Что означает discesa в итальянский?
Что означает слово discesa в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию discesa в итальянский.
Слово discesa в итальянский означает спуск, снижение, схождение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова discesa
| спускnoun La strada verso la guarigione è tutta in discesa. Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску. | 
| снижениеnoun L'aero ha cominciato la discesa. Самолёт пошёл на снижение. | 
| схождениеnoun | 
Посмотреть больше примеров
| Signore e signori, mentre iniziamo la discesa verso Sumburgh assicuratevi di avere le cinture di sicurezza allacciate e i tavolini... Дамы и господа, мы приступаем к снижению в аэропорту Самборо, убедитесь, что откидные столики подняты и спинки кресел... Переводчики: | 
| Il corridoio procedeva in discesa, come se stesse conducendoli al centro del mondo. Коридор шел под уклон, как будто вел их к центру мира. | 
| – Benissimo, – approvò Adamsberg. – Ridiscendiamo, sulla pancia, se non vogliamo rotolare giù per tutta la discesa. – Прекрасно, – сказал Адамберг. – Тогда спустимся на животе, если не хотите скатиться кувырком по этой крутизне. | 
| Tribù di Israele discesa da Manasse figlio di Giuseppe e composta di sette famiglie patriarcali. Племя Израиля, произошедшее от сына Иосифа, Манассии, и состоявшее из семи родов. | 
| Fra questi si indica la «discesa del sole», cioè l’avvicinamento del sole alla terra. "Среди этих знамений – ""нисхождение Солнца"", т.е. тот факт, что Солнце подходит ближе к Земле." | 
| Per visualizzare gli argomenti che sono stati assegnati a te, seleziona Assegnati a me dal menu a discesa Filtri. Чтобы посмотреть список тем, за которые вы являетесь ответственным, в раскрывающемся меню "Фильтры" выберите Назначенные мне. | 
| Ammucchiati alla fine della discesa, infreddoliti e impauriti, cominciammo a piangere. Сгрудившись под откосом, продрогшие и испуганные, мы начали плакать. | 
| La notte era discesa completamente e la campana di bordo aveva suonato il primo avviso del pranzo. Наступила тьма, и колокол прозвонил первый зов к обеду. | 
| – A un’ora di cammino da qui, – spiego a Lorenzo, – c’è una discesa a mare, scavata nella roccia, che nessuno conosce – Идти нам около часа, – говорю я, – там мы спустимся к морю в таком месте, которое никто не знает. | 
| Gertrude descrisse la discesa «più come scivolare giù per una balaustra che arrampicare»31. Гертруда описала этот спуск как «скорее съезжание по перилам, нежели лазание». | 
| Comunque, dopo aver alternato in tutti i modi possibili le salite le discese e il riposo sul letto, sorpresa! Так или иначе, после разных комбинаций бега по лестнице и погружения в постель — сюрприз! | 
| Nell'elenco a discesa sono riportati, per ogni versione del servizio, il numero di licenze che hai acquistato e il numero di quelle già in uso. В списке показано количество приобретенных и используемых лицензий для каждой версии сервиса. | 
| Mi sembrava di aver camminato più in salita che in discesa. Мне казалось, мы дольше поднимались вверх, чем опускались. | 
| Una fredda calma discese su di lui, mentre sentiva che si stava avvicinando a qualcosa. На него снизошло холодное спокойствие, как только он приблизился к пониманию чего-то важного. | 
| Le Scritture insegnano che Cristo “ascese in alto, così come discese al di sotto di tutte le cose, cosicché comprese ogni cosa”7. Священные Писания учат, что Христос «вознесся на высоту, [и] также низошел ниже всего, и этим Он все постиг»7. | 
| L'aereo crede di essere troppo in alto e ha iniziato una rapida discesa. Самолёт думает, что слишком высоко, и он начал резкое снижение. | 
| Non più le orde discese, a fiumi, dalle foreste del Nord e dalle steppe dell’Asia. Это уже не орды. вышедшие потоками из лесов Севера и степей Азии. | 
| Capimmo tutti che quella sarebbe stata una nuova discesa nel degrado e addirittura nel pericolo. Мы все восприняли это как наше очередное ухудшение и даже опасность. | 
| Tuttavia Gesù disse chiaramente: “Nessun uomo è asceso al cielo se non colui che è disceso dal cielo, il Figlio dell’uomo”. Однако Иисус Христос ясно сказал: «Никто из людей не восходил на небо, кроме сошедшего с неба Сына человеческого». | 
| Se non l’avessero visto arrivare a bordo di una canoa avrebbero potuto pensare che era disceso fino a loro dalle nuvole. Если бы они не видели, как он приплыл в каноэ, они могли бы подумать, что он спустился к ним с облаков. | 
| Wood rallentò la propria discesa immaginaria degli scalini di pietra. Вуд замедлил свой воображаемый спуск по каменным ступеням. | 
| E andò subito alla prigione, discese nella segreta del «saltimbanco», lo chiamò per nome, gli prese la mano e gli parlò. Он немедленно отправился в тюрьму, вошел в камеру акробата, назвал его по имени, взял его за руку и говорил с ним. | 
| La chiamata del direttore arrivò proprio quando l’aeroplano iniziò la discesa. Звонок от директора бюро пришел как раз, когда самолет начал снижение. | 
| Seleziona il tuo paese dalla lista a discesa, o se non è elencato, scegli (Nessuno). Se scegli uno stato, & korganizer; riconoscerà e mostrerà le date importanti ed i giorni festivi nella vista del calendario Выберите вашу страну в выпадающем списке. & korganizer; автоматически отобразит в календаре праздники и выходные., специфичные для вашей страны | 
| Il Lynx iniziò una brusca discesa e la voce nelle sue orecchie disse: «Ci siamo». Почти сразу «Рысь» круто пошла вниз, и голос в наушниках громко сказал: «Поехали!» | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении discesa в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова discesa
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.