Что означает applicare в итальянский?
Что означает слово applicare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию applicare в итальянский.
Слово applicare в итальянский означает использовать, применять, прилагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова applicare
| использоватьverb Molti dei metodi di Snow si possono applicare direttamente al problema moderno della resistenza antimicrobica. Некоторые методы Сноу можно напрямую использовать при решении современной проблемы антимикробной резистентности. | 
| применятьverb Non puoi applicare questa teoria a questo caso. Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю. | 
| прилагатьverb E si e'preso la briga di assicurarsi che quelle misure non venissero mal applicate o alterate? И прилагал усилия, чтобы удостовериться, что продовольствие не растрачивается или портиться? | 
Посмотреть больше примеров
| In che modo applicare 1 Corinti 15:33 può aiutarci a perseguire la virtù oggi? Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели? | 
| Vogliamo applicare le leggi della meccanica e della gravità per predire il futuro del movimento. Мы хотим воспользоваться законами механики и гравитации, чтобы предсказать будущее движение системы. | 
| Usando la prima riga di caselle, puoi attivare o disattivare l' applicazione del filtro corrispondente: l' opzione ai messaggi in arrivo vuol dire che il filtro viene applicato ai messaggi quando li ricevi (ie; quando si fa clic su Controlla la posta), l' opzione ai messaggi in uscita vuol dire che il filtro si applica ai messaggi quando li invii e la casella in caso di filtraggio manuale controlla se applicare questo filtro quando il filtraggio è selezionato specificatamente (ie; con Messaggio Applica filtri Используя первый ряд флажков вы можете выбрать, когда будет применён соответствующий фильтр: флажок ко входящим сообщениям показывает, будут ли фильтр применён ко входящим сообщениям (т. е. при нажатии кнопки Проверить почту. Флажок к отправленным сообщениям показывает то же самое, но для отправленных сообщений (т. е. после нажатия кнопки Отправить); состояние флажка при ручном запуске фильтра определяет, применять ли данное правило при фильтровании сообщений вручную (т. е. при выборе пункта меню Сообщение Применить фильтры | 
| Seguiamo i princìpi biblici che si possono applicare ai tipi di svago che non sono menzionati in modo esplicito nella Bibbia. Придерживайся библейских принципов, применимых к развлечениям, в отношении которых в Библии ничего конкретного не говорится. | 
| Lo stesso modello di comunicazione santa e di lavoro consacrato si può applicare nelle preghiere per i poveri e i bisognosi, per gli ammalati e gli afflitti, per i parenti e gli amici in difficoltà, per coloro che non partecipano alle riunioni della Chiesa. Этот же образец святого общения и посвященного труда можно применять в наших молитвах за бедных и нуждающихся, за больных и страдающих, за родственников и друзей, у которых имеются проблемы, а также за тех, кто не посещает церковные собрания. | 
| L’umiltà permise ai discepoli di Gesù, “uomini illetterati e comuni”, di afferrare e applicare verità spirituali che sfuggivano a quelli che erano ‘saggi e intellettuali’, ma solo “secondo la carne”. Смирение помогло ученикам Иисуса, а они были людьми «некнижными и простыми», понять и применять в жизни духовные истины, которые ускользнули от тех, кто были «мудрыми и разумными» лишь «по плоти» (Деяния 4:13; Луки 10:21; 1 Коринфянам 1:26). | 
| Si può applicare il metodo anche per l’identificazione del mesone Q. Этот метод также может быть использован для идентификации Q-мезона. | 
| Ho trasferito, o " scaricato ", la fotografia di Todd su questo computer, e come potete vedere, con qualche modifica, posso applicare all'intera immagine... un bell'effetto vintage. фотографию Тодда на этот компьютер и, смотрите, немного редакции и изображение будет выглядеть совсем по-другому... | 
| Fummo cosi costretti ad applicare il metodo statistico offertoci dalle onde di probabilità. Мы были вынуждены использовать статистический метод с его волнами вероятности. | 
