Что означает ritirarsi в итальянский?
Что означает слово ritirarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ritirarsi в итальянский.
Слово ritirarsi в итальянский означает отступать, отступить, ретироваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ritirarsi
| отступатьverb Era tardi per ritirarsi. Tom fece un passo avanti. Отступать было поздно. Том сделал шаг вперёд. | 
| отступитьverb Sono stati costretti a ritirarsi. Они были вынуждены отступить. | 
| ретироватьсяverb | 
Посмотреть больше примеров
| I Macedoni tentarono di ritirarsi, ma il terreno ostile e la loro retroguardia che stava ancora avanzando rendevano impossibile una ritirata ordinata. Македонцы попытались отступить, но местность и их продвинувшийся арьергард сделали организованное отступление невозможным. | 
| Forse, se avesse ascoltato i suoi cittadini, il suo stesso partito non le starebbe chiedendo di ritirarsi dalle prossime elezioni. Может, если бы вы прислушивалися к своим гражданам, то ваша собственная партия не просила бы вас сняться со следующих выборов. | 
| Dica... ai suoi uomini di ritirarsi! Скажи своим людям, чтобы они опустили оружие. | 
| È difficile sapere quando ritirarsi in una gara di resistenza. При игре в " гляделки " труднее всего не моргнуть. | 
| Per nessuna ragione dovrebbe ritirarsi. И нет причин, почему она должна выйти из предвыборной гонки. | 
| Le consiglio di ritirarsi in qualche posticino tranquillo a meditare sulla sua presuntuosa arroganza. Я предлагаю тебе отправиться в какое-нибудь тихое местечко и задуматься над собственным высокомерием. | 
| Perché Ebremsev voleva ritirarsi se era ancora in grado di seguire il nemico e di attirare il fuoco su di sé? Почему Эбремсев отходит, если может еще преследовать врага и по крайней мере отвлечь на себя огонь? | 
| Al termine della stagione, dopo aver collezionato 11 presenze, decide di ritirarsi. После одиннадцати месяцев осады, когда надежда на помощь окончательно иссякла, он сдался. | 
| Come aveva detto Denak, ben presto venne il suo turno di ritirarsi. Как и сказала Динак, вскоре настал и ее черед уходить. | 
| Zafar aveva deciso di ritirarsi dal college. Зафар вознамерился бросить колледж. | 
| «Il risultato fu» proseguì Bryne, «che quest'umiliazione mi bruciò e alle guardie fu ordinato di ritirarsi dal confine. – Результат был такой, – продолжил Брин, – мне подпалили шкуру, а гвардии приказали отступить от границы. | 
| I soldati imperiali si battono fino alla morte, senza ritirarsi! Имперские воины умрут, но не покинут поле сражения! | 
| E quando quel gioco cominciò a piacergli per quello che era, giunse il momento di ritirarsi. Когда же он начал получать удовольствие от этой игры, пришло время из нее выйти. | 
| Kamil fa segno ai servitori di lasciare le lampade e di ritirarsi. Камиль подает им знак, чтобы поставили лампы и удалились. | 
| Nel ritirarsi di quel ghiacciaio, tuttavia, non c’era niente di lento né di aggraziato. Вот только отступление этого ледника нельзя было назвать ни медленным, ни аккуратным. | 
| Mi domando se non sarebbe il caso di ritirarsi. Я думаю, следует ли мне снять кандидатуру. | 
| Poteva durare, magari, fino a quando Tom non avesse deciso di ritirarsi e di lasciare la squadra. Может быть, пока Том не уйдет из футбола. | 
| Al portone le guardie si resero conto che era il re che rientrava; poté quindi lasciarlo in mani sicure e ritirarsi. Стоявшая у ворот стража поняла, что идет король, поэтому она смогла передать его в надежные руки и пойти своей дорогой. | 
| Quando il duca fu costretto a ritirarsi dalla battaglia, Simone con i soldati scelti prese posizione a Gravelines per scoraggiare il nemico. Когда герцог был вынужден отступать с боями, Симон с отборными воинами занял позицию в Гравелине, чтобы сдерживать противника. | 
| I fiumi straripavano, gli argini cedevano e al ritirarsi dell’acqua, sulle cime degli alberi si trovavano pecore morte. Реки разливались, море прорывало дамбы, а когда половодье спадало, с верхушек деревьев доставали утонувших овец. | 
| Se basera'la sua campagna sulla solita storia che lui e'un veterano e io no, sull'esperienza contro il futuro, sa che farebbe meglio a ritirarsi gia'adesso. Если он воспользуется избитым способом " инсайдер-против-аутсайдера ", " опыт-против-будущего ", он может смело сказать " в расчете " прямо сейчас. | 
| William imprecò ad alta voce e ordinò ai suoi uomini di ritirarsi e riprendere la formazione. Уильям громко выругался и приказал своим людям отойти назад и перестроиться. | 
| I Serpidi erano cacciatori, pensavano solo a cacciare, mai a nascondersi, mai a ritirarsi. Азартные охотники, они помышляли лишь об охоте, но никогда — об укрытии, никогда — о бегстве. | 
| Invece di ritirarsi nella sua officina da falegname, prese la jeep e andò a fare un giro con Izzy. Вместо того чтобы пойти в мастерскую, он вместе с Иззи забрался в джип и отправился на прогулку. | 
| Di'a Henry Norris di ritirarsi dalla giostra. Скажи Генри Норрису покинуть поле. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ritirarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ritirarsi
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.