Что означает regolamento в итальянский?
Что означает слово regolamento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regolamento в итальянский.
Слово regolamento в итальянский означает устав, правило, распорядок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова regolamento
| уставnounmasculine Pensavamo di cambiare il regolamento, ma gli avvocati hanno detto che non reggerebbe. Хотели изменить устав, но юристы сказали, что изменения не пройдут. | 
| правилоnoun Sa, signore, qui abbiamo un regolamento severo riguardo ai taccheggiatori. Знаете, сэр, у нас есть очень строгие правила в отношении магазинных воров. | 
| распорядокnoun Se Sam è in conformità con il regolamento interno della scuola, può continuare ad usare il bagno dei ragazzi. Если Сэм одет в соответствии с внутренним распорядком школы, он может продолжать пользоваться туалетом для мальчиков. | 
Посмотреть больше примеров
| Ma ricordatevi che, essendo a bordo dell'Enterprise, siete tenuto a rispettarne il regolamento. Учтите, что, находясь на борту “Дерзости”, вы должны подчиняться его законам. | 
| Ciò nondimeno egli non aveva ‘dimenticato i regolamenti di Dio’. Но несмотря на все это, он „не забыл уставов Бога“. | 
| Esisteva forse un regolamento per la polizia in casi come questo? А не предусмотрены ли такие случаи в полицейском уставе? | 
| L'inchiesta ha portato a concludere che si era trattato di un regolamento di conti tra spacciatori di grosso calibro. Следствие пришло к заключению о сведении счетов между крупными дилерами. | 
| Non sai che è contro i regolamenti? Разве ты не знаешь, что это нарушение правил? | 
| I regolamenti della Società sono assolutamente inflessibili: solo i Diplomati possono viaggiare all’indietro nel tempo. Предписания Службы однозначны: путешествовать в прошлое позволено только сотрудникам. | 
| Lo vietava un severo paragrafo del regolamento della casa. Это строго запрещал особый параграф домового уложения. | 
| – Non conosci il regolamento, Diciannove? – Ты что, не знаком с кодексом, Девятнадцатый? | 
| «Dimentica il regolamento di servizio e cerca di essere uomo. Забудь про строевой устав и попытайся быть человеком. | 
| Iniziarono a investire per la qualità dei prodotti, creando regolamenti. Был взят курс на повышение качества продукции за счет внедрения новых изделий. | 
| Geova però aggiunse: “E se camminerai nelle mie vie, osservando i miei regolamenti e i miei comandamenti proprio come camminò Davide tuo padre, allora io prolungherò certamente i tuoi giorni”. — 1Re 3:4-14. Однако Иегова также наставил Соломона: «Если ты будешь ходить моими путями, соблюдая мои постановления и заповеди, как ходил твой отец Давид, то я продлю твои дни» (1Цр 3:4—14). | 
| Questo regolamento, sottoposto a ognuno dei più influenti baroni del partito di Filippo, ricevette unanimi approvazioni. Это установление, одобренное лично каждым из баронов, сторонников Филиппа, было единодушно принято. | 
| E'contro il regolamento. Это против правил. | 
| ll regolamento del consiglio ratifica il tuo # % dei voti solo se sei sano di mente Закон защищает твой # % голосов только если ты вменяем | 
| «Mi dispiace, Monsieur» cominciò a spiegare, «ma il regolamento...» Maurice l’interruppe. – Простите, мсье, – принялась объяснять она, – но по правилам... Морис не дал ей договорить | 
| E non si tratta della legge divina, ma dell’insensata, crudele idiozia del regolamento militare. Ведь не про божеский закон оно говорится, а про безумно жестокую чепуху военного устава. | 
| Joseph esaminò la banconota. – Non è previsto dai regolamenti. Джозеф рассматривал купюру: «Это не предусмотрено правилами. | 
| Il regolamento, da lei firmato, limita l'erba a cinque centimetri di altee'e'a, ma stando al mio metro la sua è di sei centimetri. В договоре, который Вы подписали, говорится, что трава должна быть 5 сантиметров, По моим измерениям она 6 сантиметров. | 
| I regolamenti dell’esercito erano ancora in vigore, sia pure per forza d’inerzia, e io mi ci assoggettai Уставы армии еще продолжали по инерции действовать - я подчинился | 
| Il regolamento, signora. Правил, мэм. | 
| Perciò, se fosse sorta una grave controversia, le nazioni membri interessate, essendosi impegnate a mantenere la pace, avrebbero dovuto sottoporre la questione “a un arbitrato o ad un regolamento giudiziale o all’esame del Consiglio” della Lega. (Op. cit., p. 878, art. Поэтому в случае возникновения критического конфликта странам-членам, участвовавшим в нем, которые ведь взяли на себя обязательство сохранять мир, следовало бы представить свое дело «третейскому суду на судебное урегулирование или на расследование Советом» Лиги. | 
| 6 E i regolamenti del governo furono distrutti a causa delle aassociazioni segrete degli amici e dei parenti di coloro che avevano assassinato i profeti. 6 И порядки правления были истреблены вследствие того атайного союза друзей и сородичей тех, кто убивал пророков. | 
| 5 In effetti la Legge mosaica includeva regole e regolamenti che toccavano praticamente ogni aspetto della vita degli israeliti, e specificava ciò che era puro e accetto e ciò che non lo era. 5 Да, Моисеев закон содержал правила и постановления, касающиеся почти всех областей жизни израильтян и четко определяющих, что чисто и приемлемо, а что нет. | 
| Non è permesso passare sulle città a bassa quota, e non si dovrebbe farlo anche se non fosse stabilito dai regolamenti. Над городами запрещается летать на небольшой высоте, да это и не стоит делать, даже если бы такого запрета не было. | 
| Prevedo la necessità di lottare per stabilire un regolamento e per garantire la sicurezza degli onesti e dei deboli. Я предвижу необходимость борьбы за режим и безопасность и бездушных и честных. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении regolamento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова regolamento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.