| Ma vale la pena applicare anche un solo suggerimento per volta e migliorare gradualmente il proprio programma di studio familiare. Но стоит прилагать усилия, даже если вы сможете выполнить за один раз только что-то одно и таким образом постепенно улучшать программу вашего семейного изучения. | 
| Se dovessimo applicare questa massima nella nostra vita, potremmo dire che siamo il risultato di tante piccole decisioni. Если применить этот принцип к нашей жизни, можно сказать, что личность каждого человека складывается в результате множества маленьких решений. | 
| Studiando Matteo 4 individua un principio da applicare che può aiutarti a resistere alle tentazioni. Изучая от Матфея 4, найдите принцип, который вы сможете применять, чтобы противостоять искушениям. | 
| Certamente il consiglio e l’incoraggiamento del presidente Hinckley si possono applicare anche allo sviluppo e al rafforzamento della testimonianza di Gesù Cristo. Безусловно, совет и призыв Президента Хинкли в такой же степени относится к формированию и укреплению нашего свидетельства об Иисусе Христе, как и ко всему остальному. | 
| Non c'è da stupirsi che si sia creata una confusione generale fra le agenzie governative su come questa legge doveva essere messa in atto e chi l'avrebbe dovuta applicare. Неудивительно, что правительственные органы пришли в массовое замешательство, поскольку невозможно было понять, как применять данный указ на практике и к каким группам лиц. | 
| In linea di principio, è possibile applicare i concetti-categorie a qual siasi molteplicità data. В принципе, категории-понятия могут быть приложены к какому угодно наличному множеству /multiplicite/. | 
| (Ricordo un colloquio su questi argomenti, che deviò sulla necessità di applicare la pena di morte ai bambini. (Вспоминаю разговор на эту тему, который переключился на вопрос о смертной казни для детей. | 
| Quindi possiamo prendere la proiezione di sistema e applicare un motore fisico, e le conferenze simili è come si fondessero assieme di colpo e quelle diverse si allontanassero. Quel che rimane è qualcosa di bellissimo. Мы берём нашу сетевую проекцию и применяем к ней физический движок, в результате похожие выступления разбиваются, а непохожие расходятся в стороны, и то, что мы получаем в результате, напоминает красивую картинку. | 
| Alla fine abbiamo delle teorie scientifiche da applicare. Наконец- то есть научный метод и его приложение. | 
| Applicare filtri alle email: Как настроить фильтр | 
| Per applicare l'impostazione a tutti, lascia selezionata l'unità organizzativa di primo livello. Чтобы применить настройки ко всем пользователям, выберите организационное подразделение верхнего уровня. | 
| Einstein affermò che un’idea simile si poteva applicare alla struttura dello spazio. Эйнштейн утверждал, что сходную идею можно применить к структуре пространства. | 
| Stabilite in anticipo quali punti volete mettere in risalto e accertatevi di capire e di saper applicare efficacemente i versetti. Заранее выбери пункты, которые будешь освещать, и проверь, понимаешь ли ты тексты Писания и можешь ли ты их эффективно применить. | 
| Così abbiamo lavorato molto, molto duramente, ma sapevamo che la tecnologia non sarebbe stata così difficile da sviluppare rispetto all'atteggiamento da avere, e come applicare questa tecnologia. Мы работали очень- очень усердно, но мы знали, что разработка технологии не так сложна, как изменение представлений о том, что важно и о том, как применять эту технологию. | 
| Quando ebbero finito di mettere la crema nei vasetti e di applicare le etichette, portarono tutto in camera di Louise. Разложив крем и снабдив баночки этикетками, они перенесли их наверх, в комнату Луизы. | 
| Possiamo, quindi, pienamente applicare a queste perturbazioni le considerazioni su esposte. Поэтому к этим возмущениям полностью применимы рассуждения, приведенные выше. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении applicare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова applicare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.