Что означает cappello в итальянский?
Что означает слово cappello в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cappello в итальянский.
Слово cappello в итальянский означает шляпа, колпак, шапка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cappello
| шляпаnounfeminine (головной убор) Quando lui entrò nella stanza, si levò il cappello e salutò. Когда он вошёл в комнату, он снял шляпу и поздоровался. | 
| колпакnoun (головной убор) Anche il gatto di mia mamma che indossa un cappello di compleanno. Моя мама, видео с котом в колпаке выложила. | 
| шапкаnounfeminine (Un capo di abbigliamento destinato a coprire la testa con materiale abbastanza rigido da avere una forma indipendente dal cranio e più comunemente circolare.) Ieri ho messo un cappello perché faceva molto freddo. Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно. | 
Посмотреть больше примеров
| Ma io non mi ricordo di aver mai scritto " cappello-verme ". Не припоминаю никакой червошляпы. | 
| Non ha fatto altro che lanciare il cappello e farci passare valigette. Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. | 
| Poi la mia famiglia si trasferì dove c’erano pali, grandi rioni, cappelle e quorum di ragazzi che sembravano conoscere molte più cose di me su cosa facessero i detentori del sacerdozio. Потом наша семья переехала в район, где были колья, большие приходы, молитвенные дома и кворумы, в которых все юноши, казалось, гораздо лучше меня знали, что именно должны делать носители священства. | 
| Tutti scoppiarono in una risata, ma il ragazzo, rimasto senza cappello, non sapeva se doveva ridere o andare in collera. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал, смеяться ли ему, или плакать. | 
| “Si tenga il cappello” mi disse e imboccò sgommando Gisborne Road. – Придержите шляпу, – сказала она и завизжала шинами по Гисборн-роуд. | 
| Lo indossa come indossa il cappello. Это одно из тех, что он носит, как шляпу. | 
| Nel 1609 i benedettini gli affidarono la decorazione delle volte della navata, del transetto e del coro della chiesa dei Santi Severino e Sossio, dove aveva dipinto anche alcune cappelle. В 1609 году монахи Бенедиктинцы поручили ему роспись церкви Святых Северина и Сосиос (Chiesa dei Santi Severino e Sossio), где он также расписал несколько часовен. | 
| Quel cappello e quella fibbia... Эта шляпа и эта пряжка. | 
| Non si scordi il cappello stavolta, signor Fitzgerald. Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд. | 
| Quelli con il cappello da cowboy? В ковбойских шляпах? | 
| I testimoni hanno scattato qualche foto al cappello di Caffrey, ma niente di utile. Репортёры принесли несколько снимков шляпы Кэффри, но ничего, что мы могли бы использовать. | 
| Non so quanto possa costare un cappello decente al giorno d’oggi, non ricordo l’ultima volta che ne ho comprato uno. Не знаю, сколько стоит сейчас приличная шляпа, — не могу припомнить, когда я в последний раз покупал шляпу. | 
| Si accingeva a chiudere la cappella. Он собирался закрывать часовню. | 
| Pratt (1807–1857) riportò un’occasione in cui la straordinaria capacità didattica del Profeta ebbe un’influenza su migliaia di persone a Filadelfia, in Pennsylvania: «Aprirono una grande cappella in cui potesse predicare e in essa si radunarono circa tremila persone per ascoltarlo. Пратт (1807–1857 гг.) описал случай, когда необыкновенные способности Пророка как учителя повлияли на тысячи людей в Филадельфии, штат Пенсильвания: “Брат Джозеф проповедовал в одной огромной церкви; чтобы услышать его, собралось около трех тысяч человек. | 
| Ma sei di Artù, e è tuo dovere rimanere con lui e portarlo sano e salvo alla cappella. Но ты слуга Артура, и твой долг — быть с ним и доставить его в часовню живым и невредимым. | 
| Perfezione Octavia e io ci spostiamo in un campo aperto, dove il cielo diventa il soffitto della Cappella Sistina. Совершенство Мы выходим в чистое поле, где небо превращается в свод Сикстинской капеллы. | 
| Ora ella appena entrata gli stava davanti a capo scoperto, con in mano il cappello da giardino, ed egli la guardò. И вот она стояла перед ним с непокрытой головой, только что войдя, держа в руке летнюю шляпу, и он смотрел на нее. | 
| All'uscita dalla città domandammo a un ometto dai grossi baffi, in cappello duro, di indicarci la strada. Выходя из города, мы попросили какого-то большеусого мещанина в шляпе-котелке показать дорогу. | 
| o mi mangerò il cappello. Проглотить мне свою шляпку, к чаю вы будете замужем за полковником. | 
| Uomini in chepì accompagnano con lo sguardo uomini in cappello. Мужчины в кепках провожают взглядом мужчин в шляпах. | 
| Porta sempre il cappello e spesso la barba. Он всегда носит шляпу и почти всегда – бороду. | 
| Con gesti vigorosi Bonadea si ravviò i capelli davanti allo specchio, poi si mise il cappello e appuntò il velo. Бонадея энергичным движением поправила волосы перед зеркалом, затем надела шляпу и опустила вуаль. | 
| Sappiamo tutti che è un cappello da soldato. Мы все знаем, что это шляпа солдата. | 
| Una donna che indossava uno stupido cappello da pioggia di plastica, con un cane al guinzaglio. Женщина в глупой пластиковой шляпе выгуливала собаку. | 
| C’erano ragazzi con il cappello da cowboy e altri vestiti normalmente. Здесь были парни в ковбойских шляпах, и те кто был, просто одет в обычную одежду. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cappello в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова cappello
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.