Что означает coda в итальянский?
Что означает слово coda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coda в итальянский.
Слово coda в итальянский означает хвост, очередь, кода, Кода, Хвост кометы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coda
| хвостnounmasculine (appendice anatomica) Gli angeli hanno due ali, il Diavolo ha una coda. У ангелов есть по два крыла, у дьявола есть хвост. | 
| очередьnounfeminine In posta molta gente s'era già messa in coda. На почте в очередь уже встало много людей. | 
| кодаnoun (музыка) Ho saltato la ripetizione finale e ho suonato direttamente la coda. Я пропустила финальное повторение и сразу перешла к коде. | 
| Кода(sezione musicale) Il Codice Da Vinci Code venne da questa foto. " Код да Винчи " — по мотивам этого снимка. | 
| Хвост кометы(scia luminosa delle comete) | 
Посмотреть больше примеров
| La coda era molto breve e dopo poco stavamo acquistando i nostri biglietti per Cancùn. Народу у стойки почти не было, и очень скоро мы уже покупали билеты в Канкун. | 
| «Il carro dorato di Nyx che trascina una coda di stelle», rispose Damien. – Золотая колесница Никс, которая тянет за собой хвост из звезд, – ответил Дэмьен | 
| Io... non voglio saltare la coda. Я не хочу перепрыгивать через очередь. | 
| Un movimento vicino alla coda del trasporto più vicino attirò lo sguardo di Aryn. Движение возле задней части ближайшего грузовика привлекло внимание Эрин. | 
| Il mio collega camminava in testa al gruppo, noi due in coda. Моя коллега шла впереди группы, а мы вдвоем в хвосте. | 
| Arrivata in cima alla coda comprò la sua razione di patate e si affrettò a tornare a casa. Она добралась до начала очереди и купила свою норму картошки, после чего поспешила домой. | 
| Solo le persone speciali hanno una coda. Только у особенных людей бывают хвосты. | 
| Thomas fece un passo per prenderla e con la coda dell’occhio vidi Grove sollevare la pistola e puntarmela contro. Томас сделал шаг, дотянулся до футболки, и тут я краем глаза заметила, что Гроув поднял пистолет, целясь в меня | 
| L'operazione era terminata, ma ci mancava solo di tirarsi dietro in Europa una coda di indagini poliziesche. Операция закончена, но не хватало еще потянуть за собой в Европу хвост полицейского расследования. | 
| Spedisci i messaggi della " Posta in uscita " permette di specificare quando i messaggi in coda, & ie; i messaggi della cartella " Posta in uscita " in attesa di essere spediti, devono essere spediti. Puoi scegliere tra Поле Отправлять почту из папки Исходящие позволяет указать когда сообщения из очереди, то есть сообщения в папке Исходящие которые необходимо отправить, должны отправляться. Вы можете выбрать один из следующих вариантов | 
| Vi prego, ditemi che non e'di nuovo quel prete con la coda di cavallo. О, только не говорите, что опять придёт тот священник с " конским хвостом ". | 
| Alla fine, dopo averla osservata per un attimo con la coda dell'occhio, s'informò: «Quanto tempo è rimasta laggiù?». Покосившись на нее краешком глаза, она наконец сказала: — Сколько времени вы пробыли там? | 
| Tu te ne stai tranquilla in licenza e noi dobbiamo correre dappertutto, mordendoci la coda. Отсиживаешься в отпуске, а мы тут бегай, понимаешь, задравши хвост. | 
| Una coda ritorta, mille occhi, intrappolati per sempre! Крученый хвост, тысяча глаз, заключены навсегда! | 
| Alcune lucertole possono farsi ricrescere la coda, l'umile salamandra può rigenerare completamente le zampe e persino noi meri esseri umani possiamo far ricrescere il fegato dopo la perdita di più di metà della sua massa originaria. Некоторые виды ящериц могут заново отращивать хвосты, а саламандра способна полностью отращивать свои лапы. Даже мы, люди, способны восстанавливать печень после потери более половины её массы. | 
| Si erano conosciuti cinque anni prima mentre facevano la coda davanti a un cinema. Они познакомились пять лет назад, стоя в очереди за билетами в кино на дневной сеанс. | 
| Jeholornis aveva una lunga coda e pochi piccoli denti, aveva all'incirca la taglia di un tacchino, cosa che lo rendeva uno dei più grossi uccelli conosciuti fino al Tardo Cretaceo. Они имели очень длинный хвост и несколько небольших зубов, были размером с индейку, что делает их одними из крупнейших птиц мелового периода. | 
| Sullo schermo, Coda di Cavallo cominciò a passare le dita tra i capelli di Kitty. На экране Конский Хвост запустил пальцы в волосы Китти. | 
| «Guardi in che stato ha la coda, colonnello. – Боже мой, взгляните на хвост, полковник! | 
| Con la coda dell’occhio, Rose e zia Adeline notarono il movimento ed entrambe si voltarono. Роза и тетя Аделина, верно, обе уловили движение и повернулись. | 
| Credono nei saggi che volano verso di loro sulla coda di una cometa. Они верят, что носители мудрости летят к ним на хвосте кометы. | 
| M’aspettavo di vedergli la coda. Я почти ожидала, что у него окажется хвост. | 
| Varja, Stašinskij e Charčenko, i quali erano in forza al plotone di Kubrak, procedevano quasi in coda alla colonna. Варя, Сташинский и Харченко, зачисленные во взвод Куб-рака, ехали почти в самом хвосте. | 
| Prendi la legge per la coda. " Хватайте закон за хвост. | 
| La cabina telefonica fuori dell’albergo era occupata e una piccola fila di persone sostava in coda. Телефон-автомат возле отеля был занят, и возле телефонной будки стояла небольшая очередь ожидающих. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова coda
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.