Что означает altrimenti в итальянский?
Что означает слово altrimenti в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию altrimenti в итальянский.
Слово altrimenti в итальянский означает иначе, или, по-другому, по-иному. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова altrimenti
| иначеnoun Chiama un taxi per Mary, altrimenti perderà il treno. Вызови для Мэри такси, иначе она опоздает на поезд. | 
| илиconjunction Non lasciate il metallo all'aperto altrimenti si arrugginirà. Не оставляйте метал на открытом воздухе или он заржавеет. | 
| по-другомуnoun Con loro non si può altrimenti. С ними по-другому нельзя. | 
| по-иномуadverb | 
Посмотреть больше примеров
| Per quale altro motivo la staresti sempre a pulire, altrimenti? Иначе почему ты здесь все время убираешься? | 
| Una volta, mi ha salvato dai fucili dei Boeri, altrimenti forse non sarei qui a raccontarlo."" Один раз он вытащил меня из-под бурских пуль, не то, наверное, меня бы сейчас тут не было». | 
| Altrimenti preferirebbe Tamra, la mia gemella, diventata una draki importante quanto me, se non di più. В противном случае, он бы хотел Тамру, мою близняшку, теперь равную, если не высшую по статусу, драко. | 
| – Altrimenti ci avrebbero ammazzati, – disse Mitros – Иначе они бы нас убили, – ответил Митр | 
| Non lo dicono mai, altrimenti i terrestri si rifiuterebbero di mangiarlo. Об этом никогда не говорят, иначе земляне откажутся есть. | 
| Altrimenti non sarebbe andato. Он бы не сделал это по-другому. | 
| Spera di no, altrimenti saprò a chi dare la colpa! Даже не думай. Я ведь уже знаю, кто его подложил. | 
| Stessa sorte toccò a numerosi uomini altrimenti destinati all’impiccagione. То же самое можно сказать и о многих мужчинах, которых в ином случае повесили бы. | 
| Altrimenti, sarai incastrata per tutta la vita con la gelatina verde. В противном случае, потратишь всю оставшуюся часть своей жизни, застряв с зелёным желе. | 
| Era assolutamente necessario esser duri con lui, perché altrimenti Billy non avrebbe fatto nulla per salvarsi. Это была необходимая жестокость, потому что Билли ничего не желал делать для своего спасения. | 
| Un altro piccolo miracolo, uno di quei misteriosi momenti di chiarezza in un mondo altrimenti confuso. Это было еще одно маленькое чудо, один из таинственных моментов прояснения в бестолковом и запутанном мире. | 
| In realtà non dovremmo aspettarci che fosse altrimenti, visto il proposito di Dio per il suo popolo. Этого и следовало ожидать, принимая во внимание намерение Бога относительно его народа. | 
| Ti conviene sperare che accada, altrimenti distruggerai Teddy. Надейся на это, иначе ты можешь сломать Тедди. | 
| Non vendete il cibo, altrimenti lo scoprirò e mi arrabbierò. Не смейтепродавать еду, иначе я узнаю и сильно разозлюсь. | 
| Il marito era capace di comportarsi altrimenti. Муж ее мог повести себя совершенно иначе. | 
| Philip incominciò a pensare che forse aveva sbagliato: altrimenti, perché Andrew era così furioso? Филип начал думать, что он действительно поступил неправильно, — в противном случае почему Эндрю так взбесился? | 
| In questo periodo di prova noi dobbiamo lottare contro il male e vincerlo prima in noi stessi, altrimenti non riusciremo a dominarlo altrove (DBY, 265). В этом испытательном периоде у нас есть зло, чтобы нам было с чем бороться, и мы должны победить его в себе, иначе нам никогда не победить его ни в каком другом месте (DBY, 265). | 
| Decise di fare subito la telefonata, capace che altrimenti se ne scordava. Решил сразу же позвонить, а то потом забудет. | 
| Sono sicuro di aver dato il nome e l’indirizzo di Yvette, altrimenti vuol dire che soffro di amnesie. Я уверен, что дал фамилию и адрес Иветты – в противном случае пришлось бы признать, что у меня провалы в памяти. | 
| «Vedo se qualcuno può accompagnarla, altrimenti chiamo un taxi.» – Понимаю, – сказала Карен со смешком. – Я узнаю, сможет ли кто-то отвезти ее, если нет, закажу такси. | 
| E non è neppure antimateria, ovviamente, altrimenti avremmo già fatto un bel botto. И не антиматерия, разумеется — иначе нас бы уже тут не было. | 
| Conway doveva saperlo, altrimenti non sarebbe arrivata lontano, nella vita. Конвей не могла этого не знать, иначе не добралась бы до своего нынешнего положения. | 
| È la guerra nucleare, soldato, altrimenti non potremmo parlarci... Adesso, fuoco! Ядерная война, солдат; иначе — никак... Ну, огонь! | 
| Sa cosa puo'fare altrimenti? Знаете, что можно сделать? | 
| — Altrimenti... ti spezzerò il cuore? — Иначе я разобью твое сердце? | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении altrimenti в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова altrimenti
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.