Что означает restituir в Португальский?

Что означает слово restituir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию restituir в Португальский.

Слово restituir в Португальский означает возвращать, вернуть, возвратить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова restituir

возвращать

verb

вернуть

verb

Os venenos vão restituir seus membros, estou certo disso!
Два этих яда вернут подвижность твоим ногам, я знаю.

возвратить

verb

“Exorto-vos mais especificamente a que façais isso”, escreveu-lhes Paulo, “para que eu vos seja restituído tanto mais cedo”.
«Особенно увещаю вас делать это для того,— писал он им,— чтобы я скорее был возвращен вам» (Евреям 13:19).

Посмотреть больше примеров

(Mateus 20:28; João 3:16) Jesus pode agora usar esse mérito legal do seu sacrifício para restituir aos humanos crentes a vida em perfeição numa Terra paradísica.
Теперь Иисус может использовать эту законную ценность своей жертвы, чтобы привести верующих людей к жизни в совершенстве на райской земле (1 Петра 3:18; 1 Иоанна 2:2).
Aos poucos, porém, foi se acalmando, e puderam restituir-lhe a liberdade de movimentos.
Но постепенно он успокоился, и ему предоставили свободу передвижения.
Não é justo restituir elaMas é um sinal de, eternidade com ela
Не в обмен на папайю, но в знак вечной любви к ней
- Se lhe restituir a liberdade que pede, acharei em si uma mulher submissa e obediente, uma alma constante e dócil?
— Если я предоставлю вам требуемую вами свободу, будете ли вы мне преданной и покорной женою с верной и нежной душой?
Ela acabava de me restituir os pensamentos, os desgostos, que desde a minha infância lhe confiara para sempre.
Она только что вернула мне мысли и горести, которые я с самого детства вверил ей навсегда.
Não precisava restituir nada daqueles sessenta milhões!
Рабу было позволено не отдавать ни одной из шестидесяти миллионов монет!
Não se apressou a restituir o relógio
Анжелика не спешила вернуть часы.
Uma vez que contrai a dívida, ele deve estar cônscio da responsabilidade de restituir o dinheiro às pessoas ou às firmas com que está endividado.
Заняв деньги, он обязан чувствовать свою ответственность в том, что ему необходимо вернуть долг частным лицам или компаниям.
TITO — Calma, príncipe; vou restituir-te o coração do povo, procurando de si mesmo aliená-lo.
Тит Принц, успокойся, я верну тебе Сердца народа, у него ж отняв их.
Vai restituir-me a minha reputação.
Ты восстановишь мою репутацию.
Na noite em que as íamos restituir, ela matou o Lucas e deixou aquele bilhete de suicídio falso.
В ту ночь она застрелила Лукаса и оставила эту липовую записку.
Bidulph, espírito sempre prático, propôs ao seu cliente restituir-lhe o prémio pago, e rasgar a apólice do seguro
Практичный Бидульф предложил богатому клиенту забрать проценты и уничтожить страховой полис
Para que roubar à pobre criatura a vida e a liberdade, quando seria tão fácil restituir-lhe ambas!
Зачем лишать бедное создание жизни и свободы, когда можно легко вернуть ему и то и другое!
Tenho a honra de restituir essa propriedade à senhora e pedir-lhe conceda-me uma pensão de quatrocentos francos
Честь имею, синьора, возвратить вам этот дар и просить вас назначить мне пенсию в четыреста франков
Você tem que restituir, tanto quanto seja possível, tudo o que tiver sido danificado por suas ações, seja isso em termos de propriedades alheias, seja em termos da boa reputação de alguém.
Вы должны сделать все, что в ваших силах, чтобы возместить урон, нанесенный вашими поступками, будь это чье-то имущество или доброе имя.
"Mas o que eu queria era restituir a obra para a Igreja da Grécia, então fiquei bastante contrariada""."
Но моей целью было вернуть икону греческой церкви, так что все это меня очень расстроило.
Restituir ao homem mau a boa consciência – foi esse o meu esforço involuntário?
Вернуть злому человеку чистую совесть — не в этом ли было моё непроизвольное стремление?
Todos temos de restituir, Claire.
Нам всем нужно успокоиться, Клэр.
Por isso disse ao escravo que não precisava restituir a dinheiro.
Он сказал, что раб может не возвращать ему денег.
Sandro restituíra a sua alma, como se a tivesse cruzado, quando na verdade nunca a tinha visto.
Сандро запечатлел его душу, самую суть – так, словно сам прошел по этому мосту, хотя никогда его не видел.
O que o levara a pensar que conseguiria restituir o antigo esplendor àquela velha ruína?
С чего он взял, что сможет вернуть этим старым развалинам их былое величие?
Não vou restituir-te o caso para que recuperes o teu ego.
Я не собираюсь возвращать тебе дело, чтобы ты залечил свое эго.
— Aconteceu, Sire, que esse amigo, que o rei calunia, vai tentar restituir ao seu soberano a felicidade que ele perdeu
- Государь, друг, на которого король клевещет, хочет попытаться вернуть своему королю утраченное счастье
Naná não é de restituir os homens que lhe emprestam
Нана не из тех, кто возвращает уступленных ей мужчин
"Desse ponto de vista, torna-se possível restituir à noção de ""sentidos"" um valor que o intelectualismo lhe recusa."
С этой точки зрения становится возможным придать понятию «чувства» значение, в котором ему отказывает интеллектуализм.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении restituir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.