Что означает scimitarra в итальянский?
Что означает слово scimitarra в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scimitarra в итальянский.
Слово scimitarra в итальянский означает ятаган, Скимитар, скимитар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scimitarra
ятаганnoun (кривая [[турецкая сабля]]) Ma tu credi che sappia dove trovare La Scimitarra. А ты считаешь, он знает, где найти Ятаган? |
Скимитарnoun (обобщенный европейский термин для различных восточных сабель) |
скимитарnoun |
Посмотреть больше примеров
Prese la sua scimitarra e condusse Abiru, le cui mani erano legate strettamente, in una saletta laterale. Он взял ятаган и проводил Абиру, которому свя- зали руки, в маленькую комнату. |
– Si vorrebbe dire, forse, che io non ero l'uomo capace di trovare quella dannata Scimitarra? — Не хочет ли кто-нибудь из вас сказать, что я не способен найти этот проклятый меч? |
L'altro si lanciò verso la ragazza, alzando la scimitarra per ucciderla prima di morire lui stesso. Другой бросился к девушке и занес саблю, чтобы убить ее до того, как умрет сам. |
In tutta franchezza, Theo, sei stato fortunato che quei piccoli pagani non avessero scimitarre.» Если честно, Тео, то тебе повезло, что в руках у этих маленьких язычников не было ятаганов. |
Non appena rinfoderata la scimitarra, si girò e si accorse che Frederic si era alzato e lo stava fissando. Когда он спрятал меч и обернулся, то обнаружил, что Фредерик сидит и смотрит на него. |
8 E avvenne che salirono, a settentrione del paese di Shilom, con le loro numerose schiere, uomini aarmati di barchi e di frecce, di spade e di scimitarre, di pietre e di fionde; ed avevano il capo rasato ed erano nudi; ed erano cinti da una cintura di cuoio attorno ai lombi. 8 И было так, что они выступили на север от земли Шилом со своими многочисленными войсками, воинами, авооружёнными блуками и стрелами, и мечами, и саблями, и камнями, и пращами; и головы у них были острижены наголо; и были они опоясаны кожаным опоясаньем вокруг своих чресл. |
Corrisponde alla tua descrizione della Scimitarra. Подходит под ваше описание Ятагана. |
Alle sua spalle c'era Dappa, anch'egli nudo dalla cintola in su, ma con la sua scimitarra persiana legata in vita. За нею шёл Даппа, тоже голый по пояс, но с турецкой саблей. |
Perché Lars è stato decapitato con una scimitarra. Потому что Ларс был обезглавлен ятаганом. |
Non aveva mai permesso a nessuno - a parte Raqi - di toccare la sacra scimitarra. Он никогда не позволял никому, кроме Рады, прикасаться к священному для него оружию. |
Be', se non vuoi guardare me, allora guarda la mia spada Così dicendo, sfoderai la scimitarra. — Ну, если не хочешь смотреть на меня, посмотри тогда на мой меч! |
14 E avvenne che nel quarantunesimo anno del regno dei giudici i Lamaniti radunarono un’innumerevole esercito d’uomini, e li armarono con spade, con scimitarre, con archi e frecce, con elmi, e pettorali, e con ogni sorta di scudi d’ogni specie. 14 И в сорок первом году правления судей было так, что ламанийцы собрали неисчислимую армию мужей и вооружили их мечами и саблями, и луками, и стрелами, и шлемами, и нагрудными щитами, и другими щитами всякого рода. |
Con la scimitarra, colpì sua madre sulle mani ordinando all’autista di partire immediatamente. Он тыкал в руки матери абордажной саблей, приказывая водителю трогаться с места немедленно. |
Voi, eterno nemico dei cinesi, andare a cercare la scimitarra di un dio cinese! Вы, такой непримиримый враг китайцев, и вдруг едете разыскивать меч китайского бога! |
Nel combattimento corpo a corpo, il coltello lungo era più efficace delle scimitarre e del tulwar. В этой тесноте длинный нож был более эффективен, чем кривые сабли. |
Faremo quello che dobbiamo fare e spariremo prima che le scimitarre marcino verso le porte della città.» Сделаем все, что нужно, и исчезнем, прежде чем их кривые сабли появятся перед городскими воротами |
18 E avvenne che egli incontrò i Lamaniti ai confini di Gershon, e il suo popolo era armato di spade, di scimitarre e di ogni sorta di armi da guerra. 18 И было так, что он встретил ламанийцев у границы Иершона, и его народ был вооружён мечами, и саблями, и всевозможным боевым оружием. |
– Ragazzo, – disse l'americano – se interrogassimo quell'uomo per... per sapere ove si cela la Scimitarra? — Мальчик, — сказал американец, — что, если мы спросим этого человека о... о том, чтобы... узнать, где спрятан меч? |
Scimitarre, lame, fasce, nero su oro, nero su bianco. Сабли, лезвия, клинки — черное на золотом, черное на белом. |
– Ebbene, se ci tenete, io scommetto qualsiasi somma che entro un anno ritorno con la Scimitarra di Budda! — Хорошо, если так, то я бьюсь об заклад на какую угодно сумму, что через год я вернусь со священным мечом Будды. |
«Faris ha detto che hai saltato la lezione di scimitarra, stamattina. — Фарис сказал, что ты пропустил занятия с мечами этим утром. |
Il secondo uomo con la scimitarra fuggì a raggiungere il compagno che stava già montando in sella. Мужчина с саблей ринулся к своему товарищу, который уже пытался забраться в седло. |
Helene fende inutilmente l’aria con la scimitarra, menando colpi sempre più forsennati. – Элен бесполезно рубила мечом воздух, ее удары становились все более хаотичными. |
L'analisi del sangue sulla scimitarra. Анализ крови с ятагана. |
Hel mi colpisce col ginocchio e afferra una scimitarra, decisa a finirmi prima che io finisca lei. Она спихнула меня на колени и схватила меч, намереваясь прикончить меня первой. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scimitarra в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scimitarra
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.