Что означает meglio в итальянский?
Что означает слово meglio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meglio в итальянский.
Слово meglio в итальянский означает лучше, лучший, скорее, лучшее. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова meglio
| лучшеPhrase (Forma comparativa di buono.) Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. | 
| лучшийadjective Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. | 
| скорееadverb La sua condizione cambierà presto per il meglio. Скоро его состояние улучшится. | 
| лучшееnoun Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. | 
Посмотреть больше примеров
| Poco pratico, direi — furono le parole di Sebastian. — Forse è meglio se io vado di sopra e tu guardi qui sotto. Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний. | 
| Se le pecore venivano spontaneamente all’ovile, meglio ne avrebbe reso conto il pastore al suo padrone. Если овцы по своей воле пришли в овчарню, то пастырь представит хозяину хороший отчет. | 
| “Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”. «Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову». | 
| Meglio restare sempre nella legalita'. Важно всегда оставаться в рамках закона. | 
| «Prima vi sposerete con quel dolce angelo, meglio sarà. – Чем раньше вы женитесь на этом вашем ангелочке, тем лучше. | 
| Ha rifatto l'esame S.A.T. tre volte, perché pensava di poter fare sempre meglio. Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. | 
| Era meglio proseguire con un tono scherzoso. Лучше пусть и дальше все идет в шутливом тоне. | 
| – Lui sarebbe soddisfatto – replicò Gersen. – Ma nel complesso è meglio non attirare la sua attenzione — Ему было бы приятно, — ответил Джерсен. — Но в целом, наверное, лучше не привлекать к себе внимания | 
| (Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova. Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой. | 
| «In questo caso, farò meglio a spiegarti ogni cosa a partire dalle Guerre Tedrel. В таком случае, мне лучше рассказать тебе все, начиная с Тедрельской войны. | 
| Meglio che non sia un incarico per Vaughn. Надеюсь, это услуга не для Вона. | 
| Dieter strìnse gli occhi per guardare meglio: la maggior parte delle persone presenti in chiesa erano più anziane. Дитер прищурился: большинство находившихся были гораздо старше. | 
| Mia si stava battendo con tutte le sue forze e i due stavano facendo del loro meglio per contenerla. Мия отбивалась изо всех сил, мужчины пытались удержать ее. | 
| Ma, ehi, se leccarmi il culo vi fa sentire meglio, fate pure. Но подлизываться ко мне, чтобы вы могли чувствовать себя лучше, всегда пожалуйста. | 
| Ascolta, Danny, ho trascorso gli ultimi 10 anni della mia vita a farmi scopare, da brutti cessi ubriachi ma in tutto questo tempo ho sempre sognato di meglio. Знаешь, Дэнни, все эти годы я раздвигала ноги для всяких... пьяных придурков. Захлёбываясь от безысходности и постоянно... мечтая о чём-то лучшем! | 
| I giovanotti in maglioncino dichiararono di opinare che avrebbero fatto meglio a scendere per il pranzo. Юнцы в пуловерах сообщили, что лучше пойдут вниз на ленч. | 
| E se operasse da ubriaco, ancora meglio!». И если вы будете оперировать пьяным – тем лучше! | 
| Che c'è di meglio del sangue del Figlio di Dio? Как насчёт крови единственного Божего Сына. | 
| E io: “Mi dispiace, signora Thayer; ho fatto del mio meglio date le circostanze”. А я ей: «Простите, миссис Тайер, я сделала все, что могла в тех обстоятельствах». | 
| Cosi'tu non saresti mai venuta a stare da me e io non avrei perso 15 anni della mia vita... a cercare di farti sentire meglio con te stessa! Тогда бы ты не переехала ко мне, и я бы не потратила 15 лет моей жизни, пытаясь повысить твою самооценку. | 
| Fai quello che sai fare meglio. Делай то... что ты обычно там делаешь. | 
| Ho fatto del mio meglio Так уж получилось | 
| Una sera, sorseggiando un bicchiere, seguiva svogliatamente in tv il meglio del Gran Premio del Brasile. * * * Однажды вечером он со стаканом в руке лениво смотрел по телевизору Гран-при Бразилии. | 
| Poco dopo udii il presidente dire ai suoi colleghi: «No, meglio se lo lasciamo andare. И я слышал, как председатель сказал одному из судей: — Нет, лучше отпустите его. | 
| E se ti può far sentire meglio, a volte anche le persone prendono a calci i loro dottori. Если вам от этого полегчает, иногда люди тоже пинают своих врачей. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении meglio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова meglio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.