Что означает dato в итальянский?
Что означает слово dato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dato в итальянский.
Слово dato в итальянский означает данные, информация, ввиду. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dato
| данныеnounneuter (rappresentazione di un'informazione) Mio padre mi ha dato un orologio, però l'ho perso. Отец дал мне часы, а я их потерял. | 
| информацияnounfeminine Troviamo le informazioni sugli eventi quotidiani dai giornali. Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет. | 
| ввидуadposition Vuoi dire la seconda lezione, perche'gliene ho appena data una! Ты имеешь ввиду на её второе занятий, потому что её только что проучили. | 
Посмотреть больше примеров
| Stavo bevendo qualcosa con le mie amiche e, grazie a Dio, questo mi ha dato di coraggio di venir qui e dirti che cosa c'e'davvero nel mio cuore. Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. | 
| Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti. Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. | 
| «Vostro Onore, Core ha dichiarato che il mio cliente gli ha dato diecimila dollari perché uccidesse suo padre. — Хардкор говорит, ваша честь, что мой клиент, то есть Нил, дал ему десять тысяч долларов, чтобы он убил его отца. | 
| Almeno ha dato alla gente nuove opportunità. По крайней мере, он дал людям новый шанс. | 
| Quindi questo è un dato molto importante. Это очень важная информация. | 
| Si avvicinavano già al fiume sbarrato con la diga, in direzione del luogo dove avrebbero dato il via. Они уже подходили к запруженной реке, направляясь к тому месту, откуда | 
| Penso che qualche maledetto stupido abbia effettivamente dato quell'ordine.» Наверное, нашелся какой-то дурак, который действительно отдал такой приказ. | 
| Dato che e'una storta, non devi mettere peso sulla caviglia per almeno due giorni, ok? У тебя растяжение, поэтому не стоит двигать лодыжкой два дня, ясно? | 
| Le economie di scala hanno dato origine a questo comportamento sigmoidale. Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению. | 
| Ad esempio, la produzione frazionata destinata alle catene di approvvigionamento globali ha dato impulso al commercio di beni intermedi e promosso investimenti stranieri diretti. Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям. | 
| - Non esattamente, - rispose Delsa. - Perché hai dato fuoco alla casa? — Не совсем, — ответил Делса. — Но почему ты пытался поджечь свой дом? | 
| Sfortunatamente il mio caro Mackenzie non mi aveva dato nozioni in questi campi, se non nel modo più elementare. К сожалению, мой дорогой эсквайр Маккензи не учил меня этому, если не считать самых элементарных понятий. | 
| Mio cugino si sposa proprio fuori da questa città e ho perso la lista di alberghi che mi aveva dato. Мой двоюродный брат женится здесь недалеко от города, и я потерял визитку с названием отеля, которую он отправил мне. | 
| Quella cura che mi hai dato ha funzionato a meraviglia. Твое лечение здорово помогло. | 
| Qui nessuno ci ha mai dato fastidio, vero? Нас ведь здесь пока еще никто ни разу не трогал, а? | 
| A Canello come copertura e'stato dato un lavoro da disinfestatore con licenza. Прикрытием Канелло в программе была работа дезинсектором. | 
| — Affatto, ma gli ho dato la possibilità di mantenere i suoi cinque figli – Нет, но я помог ему сохранить его пятерых детей | 
| Camminando tutto curvo per la stanza, dato che non sopportava più di stare sdraiato, gemeva e pensava al suo dolore. Скрючившись и шагая по комнате, потому что лежать сил уже не было, он стонал и раздумывал о своей боли. | 
| Ecco perché ti ha dato la spada. Вот почему он отдал тебе этот меч. | 
| Essere qui a TED e vedere gli stimoli, sentirli, mi ha davvero dato una carica enorme. Одна особенность, которая быстро стала очевидной — у TED есть индивидуальность. | 
| “Non l’ho mai raccontato a nessuno, ma tu devi saperlo dato che ieri mi hai accusato di essere scappato dall’Egitto.” Потому что вчера ты обвинил меня в том, что я удрал из Египта | 
| «Se erano arrabbiati, a me non l’hanno mai dato a vedere. – Если они и сердились, мне они этого не показывали. | 
| Mi ha appena dato del... Вы только что меня назвали...? | 
| Homer mi ha dato un rene. Гомер отдал мне почку! | 
| Vorrei anche ringraziarti per avermi dato una possibilita'con la bisca. Я ещё хочу сказать тебе спасибо, что дал мне шанс с моей карточной игрой. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова dato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.