Что означает conseguenza в итальянский?
Что означает слово conseguenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conseguenza в итальянский.
Слово conseguenza в итальянский означает последствие, следствие, результат, след. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова conseguenza
| последствиеnounneuter Lo farò, a prescindere dalle conseguenze. Я сделаю это, невзирая на последствия. | 
| следствиеnoun La tua tosse è la conseguenza di aver fumato. Ваш кашель — следствие курения. | 
| результатnoun Questo aumento dei disoccupati è una conseguenza della recessione. Этот рост безработицы - результат рецессии. | 
| следnoun Anche lì vedemmo le terribili conseguenze della guerra. Война оставила свои страшные следы и здесь. | 
Посмотреть больше примеров
| I movimenti della nave erano cambiati più di quanto potesse esser la conseguenza d'una semplice accostata. Движение корабля изменилось сильнее, чем от простой перемены курса. | 
| Cominciò a concepire la pace come una conseguenza. Покой она начала воспринимать как последствие катастрофы. | 
| Ci hanno condotto ad uno scettro d'oro, che di conseguenza, ci ha condotto all'anello."" Они привели нас к золотому скипетру, который помог найти это кольцо». | 
| Ma gli investimenti esteri sono la conseguenza, non il motore della crescita nazionale. Но иностранные инвестиции следуют экономическому росту, а не вызывают его. | 
| Scoprì che era più facile compiere un gesto eroico che sopportarne le conseguenze. Оказалось, что куда легче сделать героический жест, чем терпеть его последствия. | 
| Di conseguenza lui e Angèle passavano molto tempo fuori casa. В результате Эмиль с Анжелой большую часть дня проводили вне дома. | 
| «Di conseguenza ritengo che sia fondamentale rendere più salda la nostra convinzione riguardo al compito che ci attende. — И потому я считаю крайне важным, чтобы мы были полны решимости выполнить предстоящую нам задачу. | 
| In un’epoca in cui un numero sempre maggiore di adolescenti patisce le gravi conseguenze emotive dovute a esperienze sessuali premature, gravidanze extraconiugali, AIDS e altre malattie trasmesse per via sessuale, il consiglio delle Scritture di riservare il sesso per il matrimonio . . . è davvero pertinente ed efficace; questo è l’unico vero ‘sesso sicuro’”. — Parenting Teens With Love and Logic. Сегодня, когда все больше подростков сталкиваются с серьезными эмоциональными последствиями ранней половой жизни, внебрачных беременностей, СПИДа и других передающихся половым путем заболеваний, библейский совет иметь интимные отношения только в браке... остается наиболее актуальным и практичным, единственным, который гарантирует „безопасный секс“» (Parenting Teens With Love and Logic). | 
| Il suicidio anomico è invece conseguenza di uno stato di irritazione e disgusto. Аномичное [61] самоубийство — результат раздражения и отвращения. | 
| Prendiamo in esame prima di tutto le conseguenze sui figli. Давайте сначала обсудим, что при таком настрое происходит с детьми. | 
| Perche', come molti uomini, gli manca la forza, nel cuore e nella mente, per sopportare le conseguenze. Потому что, как большинству людей, ему не хватает силы духа, чтобы столкнуться с последствиями. | 
| Conseguenze rivoluzionarie del meccanicismo L’universo è semplice, logico e coerente, come i teoremi di Euclide. Революционные последствия механицизма Вселенная проста, логична, согласованна, как теоремы Евклида. | 
| Di conseguenza, vi ho convocati qui entrambi perché vi scusiate l'uno con l'altro e vi riconciliate. Итак, я пригласил вас сюда, чтобы вы принесли друг другу извинения и примирились. | 
| E’ futile ciò che in apparenza non ha e non avrà conseguenze. Легковесно то, что с очевидностью не имеет, не будет иметь последствий. | 
| • Quali furono alcune delle conseguenze della Grande Apostasia? • Каковы были некоторые последствия Отступничества? (См. | 
| Le conseguenze furono disastrose sia per loro che per la progenie non ancora nata. Последствия были губительными как для них самих, так и для их нерожденных потомков. | 
| Alcune aree infettive dei genitali, specialmente quando i sintomi della malattia sono presenti, non possono essere coperte dal preservativo e, di conseguenza, alcune malattie come l'HPV e l'herpes possono essere trasmesse per contatto diretto. Инфицированные области гениталий, особенно при наличии симптомов, могут быть не закрыты презервативом, и в результате некоторые болезни могут передаваться путём непосредственного контакта. | 
| (Genesi 2:17) Pur essendo stati creati perfetti, agendo in quel modo mancarono il bersaglio della completa ubbidienza al loro Padre, divennero peccatori e di conseguenza furono condannati a morte. Хотя первые люди были созданы совершенными, они не попали в цель полного повиновения своему Отцу, стали грешниками и были соответственно осуждены на смерть. | 
| Georgi, Quinn e Weinberg partirono da questo risultato per portarlo a interessanti conseguenze. Джорджи, Куинн и Вайнберг использовали эти идеи и довели их до замечательного финала. | 
| Le tue azioni hanno avuto delle conseguenze sulle altre persone. Твои поступки имеют последствия для других людей, не только для тебя. | 
| Di conseguenza, molte città tedesche e olandesi hanno ridotto il numero di cartelli stradali. В итоге многие немецкие и голландские города уменьшили число дорожных знаков. | 
| Potrebbe aver ragione lui e, di conseguenza, questo problema sulle necropoli dei tori non dovrebbe avere nessun senso. Если изложенные им сведения достоверны, то вопрос о некрополях священных быков теряет всякий смысл. | 
| Due episodi, però, non si possono tralasciare, giacché dimostrarono di avere gravi conseguenze. Тем не менее, два события должны быть приняты во внимание, поскольку их последствия оказались весьма серьезными. | 
| Di conseguenza, la si può manipolare - invertire. По этой причине ею можно манипулировать – подвергать инверсии. | 
| Di conseguenza non mi annoio mai, e penso che questo dinamismo sia una delle ragioni principali del mio successo. В результате я никогда не скучаю — а в этом, мне кажется, и заключается причина моего успеха. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении conseguenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова conseguenza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.