Что означает gustare в итальянский?
Что означает слово gustare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gustare в итальянский.
Слово gustare в итальянский означает пробовать, попробовать, смаковать, лакомиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова gustare
| пробоватьverb Perché non hai mai gustato la mia birra. Потому что ты никогда не пробовала мое пиво. | 
| попробоватьverb Potrei prendere un altro gusto, tipo fragola che è il mio preferito. Я хотела бы попробовать что-нибудь другое, например клубнику которая мне очень нравится. | 
| смаковатьverb I serial killer si gustano le uccisioni. Вы знаете, серийные убийцы смакуют свое убийство. | 
| лакомитьсяnoun Qualcosa che si gustano in queste calde giornate. То, чем, кажется, все они лакомились в это теплое время. | 
Посмотреть больше примеров
| Sentivo che Geova mi aveva concesso di arrivare alla mia età perché potessi gustare le gioie del servizio di pioniere ausiliario. У меня было такое чувство, как будто Иегова позволил мне жить так долго, чтобы я могла испытать подсобное пионерское служение. | 
| Bob scrollò le spalle. – Conosco parecchi poveretti che si sono sposati sperando di gustare la cucina casalinga. — Я знаю нескольких бедолаг, которые радовались, вступая в брак и предвкушая хорошие обеды. | 
| E dopo il pranzo, andremo... a gustare una bella fetta calda di torta sulla via di casa. А потом заедем по пути домой отведать теплого пирога. | 
| Purtroppo avevo già cenato a casa e non potei gustare gran che dei molti dolci che erano in tavola. 26 gennaio. К сожалению, я уже поужинал дома, так что не смог съесть много сладостей, стоявших на столе. 26 января. | 
| Tornerò per baciarti sulle guance e gustare il banchetto che preparerai in mio onore. Я вернусь, чтобы расцеловать вас и хорошенько закусить на пиру, который вы зададите в мою честь. | 
| Spiega ai bambini che essi hanno potuto gustare il cibo anche senza vederlo. Скажите детям, что они могли бы наслаждаться едой, даже если бы не могли видеть. | 
| Di lasciarle gustare per qualche giorno il nuovo e migliorato Gomez. Только дал попробовать нового, улучшенного Гомеса. | 
| Se solo una si fosse avvicinata, avrebbe potuto attaccarla, aprirle la gola e gustare il sangue sulla lingua. Если один подойдет близко — он выбросит руку, отворит горло и вкусит языком соленой крови. | 
| Nell'allegria di quel pasto ho potuto gustare un campione dello spirito del paese. В веселье этого пиршества я вкусил образчиков мысли этой страны. | 
| L’uomo capace di attuarlo vuol gustare il fascino barocco dell’antica civiltà austriaca. Человек, способный соединить их, хочет насладиться барочным очарованием старой австрийской культуры. | 
| Si rivolgeva a una clientela che andava lì per gustare del buon cibo, buona musica, buona compagnia. Сюда приходили вкусно поесть, послушать хорошую музыку и насладиться беседой с друзьями. | 
| Come dissero allora gli abitanti del luogo, si poteva “gustare” la puzza della città a dieci miglia di distanza. Как говорили местные жители, город можно было «учуять» за десять миль. | 
| «Allora marceremo a sud per gustare le gioie di Lisbona. — И затем мы двинемся на юг, чтобы насладиться всеми удовольствиями, которые может предложить Лиссабон. | 
| Se non lo facciamo, come possiamo imparare a gustare “il cibo solido [che] è per le persone mature”? — Ebrei 5:14. А иначе как нам развить аппетит к «твердой пище», которая «предназначена для зрелых»? (Евреям 5:14). | 
| Capiva l'italiano, ma non abbastanza per parlarlo, e ancor meno per gustare il grande poeta. Он понимал по итальянски, но недостаточно, чтобы на нем говорить, и еще менее, чтобы наслаждаться великим поэтом. | 
| Mi sembra che in essi si possa gustare un estratto delle più fini forze della natura. Мне кажется, что с ним поглощаешь толику экстракта тончайших энергий природы. | 
| Era piacevole bere lentamente, gustare il vino, ed essere soli a bere. Приятно было пить медленно, и смаковать вино, и пить в одиночестве. | 
| Si avvicina a Liz, che cerca di tirare le catene, e solleva lentamente il braccio, come per gustare ogni centimetro. Он подходит к Лиз, пытающейся вырваться из наручников, и медленно поднимает руку, явно наслаждаясь каждым мгновением. | 
| Accettiamo con pazienza tutti i piaceri che ci fanno gustare in questo paese. Мы терпеливо вкушаем все радости, какими нас здесь потчуют. | 
| Un altro pioniere dello stesso paese, da 18 anni nel ministero a tempo pieno, dice: “Il servizio di pioniere ci permette di ‘gustare e vedere che Geova è buono’, coltivando di giorno in giorno una relazione sempre più stretta con il nostro Creatore”. Другой пионер из той же страны, проведший в полновременном служении 18 лет, говорит: «Пионерское служение изо дня в день укрепляет мои отношения с Создателем, оно позволяет „вкусить и увидеть, как благ Иегова“» (Псалом 33:9). | 
| Inoltre, molte sorelle ci invitavano a casa loro dopo la chiesa, a gustare un buon pranzo domenicale. А кроме этого, сестры часто приглашали нас после церкви в свои дома на вкусные семейные обеды. | 
| È come guardare una fragola disegnata invece di gustare una fragola vera. Это как смотреть на фотографию клубники вместо того, чтобы съесть настоящую ягоду и почувствовать ее сладкий вкус. | 
| Volevo gustare in pieno quella piccola attesa anticipatoria, il gioco, il battito un po' più rapido del mio cuore. Я хотел полнее насладиться этим коротким ожиданием, предвосхищением, игрой, слегка участившимся ритмом моего сердца. | 
| È un rito che ho imparato a gustare. Это своего рода ритуал, от которого я научилась получать удовольствие. | 
| Nutrirsi abbondantemente significa gustare. Насыщаться – значит наслаждаться. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении gustare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова gustare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.