Что означает giurare в итальянский?
Что означает слово giurare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giurare в итальянский.
Слово giurare в итальянский означает клясться, поклясться, присягнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова giurare
| клястьсяverb Ti giuro che non mi ha detto niente. Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал. | 
| поклястьсяverb Mary mi ha fatto giurare di non dirlo a Tom. Мария заставила меня поклясться, что я не скажу Тому. | 
| присягнутьverb Beh, non ti permettero'di costringermi ad alzare la mano, e giurare che sono un uomo. Я не позволю тебе заставить меня поднять руку и присягнуть, что я мужчина. | 
Посмотреть больше примеров
| Si potrebbe giurare che è di vera carne. Господи, можно поклясться, что это живая плоть. | 
| Cleton era stato quindi costretto a giurare di mantenere il segreto. Следовательно, Клетону пришлось поклясться, что он все сохранит в тайне. | 
| Paul potrebbe giurare di aver colto un lampo di sollievo negli occhi della tata. Поль мог поклясться, что в глазах няни мелькнуло облегчение | 
| 4 Trattandosi degli inizi della storia umana, è improbabile che parole ed espressioni impiegate per giurare il vero facessero parte del vocabolario di cui Dio aveva dotato Adamo ed Eva. 4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой. | 
| Ma Raistlin lo ha fatto giurare... sul Codice e le Regole o qualcosa del genere...» Но Рейстлин заставил этого юношу поклясться Кодексом и какими-то весами, что ли | 
| Finirà tutto con dei mostri che irrompono da un'altra dimensione, ci potete giurare. Все это закончится появлением чудовищ из другого измерения, можешь быть уверена. | 
| Potrei giurare che fosse il tuo culo ad andare nell'altra direzione. А это не твоя задница в конце рванула к выходу? | 
| Sento la sua voce così distintamente che potrei giurare di averlo seduto di fianco a me. — Просто иногда мне слышится его голос, слышится так ясно, будто можно поклясться, что он тут, рядом со мной. | 
| Per poter riportare alla luce il Canone avrei dovuto giurare fedeltà ad Allenach. Чтобы найти Канон, я должна была стать Аллена. | 
| —Avrei potuto giurare che fosse sparita. – Я бы мог поклясться, что она исчезла. | 
| Mi fanno ammalare a furia di rinfreschi, e io continuo a giurare che manderò i loro assegni per posta. Они доконают меня своими угощениями, и я даю обет посылать им чеки по почте. | 
| Me lo potresti giurare? Можешь ли ты мне пообещать это? | 
| Le sarebbe bastato farlo una volta, prestando attenzione, e non posso giurare che non l’abbia fatto. Ей хватило бы одного раза, если бы она захотела, и я не могу поклясться, что этого не случилось. | 
| Ha salvato Jessamy come se sapesse – e Charis è pronta a giurare che sia così – di dovergli la propria vita! Ведь Лафра спас жизнь Джессами, как будто знал – Кэрис клянется, что так оно и было, – что сам обязан Джессами жизнью. | 
| «Devi giurare al cospetto di Dio, alla cieca, come tutti i tai-pan che ti hanno preceduto! – Ты клянешься перед Богом, вслепую, как и все тайбани до тебя! | 
| Puoi almeno giurare di non tradirmi? Можешь ли ты, по крайней мере, поклясться мне, что не выдашь меня? | 
| Parlo con Ivan Ivanovič, diciamo, e chi può giurare che Ivan Ivanovič sia persona fidata? Вот я говорю с Иван Иванычем, и кто может побожиться, что Иван Иваныч чист? | 
| E gli ho fatto giurare di tenere la bocca chiusa. А с него я клятву взял, чтобы помалкивал. | 
| Il giorno prima, era piovigginato tutto il tempo, e poteva giurare di aver percepito che lei fosse... triste. Вчера весь день напролёт моросил дождь, и вампир мог поклясться, что чувствовал, как она... грустила. | 
| Winnie potrebbe giurare fedeltà a Bono.» Уинни может поклясться в верности Боно! | 
| Posso giurare che, finchè non mi fu imposta la soggezione a un padrone, non ho saputo che cosa fosse un capriccio. Могу поклясться, что до моего порабощения хозяину я не знал, что такое прихоть. | 
| Tutto ciò che Allen deve fare è firmare una dichiarazione di fedeltà e giurare di rispettare le leggi di questo governo. Все, что нужно сделать Аллену, это подписать присягу в благонадежности и дать клятву не нарушать законы правительства | 
| Per respirare tali voti come amanti us'd a giurare; E lei tanto in amore, i suoi mezzi molto meno Дышать такие обеты как любовники us'd ругаться, а она аж в любви ей значит гораздо меньше | 
| Ricordate solo che sarei felice di giurare di aver visto quel biglietto integro. Просто помните, я буду счастлива поклясться, что видела тот билет в целости. | 
| «Prima che te lo dica» rispondo «devi giurare che non lo riferirai ad Ahmed.» — Прежде чем я расскажу тебе, — отвечаю я, — ты должна поклясться, что не скажешь Ахмеду. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении giurare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова giurare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.