Что означает impiego в итальянский?
Что означает слово impiego в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impiego в итальянский.
Слово impiego в итальянский означает работа, использование, место. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова impiego
| работаnounfeminine (Un'attività produttiva, un'attività di servizio, di commercio o di manifattura per la quale qualcuno viene legalmente remunerato.) Se fossi più giovane e avessi un impiego, tu mi avresti sposato. Если бы я был помоложе и имел работу, ты бы вышла за меня замуж. | 
| использованиеnoun Mostra ai giovani del denaro e chiedi loro quale impiego positivo o negativo se ne può fare. Покажите молодежи деньги и попросите их объяснить положительные и отрицательные возможности их использования. | 
| местоnoun Ascolta, sarei felice di prenderti in considerazione per un impiego permanente. Слушай, я был бы рад предложить тебе постоянное место. | 
Посмотреть больше примеров
| Impiegò tre quarti d’ora per raggiungere la casa di Oranienstraße che un tempo era stata sua. Ему потребовалось три четверти часа, чтобы добраться до дома на Ораниенштрассе. | 
| Certo, come ti ho detto, avevo un buon impiego alla Woodmen... e una famiglia da mantenere. Была семья, которую надо было содержать. | 
| Ha mai sentito parlare del programma di impiego del sottoproletariato? Вы слыхали о программе по найму неквалифицированных рабочих? | 
| Proprio ieri il signor Garnish mi ha chiesto come impieghi il tuo tempo. Мистер Гарниш только вчера спросил меня, за какими занятиями ты проводишь дни. | 
| Seppe rendere evidente in un attimo ciò che la maggior parte della nostra cerchia impiega una vita intera a capire. Он в одно мгновение смог наглядно завершить то, для чего многим из нашего круга пришлось прожить целую жизнь. | 
| Aveva appena ottenuto un impiego a parecchi chilometri dalla città, a parecchi chilometri dalla Chartreuse. Кстати, она только что получила работу в километрах от города, в километрах от Обители. | 
| Presso l'Istituto di Geofisica e Geochimica Nucleare sviluppò un metodo per l'analisi quantitativa dell'attivazione neutronica per impiego minerario. Во ВНИИ ядерной геохимии и геофизики разработала метод количественного нейтронно-активационного анализа для разведки полезных ископаемых. | 
| Nessun malvivente ricevette il condono nel tempo che Zaidas impiegò a preparare la sua magia. Ни один преступник не получил помилования, пока Заид готовился к волшебству. | 
| Il software trova impiego anche nel settore degli acquisti e della contabilità nonché nella gestione dei magazzini, limitando l’utilizzo di costosi software commerciali. К тому же с помощью этой программы производятся покупки, бухгалтерский учет, а также инвентаризация; поэтому мы меньше зависим от дорогостоящих коммерческих программ. | 
| Sto seriamente pensando di ritirare la mia offerta d'impiego. Я уже всерьез подумывал взять назад свое предложение о работе. | 
| Poiché l'operazione di inserimento su un albero binario di ricerca bilanciato impiega il tempo O(log n), l'intero algoritmo impiega un tempo linearitmico. Поскольку операция вставки в сбалансированное бинарное дерево поиска занимает время O(log n), общее время выполнения алгоритма будет линейно-логарифмическим. | 
| Poi ero andato a sedermi nella veranda con il gatto, a dare un'occhiata alle offerte di impiego e agli annunci di saldi. Потом уселся с котом на веранде и принялся изучать объявления о приеме на работу и распродажах. | 
| Per completare il suo libro intitolato Acts and Monuments of the Church, Foxe impiegò oltre 25 anni. Свой труд «События и памятники наших последних и опасных дней» Фокс писал более 25 лет. | 
| Aveva un buon impiego, un ottimo stipendio, ma non era assolutamente in grado di resistere alla tentazione. У него были хорошая работа и достойная зарплата, но он просто не мог устоять перед соблазном. | 
| Simon impiegò un momento a rendersi conto che la tenebra intorno al nemico era la Pozza di Triplice Livello. Саймону потребовалось некоторое время, чтобы понять, что темнота, окружавшая врага, была Прудом Трех Глубин. | 
| Ha lasciato il suo impiego, perché non le piaceva quel modo di fare affari. Она уволилась, потому что была несогласна с их подходом к ведению бизнеса. | 
| L’impiego medicinale della lavanda risale a quasi 2.000 anni fa. В лечебных целях лаванду используют уже около 2 000 лет. | 
| I fisici sopravvissero; trovarono impiego nell’industria, a Wall Street o altrove. Они выжили; они нашли себе работу в промышленности, на Уолл-стрит и так далее. | 
| Oggi il Comitato olimpico internazionale impiega lunghe ore per discutere il problema di Taiwan e quello palestinese. Сегодня Олимпийский комитет тратит огромное количество времени на обсуждение тайваньского или палестинского вопроса. | 
| " Carta sfida: falle fare uno strip-tease e vedi quanto impieghi ad avere un'erezione. " Заставь её сделать стриптиз и посмотри сколько времени потребуется для стОяка? | 
| Impiegò qualche secondo a ricordare che la sua vita non sarebbe più stata la stessa. Она не сразу вспомнила, что ее жизнь больше никогда не будет прежней. | 
| 32 Ora l’obiettivo di questi avvocati era quello di guadagnare; e guadagnavano in proporzione al loro impiego. 32 И вот, цель у этих законников была – получать выгоду; и они получали выгоду соразмерно своей работе. | 
| Con l’avvento della microchirurgia e l’impiego di nuovi strumenti appositi, la percentuale di successo di questi tentativi è aumentata. С изобретением специальных инструментов и микрохирургических методов попытки сделать обратную операцию стали более удачными. | 
| Quando finalmente ho trovato un impiego e non ho più avuto bisogno di aiuto, guadagnavo più di tutti quanti loro. Когда я нашла работу и перестала нуждаться в их чертовом пособии, то, между прочим, зарабатывала побольше любого из них. | 
| La prima pietra fu posta da Sukarno il 24 agosto 1961; la costruzione impiegò 17 anni per essere completata. 24 августа 1961 года Сукарно заложил первый камень в основание мечети, строительство заняло семнадцать лет. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении impiego в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова impiego
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.