Что означает rubare в итальянский?
Что означает слово rubare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rubare в итальянский.
Слово rubare в итальянский означает воровать, красть, стащить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rubare
вороватьverb (похищать) Una persona che ruba si merita una punizione. Человек, который ворует, заслуживает наказания. |
крастьverb Ho la sensazione di rubare le vostre frasi. У меня такое чувство, будто я краду ваши предложения. |
стащитьverb Tom mi ha rubato la borsetta. Том стащил у меня сумочку. |
Посмотреть больше примеров
Loro non sanno quale travestimento assumerà, sanno solo che sarà qui per rubare a Ramsden una certa cosa...” — Che cosa? Полиция не знает, под какой личиной он появится, но уверена, что он там будет, дабы украсть у Рэмсдена... — Что? |
Poi guardò Barrion. - Poco fa - disse, cautamente, - hai parlato di rubare le ali... — Баррион, — начала она осторожно, — ты совсем недавно сказал... что можно украсть крылья... |
Vuoi che imparino a rubare, a imprecare? Хочешь, чтобы он научил их воровать и сквернословить? |
Sei proprio deciso a rubare i seicento dollari del portafogli di Bradley? Ты действительно собираешься стащить шестьсот долларов из кошелька Брэдли? |
Come farai a sopravvivere se non sei capace di rubare niente?» Как ты собираешься выжить, если ничего не сможешь украсть? |
Al contempo, era logorata dal pensiero di dover rubare quegli oggetti dal giardino di lord Rahl. Одновременно, ее вдруг обеспокоила перспектива украсть что-то из сада Лорда Рала. |
Perche'tutta questa fatica per rubare qualcosa che neanche vuoi? Зачем так надрываться и красть то, что тебе не нужно? |
«Se dobbiamo rubare una nave e andarcene di qui prima dell'alba, ci servirà tutto l'aiuto possibile.» — Если нам придется украсть корабль, чтобы убраться отсюда к утру, нам понадобится помощь. |
o a rubare i vostri voti, Или украдет ваш голос. |
Lei dice che io non rubare o mentire o un assassino e questo amore adulterino Она говорит, что я не воровать или лгать или убийца, и это неверную любовь |
Se posso imparare guardandovi, posso rubare le vostre idee migliori, e posso sfruttare i vostri sforzi, senza dover spendere il tempo e le energie che ci avete messo per svilupparle. Если я могу научиться, глядя на вас, я могу украсть ваши лучшие идеи и получить выгоду от ваших усилий, не вкладывая столько времени и энергии, сколько вложили вы, разрабатывая эти идеи. |
Sono convinto che qualcuno abbia pagato i pescatori per rubare del pesce destinato all’esercito. Я убежден, что кто-то заплатил рыбакам, чтобы они украли рыбу, предназначенную для армии. |
E cosa poteva esserci da rubare in una baracca di pescatori? И что вообще там можно у них украсть, в их рыбарне? |
Come ha fatto questo pretendente al trono... a rubare il mio fuoco? Как этот король-самозванец умудрился украсть мой огонь? |
Sono venuto a rubare un po'del vino del prete. Я пришел украсть вино священника. |
Solo qualche secondo, per fare in modo che lei,» indicò Askari, «non potesse più rubare i manufatti. Всего на пару мгновений, чтобы она, — старик указал на Аскари, — больше не отнимала у нас машины. |
Pensava che se li avesse scritti sulle braccia, avrebbe avuto una copia che nessuno avrebbe potuto rubare. Он думал, что если нанесет это на руки, то у него будет копия, которую никто не сможет украсть. |
«Saresti capace di rubare cavalli, ragazzo?» — А лошадей ты красть тоже можешь, мальчик? |
L'ho visto rubare. Я видел как он ворует. |
La nostra sorellina minore era proprio in grado di rubare il cuore e non restituirlo più. Определенно Моя младшая сестренка была наделена даром прибирать к рукам сердца и не отдавать их обратно. |
Avrebbe dovuto ucciderlo mentre entrava, prima che potesse rubare i documenti, non mentre usciva. Вам следовало убить его по пути на фабрику, до того, как у него был шанс украсть исследовательские документы, а не на пути обратно. |
Tu non se qui per rubare qualcosa, Newmark.» Ты здесь не для того, чтобы что-то украсть, Ньюмарк |
I giocatori d’azzardo a volte diventano così accaniti e disperati da contrarre dei debiti che, per essere ripagati, li inducono a rubare e a perdere il loro buon nome. Иногда, стремясь расплатиться с долгами, игроки настолько впадают в зависимость и отчаяние, что готовы совершить кражу и запятнать свое доброе имя. |
Non siamo qui per raggirare i suoi parrocchiani o rubare le vostre anime. Мы здесь не для того, чтобы обманывать ваших прихожан или красть ваши души. |
Voleva rubare codici militari dal computer di Josh. Она пыталась украсть взломанные данные военных с ноута Джоша. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rubare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rubare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.