Что означает capire в итальянский?
Что означает слово capire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capire в итальянский.
Слово capire в итальянский означает понимать, понять, знать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова capire
| пониматьverb (Essere cosciente del significato di.) Non capisco cosa ci trovi di così interessante negli scoiattoli. Не понимаю, что такого интересного ты находишь в белках. | 
| понятьverb Nessuno riesce a capire di cosa si tratta. Никак не могу понять, о чём идёт речь! | 
| знатьverb Ha capito dove andare quando si sente un po' giù. Он знал, куда идти, когда ему становилось хуже. | 
Посмотреть больше примеров
| Lei una volta gli aveva chiesto il perché, e lui le aveva detto che era ancora troppo giovane per capire. — спросила она его однажды, и он ответил, что она слишком маленькая, чтобы понять. | 
| Emma non riusciva a capire il suo strano comportamento. Эмма не могла понять его странное поведение. | 
| Per quel poco, certo, che riusciamo a fargli capire di questioni monetarie. Тем не менее, мы должны рассказать о финансовых проблемах. | 
| Durante le lezioni, a volte mi pare di capire, e anche quando mi spieghi tu le cose. На уроках и когда ты объясняла, я иногда улавливала суть. | 
| Quindi studiando gli ammassi di galassie il loro numero e la loro densità, quante ce ne sono in funzione del tempo - possiamo capire come la materia oscura e l'energia oscura competono l'una contro l'altra nella formazione di strutture. Таким образом, рассматривая такие объекты, как скопления галактик, и как они, точнее плотность их количества, как их количество зависит от времени, можно узнать, как тёмная материя и тёмная энергия конкурируют друг с другом при формировании структур. Теперь что касается тёмной материи. | 
| Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì. Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь. | 
| La seconda affermazione ci risulta semplice da capire, anche se non contiene tutte le informazioni necessarie. Второе предложение легко понять, пусть даже оно не содержит всю необходимую информацию. | 
| Quindi riesci a capire lei e il modo in cui ragiona. Значит, ты понимаешь, как она мыслит. | 
| Gli egiziani sembrarono capire e alzarono le tazze di caffè. Египтяне, казалось, поняли их и подняли свои чашки с кофе | 
| L’ira dell’insegnante esplose. – Non faccia finta di non capire, rabbino, a questo ho già risposto. Учитель дал волю гневу: — Не валяйте дурака, рабби, вы об этом уже спрашивали. | 
| Di’ al sergente Murchison che sono ubriachi e non sono in grado di capire i loro diritti –. Скажи сержанту Мерчисону, что они обдолбанные и не понимают своих прав. | 
| Non riuscivo a capire cosa avesse in mente; eppure ero sollevato nel vederlo meno ansioso di quando era arrivato. Я никак не мог понять, что у него в голове, но был рад видеть, что он немного успокоился. | 
| Cominciai a capire la ragione per cui Emma era restia a credermi. Я начал понимать, почему Эмма отказывалась мне верить. | 
| Non riesco ad capire cosa sia successo a quel poveretto. Не понимаю, что случилось с беднягой. | 
| – Non riuscì a capire perché Ian Duncan fosse così sconvolto. – Diavolo, se succede il peggio puoi sempre emigrare. — Эл никак не мог понять, чем так расстроен Иан Дункан. — Дьявол, на худой конец ты всегда можешь эмигрировать. | 
| Seppe rendere evidente in un attimo ciò che la maggior parte della nostra cerchia impiega una vita intera a capire. Он в одно мгновение смог наглядно завершить то, для чего многим из нашего круга пришлось прожить целую жизнь. | 
| Un testo, mi pare di capire, che è giunto in nostro possesso grazie a te, comandante Pierce.» В тексте, который, насколько я понимаю, попал к нам в руки благодаря вам, коммандер Пирс. | 
| Dammi un po'di tempo per capire come dirglielo. Дай мне время разобраться во всем и сказать ей про тебя. | 
| Devono capire che sono liberi di dire: No, grazie, capo, non conti su di me. До них должно дойти, что они вполне вправе сказать: нет, босс, спасибо, но на меня не рассчитывайте. | 
| Ho dovuto capire in pochi istanti che questo posto è uno zoo, che d’ora in poi sarà tutta una lotta. Он в два счета довел до моего сведения, что это место – зверинец и отныне за все придется сражаться. | 
| Adesso voi potete capire perché il clero le ha rifiutato l’ingresso in chiesa. Вы понимаете теперь, почему духовенство закрыло перед нею двери церкви. | 
| Poi si strinse nelle spalle, per far capire che a nessuno era concesso di scegliere il proprio passato. И тут он пожал плечами, как бы давая понять, что никому не дано выбирать свое прошлое | 
| «Ben e io abbiamo solo bisogno di un po’ di tempo per capire come fare. – Нам с Беном нужно время, чтобы понять, как быть дальше. | 
| Il mio metodo migliore è far finta di non capire una parola di francese Я знаю великий способ – притвориться, будто ни слова не понимаешь по-французски | 
| Questa è la cosa da capire una volta per tutte, e solo dopo si potrà correggere il nostro atteggiamento verso il popolo. Это надо понять раз навсегда, и тогда исправится наше отношение к народу. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении capire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова capire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.