Что означает esposo в Португальский?
Что означает слово esposo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esposo в Португальский.
Слово esposo в Португальский означает муж, супруг, супруга. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esposo
мужnounmasculine (супруг) Uma amiga minha se divorciou recentemente do esposo dela. Одна моя подруга недавно развелась с мужем. |
супругnounmasculine Minha esposa é sincera demais. Só não sei se isso é bom ou ruim. Моя супруга чрезмерно откровенна. Я не знаю, хорошо это или плохо. |
супругаnounfeminine Minha esposa é sincera demais. Só não sei se isso é bom ou ruim. Моя супруга чрезмерно откровенна. Я не знаю, хорошо это или плохо. |
Посмотреть больше примеров
Minha esposa louca desapareceu. «Моя сумасшедшая жена исчезла». |
Ontem, eu percebi que estava pensando no caso de sua esposa da forma errada. Прошлой ночью, я поняла, что то, что я думала о деле твоей жены, было неправильным. |
Certo irmão, depois da morte de sua esposa e depois de passar por outras situações difíceis, disse: “Aprendi que não podemos escolher as dificuldades que vamos enfrentar, nem quando ou quantas vezes elas vão acontecer. После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет. |
Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio. Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства. |
Pintou o retrato de sua esposa no dia do casamento. Написал портрет своей жены ко дню их свадьбы. |
Não posso ter a esposa de Hiram Lodge, a ser julgado por fraude e desfalque, a fazer-me a contabilidade. Я не могу нанять на работу жену Хирама Лоджа, осужденного за мошенничество и хищение, для ведения счетов. |
Deixei minha esposa descansando. Я оставил супругу отдьiхать... |
Vou chamar alguém da ortopedia para ver seu pé e volto em alguns minutos para ver sua esposa, Don Juan. Я пришлю к тебе ортопеда, чтоб занялся ногой, а сама скоро вернусь, проверю, как там твоя жена, Дон Жуан. |
Uh, certo, você, Clark Kent, aceita esta mulher para ser sua esposa? Согласен ли ты, Кларк Кент, взять эту женщину в свои законные жёны? |
Tinha sido algo que Emma, sua esposa, havia feito. Что-то не то сделала Эмма, его жена. |
(Daniel 7:1-3, 17) Por meio de um sonho, Deus disse a José de Nazaré, o pai adotivo de Jesus, que fugisse para o Egito com sua esposa e filho. Через сновидение Бог велел Иосифу из Назарета, приемному отцу Иисуса Христа, бежать в Египет вместе с женой и ребенком. |
10 Fala-se aqui a Jerusalém como uma esposa e mãe morando em tendas, como Sara. 10 В этих стихах к Иерусалиму обращаются как к жене и матери, которая, подобно Сарре, живет в шатрах. |
Tampouco ele ou a esposa imaginavam que tal pudesse acontecer-lhes. Им с женой и не снилось, что с ними может случиться такое. |
Em 1977, minha querida esposa e fiel companheira faleceu. В 1977 году моей возлюбленной жены и верной спутницы не стало. |
“Tia, talvez esteja na hora de explicar que você não foi a segunda esposa do General”, disse Ifemelu. — Тетя, может, пора объяснить ему, что ты была не второй женой? |
(1Ti 2:9, 10; 1Pe 3:3, 4) E, na avaliação inspirada duma boa esposa, declara-se apropriadamente: “O encanto talvez seja falso e a lindeza talvez seja vã; mas a mulher que teme a Jeová é a que procura louvor para si.” — Pr 31:30. В боговдохновенном описании добродетельной жены справедливо отмечается: «Привлекательность бывает обманчивой, и красота — пустой, но женщина, которая боится Иегову, заслуживает хвалы» (Пр 31:30). |
“Há seis anos, minha esposa, Sachiko, morreu de câncer. “Шесть лет назад моя жена Сачико умерла от рака. |
No silêncio que se seguiu,segurando a mão dele com firmeza, ela rezou para que Deus a fizesse uma boa esposa para ele Опять помолчали, и она, держа свою руку в его руках, молилась Богу о том, чтобы стать Артуру хорошей женой |
Por que qualquer interesse sexual em alguém que não é nosso marido ou nossa esposa é inaceitável? Почему для христианина недопустимо проявлять сексуальный интерес к кому-то помимо своего спутника жизни? |
Durante o ano que esteve na prisão, Mavungo ficou doente, viu o seu salário cortado ficando sem possibilidade de sustentar a família, a esposa foi ameaçada por agentes e ele próprio ameaçado dentro da prisão. За год в тюрьме Мавунго заболел, его лишили дохода, и он не мог обеспечивать свою семью. |
Qual o nome da sua esposa? Как зовут вашу жену? |
Liga das Mães e Esposas Francesas."" Лига французских матерей и жен». |
BASSNIO — De todo coração, caso consigas encontrar uma esposa. Бассанио От всей души, коль ты найдешь жену. |
Bette Tattler, aceita o Dandy Mott para ser o seu esposo? Бетт Таттлер, берёшь ли ты Дэнди Мотта в законные мужья? |
Quero saber mais deste cara e minha esposa. Я пришёл поговорить о мужчине, с которым вы видели мою жену. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esposo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова esposo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.