Что означает appartenere в итальянский?
Что означает слово appartenere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appartenere в итальянский.
Слово appartenere в итальянский означает принадлежать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова appartenere
| принадлежатьverb (быть собственностью) Questo anello appartiene alla famiglia da oltre 300 anni. Это кольцо принадлежит нашей семье уже более трёхсот лет. | 
Посмотреть больше примеров
| Sapete, dei 1,3 miliardi di Cinesi il 90% crede di appartenere alla stessa razza, gli Han. Вы знаете, что среди 1,3 млрд китайцев более 90% считают, что они принадлежат одной и той же этнической группе - хань. | 
| Gli ha detto che non era degno di appartenere a questa caserma, e ora sta provando a convincerti del contrario... Ты сказал ему, что он не достоин служить в этой части, он пытается доказать, что ты не прав... | 
| Bisogna appartenere ad una o a due per sentire tutta la dolcezza di questo luogo. Нужно принадлежать к одному или к двум, чтобы почувствовать прелесть этого уголка. | 
| L’abitazione era modesta, sarebbe potuta appartenere a qualsiasi commerciante locale. Скромный домик мог бы принадлежать любому местному торговцу. | 
| "Sosteneva di appartenere a Barnabooth, l'illusionista: ""Barnabooth, ha presente, quello che ha fatto sparire lo Zèbre!""" Утверждал, что принадлежит не кому иному, как Барнабу, иллюзионисту: «Барнабу, вы помните, тот, кто стер Зебру!"" | 
| (1 Giovanni 4:9, 10; 5:2, 3) Dovreste rivolgervi a Dio nel nome di Gesù e dirgli in preghiera che volete servirlo, che volete appartenere a lui. (1 Иоанна 4:9, 10; 5:2, 3). Ты должен приблизиться к Богу во имя Иисуса и сказать Ему в молитве, что ты хочешь быть Его служителем и что ты желаешь принадлежать Ему. | 
| Se vuoi appartenere a un popolo, ti assumi la responsabilità dell'appartenenza davanti a quel popolo. Если ты хочешь принадлежать к какому-то народу, ты берёшь на себя ответственность за этот народ | 
| I profili corrispondenti potrebbero appartenere a seguaci infetti da peste. Каждый профиль — потенциальный последователь, инфицированный чумой. | 
| «È troppo piccola per appartenere a un’unità da combattimento della Polizia militare.» — Она слишком маленькая, чтобы служить в боевой части военной полиции | 
| Michael K è un giardiniere, un uomo comune, così semplice che non sembra neanche appartenere a questo mondo. Михаэль К, садовник, простой человек, настолько простой, что он кажется не от мира сего. | 
| Il rapporto ha riscontrato che “l’impegno religioso e l’appartenere a un’associazione” sono fattori che promuovono la generosità. Согласно отчету, «религиозные взгляды и принадлежность к той или иной организации» способствуют щедрости. | 
| Il solo fatto di appartenere ad esso significava un torrente di occhi sgranati e di dita puntate: Sei diversa. Сам факт, что там было ее место, означал поток изумленных глаз и указывающих пальцев: ТЫ НЕ ТАКАЯ, КАК ВСЕ. | 
| Anche se durante l’era comunista la religione era stata abolita, oggi appartenere a una religione è considerato “appropriato” e “normale”. В коммунистические времена религию подавляли, а сейчас считается, что принадлежать к какой-либо религии «нормально» и даже «правильно». | 
| Il comandante gli rivelò di appartenere all’NCIS, il Servizio investigativo della marina militare. Офицер раскрыл, что работает в Службе криминальных расследований ВМС | 
| «Sono stata una pazza, a lasciarti pensare che potessimo appartenere l'uno all'altra. С моей стороны это было сумасшествие - позволить тебе думать, что мы когда-нибудь сможем принадлежать друг другу. | 
| """Perché non posso sposare un uomo al quale non sento di appartenere in tutti i modi." – Потому что я не могу выйти замуж за человека, который мне не близок ни в чем. | 
| Una voce stentorea che poteva appartenere soltanto ad Alain le Gaucher andava ruggendo ordini. Мощный голос, который мог принадлежать только Левше, выкрикивал приказы. | 
| Tra le ceneri della capanna trovai parecchie ossa, ma nessuna pareva appartenere al mostro. Среди пепла роковой хижины нашлось несколько костей, по всей видимости, не принадлежавших чудовищу. | 
| Come osserva la versione cattolica di Salvatore Garofalo nella nota in calce al versetto 17, “usando il nome di Jahve per il giuramento di fedeltà, Rut mostra di appartenere già a Israele”. В одном библейском труде отмечается: «Таким образом писатель подчеркивает, что эта чужеземка стала служить истинному Богу» (The Interpreter’s Bible). | 
| Il quarto giorno, trovarono orme di animali che sembravano appartenere ad uno dei predatori più grossi. На четвертый день они нашли следы, принадлежащие, вероятно, какому-то крупному хищнику. | 
| Non ci sono ovvi punti di attacco ma, in qualche modo, mi sembrano appartenere a un unico pezzo. На них нет явных пунктов крепления, но каким-то образом они держались вместе. | 
| Non esistono altre grandi unità di vita cui egli possa appartenere. Третьего великого жизненного единства для него не существует. | 
| 12 Mostrate di amare Geova con tutto il cuore allorché vi rivolgete a lui in preghiera per dirgli che volete appartenere a lui e che volete servirlo per sempre. 12 Ты показываешь, что любишь Иегову всем сердцем своим, если обращаешься к Нему в молитве и говоришь Ему, что ты желаешь принадлежать Ему и вечно служить Ему. | 
| Potrebbe appartenere a chiunque. Знаете, это может принадлежать кому угодно. | 
| Appena un anno prima, avrebbe dato qualsiasi cosa pur di udire quelle parole, per sentire di appartenere a qualcuno. Еще год назад она бы все отдала за то, чтобы услышать эти слова. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении appartenere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова appartenere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.