Что означает pomeriggio в итальянский?
Что означает слово pomeriggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pomeriggio в итальянский.
Слово pomeriggio в итальянский означает пополудни, днём, день. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pomeriggio
| пополудниnoun Sono le due del pomeriggio. Сейчас два часа пополудни. | 
| днёмadverb Sia io che Tom saremo impegnati questo pomeriggio. Мы с Томом оба будем заняты сегодня днём. | 
| деньnoun Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare. Она провела всю вторую половину дня за приготовлением еды. | 
Посмотреть больше примеров
| «La tua sarà pronta venerdì pomeriggio alle cinque.» — Твоя будет готова в пятницу, к пяти часам. | 
| A pomeriggio inoltrato le palpebre pesanti avevano una loro logica intrinseca, un loro peculiare peso. Однако к вечеру у век своя логика, свой особый вес. | 
| Nessuno poteva più uscire di casa dalle tre del pomeriggio fino alla mattina dopo. Никому не разрешалось выходить на улицу с трех часов дня до завтрашнего утра. | 
| Zia Augusta e Mrs Alford riposano sempre nel pomeriggio e la casa è molto grande. Мисс Твиннинг я увезу, а тетя Августа и миссис Элфорд во второй половине дня всегда отдыхают. | 
| Era il pomeriggio inoltrato di un sabato quando Meggie entrò nell'albergo di Ingham che sembrava più rispettabile. В субботу среди дня Мэгги сняла номер в ингемской гостинице, которая показалась ей всего приличнее. | 
| «La cameriera ha portato un altro bicchiere del bourbon che ho bevuto per tutto il pomeriggio. Официантка принесла то, что я пил здесь весь день. | 
| Il professor Lomax vorrebbe che lei incontrasse il professor Ehrhardt questo pomeriggio, il prima possibile. Профессор Ломакс просит вас посетить сегодня как можно скорее профессора Эрхардта. | 
| Il pomeriggio successivo, dopo le lezioni, Rosa tornò di corsa al caffè. На следующий день после занятий Роза снова поспешила в кафе. | 
| «Anche oggi. nel pomeriggio... dopo colazione, venga a prendere il caffè... verso le tre». Да хоть сегодня... днем... после обеда... приходите выпить кофе, около трех. | 
| Addie, che non era andata a trovare Libby al-l’ospedale un solo pomeriggio, per paura di perdersi il sonnellino. И она ни разу не приехала навестить Либби в больнице — как же, вдруг придется пропустить дневной сон! | 
| Salpava questo pomeriggio. Она уплыла на корабле сегодня после обеда. | 
| Nel tardo pomeriggio arrivai a un altipiano ancora più elevato. Во второй половине дня я пришел к другому, еще более высокому плато. | 
| Perché non venite a passare il pomeriggio da noi? Почему бы вам не приехать и не провести один из вечеров у нас? | 
| Mi raccontò qualcosa del pomeriggio, della musica. Он немного рассказал мне о том, что было днем, как гремела музыка. | 
| " Stai facendo qualcosa di questo pomeriggio? " " Niente di speciale ". " Вы делаете что- нибудь сегодня? " " Ничего особенного ". | 
| Un pomeriggio l’aveva portata a Lipsia a vedere un’importante partita di calcio Однажды он повез ее в Лейпциг на настоящий футбольный матч | 
| Mi pare che ci sia un volo oggi pomeriggio alle due. По-моему, сегодня в два часа есть рейс на Лондон. | 
| Di solito facevamo da corrieri il sabato pomeriggio o la domenica, quando papà era libero dal lavoro. Обычно мы совершали свои «прогулки» по субботам после обеда или по воскресеньям, когда у отца были выходные. | 
| In tutta la sua vita, non aveva mai avuto tanta paura come il pomeriggio precedente. За всю свою жизнь он ни разу не был так напуган, как накануне вечером. | 
| Mi ha invitata al cinema con lui il sabato pomeriggio. Он пригласил меня сходить с ним в субботу днем в кино. | 
| Pomeriggio ha appuntamento con lo psicoanalista della rete. Что же, днём у вас приём у штатного психоаналитика, сэр | 
| In uno di quei tranquilli pomeriggi domenicali sentii esclamare alle mie spalle «Junior!». В один из таких тихих воскресных вечеров я услышал, как кто-то у меня за спиной закричал: «Джуниор!» | 
| La partita si rivelò un'esperienza gradevole, che si protrasse per la maggior parte del pomeriggio. Это оказалось приятным занятием, продлившимся большую часть дня. | 
| Ha detto che sarebbe tornato piu'tardi nel pomeriggio. Сказал, что вернётся сегодня ближе к вечеру. | 
| Di quando in quando, specialmente nel pomeriggio, se mi trovo solo, provo una sensazione strana. Время от времени, особенно в полуденные часы, когда я сижу один, у меня возникает странное ощущение. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pomeriggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова pomeriggio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.