Что означает guidare в итальянский?
Что означает слово guidare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию guidare в итальянский.
Слово guidare в итальянский означает ехать, вести, руководить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова guidare
| ехатьverb (Fare andare un veicolo a motore con le ruote.) Tom era troppo ubriaco per guidare fino a casa. Том был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине. | 
| вестиverb Quando guido la macchina, cerco di non parlare, per non distrarmi. Когда я веду машину, я стараюсь не разговаривать, чтобы не отвлекаться. | 
| руководитьverb So che dei profeti viventi ci guidano oggi. Я знаю, что сегодня нами руководят живые Пророки. | 
Посмотреть больше примеров
| È un po’ come imparare a guidare. Это все равно что научиться водить автомобиль. | 
| Si è iscritto alla scuola di volo dell’università e vuole imparare a guidare un aeroplano. Вступил в университетский клуб авиаторов, учится летать на самолете. | 
| Naturalmente solo una persona alla volta può guidare. Разумеется, в каждый момент времени за рулем может быть только один человек. | 
| Esorto ogni presidenza di quorum del Sacerdozio di Aaronne ad innalzare una volta ancora lo stendardo della libertà e ad organizzare e guidare i suoi battaglioni. Я призываю каждое президентство кворумов Священства Аронова еще раз поднять знамя свободы, организовать и возглавить ваши батальоны. | 
| Mi chiese di guidare i discepoli attraverso la città e sulla spiaggia di Puri. Он попросил меня провести учеников через город и пляж Пури. | 
| Nonostante sia una cosa nuova, avrei potuto guidare io. Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль. | 
| Ma qualcuno che sappia guidare un trattore e che aiuti a far nascere gli agnelli.» Мне нужен человек, который сможет управлять трактором и помогать мне со стадом | 
| Antichi itinerari compilati fra il V e il IX secolo per guidare i visitatori alle celebri tombe fornirono preziosi indizi agli studiosi che, nel XVII e nel XIX secolo, cominciarono a ricercare, identificare ed esplorare i vecchi cimiteri ormai nascosti e ostruiti da frane e dalla vegetazione. Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью. | 
| Ma se vi lasciate guidare dallo Spirito, non siete più sotto la legge. Если же вы духом водитесь, то вы не под законом. | 
| Papà, mi serve un test di gravidanza e io e Jeff siamo troppo fatti per guidare fino in farmacia. Пап, мне нужен текст на беременность, но мы с Джеффом слишком накурились, чтобы сесть за руль. | 
| E'come guidare sulla supercolla. Это как ехать по суперклею. | 
| Sarebbe piu'facile per te guidare. Возможно, за руль будет немного проще держаться. | 
| Prese posto al volante e Morrison frenò l’impulso di chiederle se sapesse guidare. Палерон села за руль, и Моррисон едва удержался, чтобы не спросить, умеет ли она водить машину. | 
| I versetti da 1 a 11 del capitolo 14 del libro biblico di Proverbi indicano che, se ci lasciamo guidare dalla sapienza nel parlare e nell’agire, possiamo avere anche ora una certa prosperità e stabilità. В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни. | 
| Ai giorni nostri, in un periodo molto difficile, il Signore ha promesso ai santi: “Se il mio popolo darà ascolto alla mia voce, e alla voce dei miei servitori che ho designato a guidare il mio popolo, ecco, in verità vi dico che non saranno rimossi dal loro posto” (DeA 124:45). В наши дни, в очень трудное время Господь обещал Святым: «Если народ Мой будет внимать голосу Моему и голосу слуг Моих, которых Я назначил вести народ Мой, то, вот, истинно говорю Я вам, они не будут сдвинуты с места своего» (У. и З. 124:45). | 
| Posso guidare benissimo, non preoccuparti Я прекрасно могу вести, не беспокойся. | 
| Continua a guidare. — Езжай дальше. | 
| Come diavolo avrebbe fatto a guidare fino al Maine senza quelle maledette chiavi? Как он собирается ехать в Мэн без гребаных ключей?! | 
| Sai guidare il calesse, ragazzo? Ты повозкой умеешь управлять? | 
| Non riusciro'mai a guidare dal lato sbagliato della strada. Не думаю, что когда-нибудь привыкну ездить по другой стороне дороги. | 
| O di una persona normalissima che non vuole guidare a Londra?» Или больше на жизнь нормального парня, который не хочет водить автомобиль в Лондоне? | 
| Allora pensa a guidare il camion. Тогда волнуйся об этом. | 
| Stiamo cercando di capire se possiamo incanalare la CO2, che può facilmente essere trasportata tramite tubi, convertire quella CO2 in carburante, per guidare questo processo. Мы пытаемся понять, возможно- ли преобразовать собранный углекислый газ, который легко можно передавать по трубам, обратно в топливо, с помощью этого процесса. | 
| Non voglio guidare un triciclo. Я не хочу трёхколёсный велосипед. | 
| Il risultato sarà che il corpo degli anziani nell’insieme avrà tutte le eccellenti qualità necessarie per guidare in modo appropriato la congregazione di Dio. Таким образом, в целом совет старейшин объединит в себе все ценные качества, необходимые для надлежащего надзора за собранием Бога. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении guidare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова guidare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.