Что означает bocca в итальянский?
Что означает слово bocca в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bocca в итальянский.
Слово bocca в итальянский означает рот, уста, пасть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bocca
| ротnounmasculine (orifizio attraverso cui gli animali si cibano) Mary si è dimostrata stupida e chiacchierona, non ha chiuso la bocca per tutta la sera. Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта. | 
| устаnounneuter Questa leggenda è stata tramandata di bocca in bocca. Эта легенда передавалась из уст в уста. | 
| пастьnoun (рот животного) Infilammo una cigaretta nella bocca di un grosso rospo, e poi esplose. Мы с подружками вставили сигарету в пасть большой жабы, а она взорвалась. | 
Посмотреть больше примеров
| Harold smise di mangiare l’hamburger e si pulì la bocca con un tovagliolo di carta. Гарольд перестал жевать гамбургер и промокнул рот бумажной салфеткой | 
| La sua bocca, quelle fantastiche labbra strepitose non si mossero. Его рот, эти великолепные шаловливые губы не пошевелились. | 
| Da quando e'venuto a trovarti tuo figlio non hai aperto bocca. Ты неразговорчива с тех пор, как тебя навестил сын. | 
| Il padre restò con la forchettata di pasta a metà strada verso la bocca: – Che è tutto sto niente? Отец замер с вилкой у рта: – Интересно, что значит “ничего”? | 
| Per un attimo Shirley restò immobile sullo schermo: aveva la bocca aperta e il corpo tutto tremolante. На какой-то миг Ширли замерла: рот ее был приоткрыт, все тело сотрясалось. | 
| E all’improvviso la bocca minacciosa lentamente si dischiude di lato in un sorriso confidenziale: «Era per me... И вдруг грозный рот его медленно поехал вбок в интимной улыбке: – Это мне... захотелось для автографа! | 
| E'un virus che ti dissolve dall'interno, percio'hai emorragie dalla bocca, dalle orecchie, dagli occhi. Это вирус, который растворяет твои ткани изнутри, так что ты будешь истекать кровью через рот, нос и уши. | 
| Mio padre aprì la bocca per parlare, ma non potevo sopportare che la conversazione prendesse quella piega. — Нет пока. — Тут открыл рот отец, но я не могла допустить, чтобы разговор на эту тему продолжался. | 
| Riuscì a liberare la bocca e mandò un altro grido, ma il barbuto fu svelto a recuperare la presa. Ей удалось на короткое время освободить рот и крикнуть, но бородатый быстро зажал его снова. | 
| 20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti. 20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы. | 
| Il dolore le devastava tutto il corpo e cercò di gridare, ma la voce non le uscì dalla bocca. Острая боль пронзила ее тело, она хотела закричать, но не смогла издать ни звука. | 
| Qui in zona, ogni volta che quel poveretto apriva bocca ricordava a se stesso e agli altri la sua terribile umiliazione. Каждый раз, стоило бедняге открыть рот, это было напоминанием о чудовищном унижении. | 
| Vedo una bocca spalancata per gridare, piedi che scalciano, due facce impietrite dal terrore. Я вижу вопящий рот, дрыгающиеся ноги, два лица, искаженные ужасом. | 
| Mi ero dimenticata di quanto fossero verdi, di quanto sia perfetta la sua bocca. Я и забыла, какие они зеленые и насколько идеальный у него рот | 
| Ansimando tenne quel piccolo oggetto d’argento davanti alla bocca e premette un pulsante. Он закашлялся, поднес маленький серебряный предмет ко рту и нажал на его колпачок. | 
| Le sue dita consumate, lì accanto alla mia bocca tumefatta, contrastavano stranamente con la giovanilità della pelle. Возле моего покрытого синяками рта ее уставшие пальцы странно контрастировали с юной кожей. | 
| Può tapparsi quella bocca? Может помолчите? | 
| “UNA forza si era impossessata della mia lingua, e dalla mia bocca sgorgava un fiume di parole. «КАКАЯ-ТО сила овладела моим языком, и слова просто потекли, как вода. | 
| La bocca del Neonato si aprì e ne uscì una lunga lingua sinuosa. Рот Новорожденного открылся, и из него выполз извивающийся язык. | 
| Detto questo se ne va e mi lascia di stucco e con un gusto amaro in bocca. Он уезжает, оставив меня сбитой с толку и с горьким привкусом во рту. | 
| Stende le mani e dice: “Geova è giusto, poiché mi sono ribellata contro la sua bocca”. Он протягивает руки и говорит: «Иегова праведен, ведь я восстал против его слов» (1:1, 12, 18). | 
| Se non state facendo una deposizione, chiudete la bocca! Если вы не даете показания, заткнитесь! | 
| Hermansen si portò alla bocca una tazza di caffè sporca. Германсен поднёс ко рту грязную кофейную чашку. | 
| No, davvero, chiudi quella cazzo di bocca! Нет, правда, помолчи, я так вымоталась. | 
| Se la fedeltà che avete giurato a Keenan non è sufficiente a farvi tenere la bocca chiusa, ve la chiuderò io». Если преданности Кинану недостаточно, чтобы держать рот на замке, я закрою вам рот лично. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bocca в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова bocca
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.