следов. | 
| La possibilità del segno è questo rapporto alla morte. Таким образом, возможность знака есть это отношение к смерти. | 
| Feci scorrere lo sguardo sulle pareti, in cerca di qualche segno di violenza. Не сходя с места, я окинул взглядом стену в поисках какого-нибудь знака насилия. | 
| David guadagnò tempo mettendo un pezzo di carta tra le pagine del libro a guisa di segno, poi lo chiuse. Дэвид заложил страницу клочком бумаги и закрыл книгу | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении segno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова segno
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.