Что означает scimitarra в итальянский?

Что означает слово scimitarra в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scimitarra в итальянский.

Слово scimitarra в итальянский означает ятаган, Скимитар, скимитар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scimitarra

ятаган

noun (кривая [[турецкая сабля]])

Ma tu credi che sappia dove trovare La Scimitarra.
А ты считаешь, он знает, где найти Ятаган?

Скимитар

noun (обобщенный европейский термин для различных восточных сабель)

скимитар

noun

Посмотреть больше примеров

Prese la sua scimitarra e condusse Abiru, le cui mani erano legate strettamente, in una saletta laterale.
Он взял ятаган и проводил Абиру, которому свя- зали руки, в маленькую комнату.
– Si vorrebbe dire, forse, che io non ero l'uomo capace di trovare quella dannata Scimitarra?
— Не хочет ли кто-нибудь из вас сказать, что я не способен найти этот проклятый меч?
L'altro si lanciò verso la ragazza, alzando la scimitarra per ucciderla prima di morire lui stesso.
Другой бросился к девушке и занес саблю, чтобы убить ее до того, как умрет сам.
In tutta franchezza, Theo, sei stato fortunato che quei piccoli pagani non avessero scimitarre
Если честно, Тео, то тебе повезло, что в руках у этих маленьких язычников не было ятаганов.
Non appena rinfoderata la scimitarra, si girò e si accorse che Frederic si era alzato e lo stava fissando.
Когда он спрятал меч и обернулся, то обнаружил, что Фредерик сидит и смотрит на него.
8 E avvenne che salirono, a settentrione del paese di Shilom, con le loro numerose schiere, uomini aarmati di barchi e di frecce, di spade e di scimitarre, di pietre e di fionde; ed avevano il capo rasato ed erano nudi; ed erano cinti da una cintura di cuoio attorno ai lombi.
8 И было так, что они выступили на север от земли Шилом со своими многочисленными войсками, воинами, авооружёнными блуками и стрелами, и мечами, и саблями, и камнями, и пращами; и головы у них были острижены наголо; и были они опоясаны кожаным опоясаньем вокруг своих чресл.
Corrisponde alla tua descrizione della Scimitarra.
Подходит под ваше описание Ятагана.
Alle sua spalle c'era Dappa, anch'egli nudo dalla cintola in su, ma con la sua scimitarra persiana legata in vita.
За нею шёл Даппа, тоже голый по пояс, но с турецкой саблей.
Perché Lars è stato decapitato con una scimitarra.
Потому что Ларс был обезглавлен ятаганом.
Non aveva mai permesso a nessuno - a parte Raqi - di toccare la sacra scimitarra.
Он никогда не позволял никому, кроме Рады, прикасаться к священному для него оружию.
Be', se non vuoi guardare me, allora guarda la mia spada Così dicendo, sfoderai la scimitarra.
— Ну, если не хочешь смотреть на меня, посмотри тогда на мой меч!
14 E avvenne che nel quarantunesimo anno del regno dei giudici i Lamaniti radunarono un’innumerevole esercito d’uomini, e li armarono con spade, con scimitarre, con archi e frecce, con elmi, e pettorali, e con ogni sorta di scudi d’ogni specie.
14 И в сорок первом году правления судей было так, что ламанийцы собрали неисчислимую армию мужей и вооружили их мечами и саблями, и луками, и стрелами, и шлемами, и нагрудными щитами, и другими щитами всякого рода.
Con la scimitarra, colpì sua madre sulle mani ordinando all’autista di partire immediatamente.
Он тыкал в руки матери абордажной саблей, приказывая водителю трогаться с места немедленно.
Voi, eterno nemico dei cinesi, andare a cercare la scimitarra di un dio cinese!
Вы, такой непримиримый враг китайцев, и вдруг едете разыскивать меч китайского бога!
Nel combattimento corpo a corpo, il coltello lungo era più efficace delle scimitarre e del tulwar.
В этой тесноте длинный нож был более эффективен, чем кривые сабли.
Faremo quello che dobbiamo fare e spariremo prima che le scimitarre marcino verso le porte della città.»
Сделаем все, что нужно, и исчезнем, прежде чем их кривые сабли появятся перед городскими воротами
18 E avvenne che egli incontrò i Lamaniti ai confini di Gershon, e il suo popolo era armato di spade, di scimitarre e di ogni sorta di armi da guerra.
18 И было так, что он встретил ламанийцев у границы Иершона, и его народ был вооружён мечами, и саблями, и всевозможным боевым оружием.
– Ragazzo, – disse l'americano – se interrogassimo quell'uomo per... per sapere ove si cela la Scimitarra?
— Мальчик, — сказал американец, — что, если мы спросим этого человека о... о том, чтобы... узнать, где спрятан меч?
Scimitarre, lame, fasce, nero su oro, nero su bianco.
Сабли, лезвия, клинки — черное на золотом, черное на белом.
– Ebbene, se ci tenete, io scommetto qualsiasi somma che entro un anno ritorno con la Scimitarra di Budda!
— Хорошо, если так, то я бьюсь об заклад на какую угодно сумму, что через год я вернусь со священным мечом Будды.
«Faris ha detto che hai saltato la lezione di scimitarra, stamattina.
— Фарис сказал, что ты пропустил занятия с мечами этим утром.
Il secondo uomo con la scimitarra fuggì a raggiungere il compagno che stava già montando in sella.
Мужчина с саблей ринулся к своему товарищу, который уже пытался забраться в седло.
Helene fende inutilmente l’aria con la scimitarra, menando colpi sempre più forsennati.
– Элен бесполезно рубила мечом воздух, ее удары становились все более хаотичными.
L'analisi del sangue sulla scimitarra.
Анализ крови с ятагана.
Hel mi colpisce col ginocchio e afferra una scimitarra, decisa a finirmi prima che io finisca lei.
Она спихнула меня на колени и схватила меч, намереваясь прикончить меня первой.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scimitarra в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.