Что означает disciplina в итальянский?
Что означает слово disciplina в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию disciplina в итальянский.
Слово disciplina в итальянский означает дисциплина, предмет, Дисциплина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова disciplina
| дисциплинаnoun Si notava immediatamente che la loro disciplina lavorativa era di un basso livello. Сразу видно, что трудовая дисциплина у них на низком уровне. | 
| предметnoun Una volta scelta una disciplina, prima di proseguire completa la coppia. После выбора предмета, он составляет пару, прежде чем продолжать. | 
| Дисциплинаnoun Si notava immediatamente che la loro disciplina lavorativa era di un basso livello. Сразу видно, что трудовая дисциплина у них на низком уровне. | 
Посмотреть больше примеров
| Cosa impariamo sulla disciplina di Dio da quello che accadde a Sebna? Что из случая с Севной можно узнать о том, как Иегова нас наказывает? | 
| Come giudice del Signore, egli impartirà consigli e forse anche la disciplina che porteranno alla guarigione. Как Господний судья, он даст совет и, возможно, даже назначит наказание, которое приведет к исцелению. | 
| Anni di disciplina raggelarono Haldane. Годы дисциплины закалили Халдейна. | 
| Un approccio di questo genere richiede l’inclusione di psicologia, antropologia, sociologia, storia, fisica, biologia, matematica, informatica e di altre discipline che studiano i complessi sistemi adattivi. Такой подход требует включения психологии, антропологии, социологии, истории, физики, биологии, математики, информатики и других дисциплин, изучающих сложные адаптивные системы. | 
| Geova indicò il motivo della sua disciplina, dicendo: “Insegnai a Efraim a camminare, prendendoli sulle mie braccia . . . Но вот что побуждало Иегову наставлять израильтян: «Я учил Ефрема ходить, брал их на руки... | 
| Un piano di volo è un certo ordine, una disciplina, una responsabilità per muoversi con uno scopo nel cielo. План полета - это определенный порядок, дисциплина, обязательство перемещаться по небу с целью. | 
| Geova disciplina l’ostinato profeta Иегова исправляет непослушного пророка | 
| “La disciplina,” disse l’Imperatore al primo da sinistra, “è una cosa molto conveniente.” — Дисциплина, — сказал Император правофланговому, — полезная штука. | 
| Ni era a capo della Commissione Centrale per l’Ispezione della Disciplina del Partito Comunista Cinese. Линь возглавлял Комитет партийного контроля Коммунистической партии Китая. | 
| D’altra parte, il versetto continua dicendo: “Ma continuate ad allevarli nella disciplina e nella norma mentale di Geova”. С другой стороны, в Писании дальше говорится: «Воспитывайте их в учении и наставлении Господнем [Иеговы, НМ]». | 
| Niente guardie in avanscoperta, nessuna disciplina, nessuna cautela, nessuna protezione per le loro donne. Ни часовых, ни дисциплины, никакой охраны для женщин. | 
| Bisogna aspettare per trarre beneficio dalla disciplina Ждать, чтобы вразумление принесло плод | 
| Lei era una madre meravigliosa e adorava i propri figli, ma credeva strenuamente nella disciplina. Она была отличной матерью и очень любила своих детей, но была убеждена в том, что надо держать их в строгости. | 
| La mancanza di disciplina, la distruzione di proprieta ' Твоя нехватка дисциплины, твое уничтожение собственности | 
| Occorre fare una netta distinzione fra la cultura generale e le discipline speciali. Необходимо строго различать между общим образованием и особыми специальными знаниями. | 
| * Finanze: pagare una decima onesta e un’offerta di digiuno, imparare a preparare un bilancio e a rispettarlo, imparare l’auto-disciplina, evitare i debiti non necessari, saldare i debiti, risparmiare del denaro ogni mese. * Деньги: Платите честную десятину и пожертвования от поста, учитесь составлять бюджет и следовать ему, развивайте самодисциплину, избегайте ненужных долгов, выплачивайте долги, откладывайте деньги с каждой зарплаты. | 
| I figli hanno bisogno di disciplina amorevole per eliminare le caratteristiche indesiderabili. Чтобы у ребенка не развивались отрицательные черты характера, его нужно с любовью исправлять. | 
| Alla fine, la disciplina trionfò dove la tecnologia aveva fallito. Наконец дисциплина победила там, где подвела техника. | 
| Cosa possiamo imparare dal modo in cui la nazione d’Israele reagì alla disciplina di Geova? Какой урок мы можем извлечь из того, как народ Израиль реагировал на формирующее влияние Иеговы? | 
| Quindi ho pensato, e se vi dicessi che la mia storia era una storia, come sono nato per quello, come ho imparato questa disciplina con il tempo? Я подумал: что если я расскажу вам историю моей жизни, как я был рождён и с годами научился повествованию? | 
| 14 Tale disciplina ebbe buoni effetti. 14 Такая мера привела к хорошим результатам. | 
| Questa dovrebbe essere la tua unica disciplina. Это должно быть твоей единственной дисциплиной. | 
| Nei tempi passati, all’epoca dei jong, c’erano ordine e disciplina, ma non adesso В старые дни, во времена джонгов, на борту военных кораблей царили порядок и дисциплина, но не сейчас | 
| Questo tipo di disciplina può comportare la perdita di privilegi. Такие меры могут включать в себя и лишение обязанностей в организации. | 
| Cinque donne hanno visto il responsabile della disciplina ricevere uno schiaffo pienamente meritato. Пятеро женщин видели, как начальник режима получил пощечину, вполне им заслуженную. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении disciplina в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова disciplina
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.