Что означает rimanere в итальянский?
Что означает слово rimanere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rimanere в итальянский.
Слово rimanere в итальянский означает оставаться, остаться, держать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rimanere
| оставатьсяverb Vale la pena di rimanere qui? Bisogna pensarci. Стоит ли оставаться здесь? Об этом надо подумать. | 
| остатьсяverb (сохраниться) Non pensavo che Tom ce l'avrebbe fatta a superare la notte, così sono rimasto al suo capezzale. Я не думал, что Том доживет до утра, поэтому я остался с ним у кровати. | 
| держатьverb Rimaniamo in contatto tramite e-mail. Давайте держать связь по электронной почте. | 
Посмотреть больше примеров
| Quanto dobbiamo rimanere qui? Как долго мы должны здесь оставаться? | 
| «Ti avevo detto di rimanere a dormire da tua cugina ieri sera», disse Randolph con aria cupa. – Я же сказал тебе, чтобы ты ночевал у кузины, – мрачно заметил Рэндольф. | 
| Quanto pensi di rimanere a Washington? Как надолго ты в столицу? | 
| «Le prometto che, se ci lascia rimanere per una settimana...» – Обещаю вам, если вы разрешите нам пробыть всего неделю... | 
| “Non può certo rimanere in ospedale due anni.” — В больнице ее не будут держать два года | 
| I residenti di casa Minerva dovettero rimanere fuori mentre la polizia la perquisiva. Обитателям «Минервы» не разрешили вернуться в коттедж, пока полиция все там не обыщет. | 
| «Non credo che Audrey mi darebbe le ferie per rimanere in stato interessante.» — Не думаю, что Одри согласится дать мне отпуск, чтобы забеременеть. | 
| Rimanere in aree aperte ed edifici abbandonati enormi miracoli accadono. Оставаться на открытой местности и заброшенных зданий огромные происходят чудеса. | 
| «Devo rimanere per quel maledetto banchetto, ma sarò a casa presto domattina. — Придется остаться на этот чертов ужин, но завтра рано утром буду дома. | 
| Ho firmato per rimanere altri 60 giorni. Я подписалась еще на 60 дней. | 
| Usano come tramite la Morningside Realty e preferiscono rimanere anonimi.» Связались через агентство «Морнингсайд Риэлти» и предпочли остаться неизвестными | 
| Che cosa potrebbero fare in tali situazioni per rimanere oneste? Каким образом они могли бы повести себя в этих ситуациях, чтобы оставаться честными? | 
| Questo mi aiuta a rimanere fedele ai miei valori”. Это помогает мне оставаться верной своим нравственным нормам». | 
| Ma questo significava che una volta che si fosse vista morta, avrebbe preferito rimanere in vita accanto a me. Как только она увидела бы себя мертвой, она предпочла бы жизнь при мне. | 
| Senti... se preferisci... posso farti rimanere in ufficio, come l'anno scorso con Prez. Слушай, если хочешь... можешь работать внутри, как През в прошлом году. | 
| Ma sei di Artù, e è tuo dovere rimanere con lui e portarlo sano e salvo alla cappella. Но ты слуга Артура, и твой долг — быть с ним и доставить его в часовню живым и невредимым. | 
| E se vuoi rimanere viva, avrai bisogno del mio aiuto. И, если хочешь остаться в живых, тебе потребуется моя помощь. | 
| È nato due anni e mezzo fa, e ho avuto una gravidanza abbastanza difficile perché sono dovuta rimanere a letto per quasi otto mesi. У меня была довольно тяжёлая беременность, потому что примерно восемь месяцев мне пришлось провести в постели. | 
| Non avresti dovuto intrufolarti qui se non volevi rimanere. Если не хотели здесь посидеть, то забираться сюда не стоило. | 
| Devo essermi perso la riunione in cui abbiamo deciso che dovevi rimanere incinta. Кажется, я пропустил собрание, где мы все проголосовали за твою беременность. | 
| Forse, se dovessi rimanere in Italia altri tre anni, allora, chissà, troverebbe il coraggio di baciarmi. Останься я в Италии еще годика на три, глядишь — набрался бы храбрости для поцелуя. | 
| Quello che mi preoccupa è l'idea di dover rimanere in ospedale a lungo.” Меня больше беспокоит, что придется столько времени проторчать в больнице | 
| È adesso, infatti, che vuole smettere con i tentativi di farmi rimanere incinta Теперь он хочет прекратить попытки сделать меня беременной | 
| E mi sembrò, comunque, che anche lui fosse più contento di rimanere indietro, mentre io andavo a sistemare le cose. Однако у меня было чувство, что он тоже был рад, что остается здесь, в то время как я отправляюсь туда улаживать дела. | 
| Io non acconsentii, e così dovetti rimanere nel campo di prigionia”. Я не пошла на это и поэтому осталась в лагере». | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rimanere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rimanere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.