Что означает cadere в итальянский?
Что означает слово cadere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cadere в итальянский.
Слово cadere в итальянский означает падать, упасть, обрушиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cadere
| падатьverb Il gelo era tale che gli uccelli cadevano al suolo. Мороз стоял такой, что птицы на лету падали. | 
| упастьverb Mi sono tenuto alla corda saldamente in modo da non cadere. Я цепко держался за канат, чтобы не упасть. | 
| обрушитьсяverb Il bambino comincia a giocare, il terreno collassa e il bambino cade nella buca. – Ребёнок начал играть, земля обрушилась, он упал в яму. | 
Посмотреть больше примеров
| Torni a fare il s o dovere e lasci cadere la faccenda. Оставьте это дело и займитесь своими обязанностями. | 
| Cadere qui, se non avessi le funi significherebbe precipitare di 1.500 metri. Если не закрепиться в этом месте, можно упасть на 5000 футов вниз. | 
| Certo, una o due di loro avrebbero potuto cadere. Да, одна или две могут погибнуть. | 
| Ho parlato con l'ufficio del procuratore, faranno cadere tutte le accuse. Я говорила с окружным прокурором, и они снимут обвинения. | 
| Clara si lasciò cadere su una sedia. Клара плюхнулась в кресло. | 
| Il metallo viene spostato e lasciato cadere, battuto e piegato; il metallo urta il metallo e canta. Металл передвигают, бросают, плющат, сгибают; металл ударяется о металл и поет. | 
| Se vuoi cadere al di sotto degli animali, è una tua scelta e sei perfettamente libero di farlo, perché è la tua vita. Если хочешь пасть ниже животных, это твое решение, и тебе это абсолютно позволено, потому что это твоя жизнь. | 
| Non l’aveva fatto per farmi cadere, non si rendeva conto dello stato in cui ero, aveva voluto solo scostarmi. Он не хотел свалить меня, он не понимал в каком состоянии я нахожусь, он просто хотел меня отстранить. | 
| «Non cadere in ginocchio; non c'è bisogno che ti prostri davanti alla mia grandezza. – И не падайте на колени – не стоит простираться ниц перед моим величием. | 
| Shaunee barcollò all’indietro e si aggrappò al braccio di Erin per evitare di cadere. — воскликнула Шони и, попятившись назад, вцепилась в руку Эрин, чтобы не упасть | 
| È come cadere in un buco nero, pensò tra sé. Будто падаешь в черную дыру, подумал он. | 
| Hanno fatto cadere le accuse il giorno dopo. Они забрали иск на следующий день. | 
| Oppure puoi raccontare loro la tua storia tragica, lasciar cadere un’eroica lacrima virile.» Или просто расскажи им свою трагическую историю, пусти скупую мужскую слезу. | 
| Prendendo velocità, Saša ebbe la sensazione di essere sollevato su su in altalena e poi lasciato cadere. Набирая ход, Саша испытал такое чувство, словно его высоко-высоко подняли на качелях, и - отпустили. | 
| Un asino può permettersi di cadere sotto il suo fardello, ma non un essere umano, la corona della creazione. Осел может себе позволить это, но не человек, венец творения. | 
| Io depongo il sacchetto con i piccioni e mi siedo sui suoi piedi per impedirgli di cadere giù a capofitto. Я кладу мешок с птицами и сажусь ему на ноги, чтобы он не соскользнул. | 
| Un istante dopo, la pioggia prese a cadere con tale violenza, che riuscivano a stento a vedere la strada di fronte loro. Уже через мгновение дождь лил сплошной стеной, и всадники почти не видели дороги перед собой. | 
| Dove le onde si muovono lente, e c'è il rumore della risacca e non si può cadere da nessuna parte. Где медленно накатываются волны, где всегда шум, и никуда нельзя упасть. | 
| Devo solo premere questo bottone e farti cadere giù all’inferno! Мне достаточно нажать эту кнопку, чтобы ты провалился в самую преисподнюю! | 
| Computa... Presto ora, molto presto, il tempo dello sgonfiarsi e del cadere, la fine-del-canto verrà. Просчитаю... Уже скоро, очень скоро наступит время коллапса и погружения, конец времени песни. | 
| Il nostro unico scopo nella vita è un inutile esperimento esistenziale – limitarci a saltare quanto più in alto possibile, in attesa di arrivare a settant’anni, come da copione, e poi fallire e cadere e continuare a farlo per sempre? Может, единственный смысл жизни – пустое упражнение на выживание: просто подпрыгнуть как можно выше, провисеть отмеренные нам шесть десятков лет и еще десяток, а потом упасть и падать, и падать вечно? | 
| Cominciarono a cadere delle gocce di pioggia, sollevando piccoli sbuffi di polvere lungo i binari. Начали падать капельки дождя, выбивая маленькие пыльные ямочки между рельсами. | 
| Sarebbero potuti cadere a una profondità di sei metri o più, e non essere ritrovati fino a primavera. Они могли свалиться на глубину шесть метров в одну из них, где их нашли бы только весной. | 
| Sparò un altro colpo mentre io mi gettavo fuori della veranda per lasciarmi cadere sul ponte inferiore. Он выстрелил еще раз, а я выбежал на веранду и спрыгнул на нижнюю палубу. | 
| Dopo aver camminato con lui, lo legavo alla sedia a rotelle per impedirgli di scappare o di cadere. После прогулки я привязывала его к инвалидному креслу – чтобы не упал, если попытается удрать. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cadere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова cadere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.