Что означает chiarimento в итальянский?
Что означает слово chiarimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiarimento в итальянский.
Слово chiarimento в итальянский означает разъяснение, пояснение, объяснение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chiarimento
| разъяснениеnoun Tesoro, potrà pure essere il tuo mantra, ma abbiamo comunque bisogno di un chiarimento. Дорогая, это может быть твое волшебство, но нам все еще нужны разъяснения. | 
| пояснениеnoun L'oggetto che vedete dietro di me— oh, giusto un chiarimento: Объект за моей спиной... Это пока пояснение: | 
| объяснениеnoun Il giocatore ha chiesto dei chiarimenti all'arbitro. Игрок попросил у судьи объяснений. | 
Посмотреть больше примеров
| Un chiarimento per chi non ci capisce di moda. В помощь модникам. | 
| Alla richiesta di un chiarimento da parte di RuNet Echo, Facebook ha fatto sapere, tramite un portavoce, che si sta cercando di far luce sulla vicenda. «Эхо Рунета» связалось с Facebook для получения комментариев, и представитель Facebook сказал, что они «изучают» вопрос. | 
| In fondo si aspettava che i suoi colleghi le chiedessero un chiarimento di persona o al telefono. Она ожидала, что кто-то из ее коллег просит разрешения на встречу или на телефонный звонок. | 
| Dopo quel chiarimento il sacerdote aveva gonfiato orgogliosamente il suo piumaggio, certo della vittoria. Сделав это заявление, священник расправил свой многоцветный плюмаж, самонадеянно уверенный в победе. | 
| Se qualcuno volesse chiarimenti in proposito, si rivolga a Homer Garvin. Если кому-то захочется узнать ответы на эти вопросы, пусть обращаются к Гомеру Гарвину. | 
| Quale domanda merita un chiarimento? Какой вопрос требует разъяснений? | 
| – Credeva fossi andata nel suo ufficio per chiedergli dei chiarimenti sui compiti. — Он думал, что я пришла поговорить с ним о домашнем задании. | 
| Non si poterono ottenere altri chiarimenti, partì il giorno dopo. Никаких других объяснений от него нельзя было добиться, и он уехал на следующий день. | 
| Partiamo dalla constatazione più semplice – sulla quale, del resto, sono già stati forniti alcuni chiarimenti. Будем исходить из самого простого факта — ведь опираясь на него, мы уже смогли дать некоторые разъяснения. | 
| Loro ascoltarono con attenzione, interrompendomi solo quando avevano bisogno di un chiarimento. Они внимательно слушали, только временами перебивая, чтобы получить разъяснения. | 
| Per ulteriori chiarimenti, consultate La Torre di Guardia del 15 febbraio 1985, pagina 19. Для дальнейших указаний смотрите Сторожевую Башню от 15 февраля 1985 года, страница 17. | 
| Pertanto, la domanda che essi posero al Salvatore non era sincera: non avevano alcun reale interesse ad avere dei chiarimenti in merito al matrimonio nella risurrezione. А потому вопрос, заданный ими Спасителю, был неискренним: на самом деле им ничуть не было интересно узнать о браке при Воскресении. | 
| Su tutto questo dovete darci chiarimenti. Будьте любезны все это разъяснить. | 
| Lui vorrebbe chiedere chiarimenti ma la lascia fare quando lei comincia a spogliarlo. Хорошо бы узнать подробности, но он соглашается и так, потому что она начинает его раздевать. | 
| Infatti, con i chiarimenti sulle protezioni offerte agli investitori, mediante la legislazione nazionale, il Sud Africa dimostra ancora una volta - come ha ripetutamente fatto dopo l’adozione della sua nuova Costituzione nel 1996 - il suo impegno per lo stato di diritto. Действительно, через прояснение предлагаемой инвесторам защиты через национальное законодательство Южная Африка в очередной раз продемонстрировала – как она неоднократно делает с момента принятия своей новой конституции в 1996 году – свою приверженность верховенству закона. | 
| Riesaminammo ripetutamente i fatti, ma non facemmo alcun progresso ai fini di un chiarimento di questo mistero. Мы снова и снова анализировали факты, но так и не смогли продвинуться в решении загадки. | 
| La comprensione di informazioni quali il contesto storico e lo svolgersi dei fatti crea una base per la scoperta dei principi e delle dottrine del Vangelo, insieme ad una visualizzazione e un chiarimento delle verità contenute nel blocco scritturale. Понимание такой информации как общий фон и сюжетная линия закладывает основу для поиска принципов и учений Евангелия, а также позволяет проиллюстрировать и прояснить содержащиеся в блоке Священных Писаний истины. | 
| Inoltre, ha fornito chiarimenti riguardo a quei cambiamenti che consentono ai padri non del tutto degni di andare al tempio di partecipare alle ordinanze e benedizioni dei familiari in alcune circostanze. Затем он рассказал об изменениях, благодаря которым отцам, которые не вполне достойны посещения храма, при определенных обстоятельствах разрешено участвовать в таинствах и благословении членов семьи. | 
| Dopo aver ascoltato i suoi chiarimenti, uno dei politici non riuscì a contenere il proprio sdegno. Выслушав объяснения, один из политиков презрительно фыркнул. | 
| Continuai a fissarlo, aspettando chiarimenti. Однако я все еще молча смотрел на него, ожидая пояснений. | 
| Mi auguro che lo scopo di questa incivile misura vi sia evidente e non necessiti di ulteriori chiarimenti. Цель этого дикого предприятия, надеюсь, вам ясна, не требуя дополнительного объяснения. | 
| Un chiarimento definitivo nell’esserci temporale è impossibile, sarebbe una falsa anticipazione. Во временном существовании окончательное воссоединение невозможно; это было бы неистинной антиципацией. | 
| Alla mia descrizione dell’esercito va aggiunto un chiarimento. К моему описанию армии необходимо внести следующую поправку. | 
| Alcuni gli chiedevano chiarimenti: le sue deduzioni matematiche erano complesse. Некоторые просили его разъяснений, – математические выводы его были сложны. | 
| ● Se non hai capito qual è il problema o cosa ci si aspetta da te, chiedi chiarimenti. ● переспрашивай, если тебе непонятно, в чем именно проблема и как ее исправить. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chiarimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова chiarimento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.