Что означает alloggio в итальянский?
Что означает слово alloggio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alloggio в итальянский.
Слово alloggio в итальянский означает квартира, жилище, дом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова alloggio
| квартираnounfeminine (реже Apartment -s) E la mise a disposizione di alcuni colleghi che necessitavano di un alloggio a Londra. И сделал квартиру доступной для приятелей, которым надо было остановиться в Лондоне. | 
| жилищеnoun (''устар.'' Heimstätte =) Però gradirei la vostra compagnia durante il ritorno al nostro alloggio. Но я буду рад вашей компании на пути к нашему жилищу. | 
| домnoun Benvenuto nel suo alloggio, la sua dimora fino all'atterraggio. Эта каюта станет вашим домом вплоть до прибытия. | 
Посмотреть больше примеров
| Diventammo subito amiche e lei insistette perché dividessi il suo alloggio privato, più che sufficiente per due. Мы сразу подружились, и Томбас настояла, чтобы я перебралась на ее частную квартиру, которая вполне подходит для двоих. | 
| Non mi avete neppure domandato se dispongo di un alloggio.” Вы даже не спросили, располагаю ли я тут каким-нибудь пристанищем. | 
| E io ho offerto i miei alloggi all’artista”. А я предложила художнику свое жилище | 
| — Sì... be'... ho conosciuto questa ragazza nel posto in cui alloggio e credo di esserle simpatico. — Ага... Ну... Я познакомился с этой девушкой — там, где квартирую, и я ей вроде нравлюсь. | 
| Alloggi speciali, pure... una gabbia d'oro, immagino. Особые квартиры тоже — и золотой грузовой автомобиль, я полагаю. | 
| Abitavano in tre nel medesimo alloggio di una stanza e mezza che per anni aveva dato rifugio all'incendiario. Жили они втроем все в той же квартирке из полутора комнат, которая много лет служила прибежищем поджигателю. | 
| Di solito, prendeva alloggio all’Eden Hotel di Lugano, in attesa che la villa fosse pronta. Обычно в ожидании этого она останавливалась в отеле «Эдем» в Лугано. | 
| Un vicino di John Taylor, avendo l’impressione che l’anziano Pratt fosse un uomo di Dio, gli offrì vitto e alloggio, oltre a consentirgli di tenere delle riunioni. Сосед Джона Тейлора, который чувствовал, что старейшина Пратт – истинный служитель Бога, предложил ему стол и ночлег, атакже далвозможность проводить собрания. | 
| Ogni quattro giorni cambiava alloggio senza mai allontanarsi molto dalla zona di Gallatin e Gasquet Street. Никогда дольше четырех дней не жил на одном месте, неизменно, однако, выбирая жилье в районе улиц Галлатэн и Гаске. | 
| Aspetterò fino a che avrai sigillato gli alloggi per la squadra degli operai, all’interno del relitto. Подожду, пока вы не герметизируете помещения для команды внутри этого корпуса. | 
| Suppongo che lei non sappia dove alloggia il Patriarca Alexius, vero?» Полагаю, вы не в курсе, где остановился патриарх, верно? | 
| Non ho un vibratore – vivendo in un alloggio universitario non è esattamente il posto più discreto. У меня нет вибратора, так как жизнь в общежитии не предполагает уединения. | 
| «Ora farò predisporre gli alloggi per voi, la vostra stupenda moglie e il suo cameriere.» - Они должны такими быть, - сказал Курт. – Теперь я подыщу комнату для вас, вашей прекрасной супруги и её слухи | 
| Nei suoi alloggi. Он в своей каюте. | 
| Per me è impossibile uscire dal campus, guidare fino a Manhattan, sparare a Bennett, e rientrare nell'alloggio senza che i miei compagni o le guardie lo notino. Я бы не смогла покинуть кампус, доехать до Манхэттена, застрелить Беннета, потом вернуться в казарму, чтобы никто меня не заметил. | 
| """E per quanto riguarda questi alloggi,"" disse lei, ""non voglio creare problemi." - А что касается этих покоев, - сказала она, - я не хочу доставлять тебе неудобств. | 
| Ho chiesto a Henry di spostare le tue cose in alloggi piu'... definitivi. Я попросила Генри перенести твои вещи в постоянную комнату. | 
| Scoprimmo che l’alloggio riservato al nostro mezzo squadrone era un hangar lungo circa cento metri e largo cinquanta. Мы обнаружили, что домом для нашей полуроты будет ангар метров сто длиной и метров пятьдесят шириной. | 
| , rispose il vecchio, «con vagabondi non voglio aver nulla da fare; cercati un alloggio altrove.» — Ступай своей дорогой, — проворчал старик, — я с бродягами не знаюсь, ищи себе приюта в другом месте. | 
| Vi mostrerò la porta dell’alloggio da cui uscirà verso le due dopo mezzanotte. Я покажу вам дверь дома, откуда он выйдет примерно в два часа ночи. | 
| Dobbiamo inviare una lettera d'intenti a tutti i membri del Consiglio per gli alloggi. Мы рассылаем письма о намерениях жилищному совету. | 
| «Nell’autunno del 1974, credo, un gruppo di studenti americani prese alloggio qui. – Осенью тысяча девятьсот семьдесят четвертого года, насколько я знаю, здесь жили четверо американских студентов. | 
| Alloggi in albergo, oppure... Вы остановились в отеле или... | 
| “Appartamento a Parigi,” aveva digitato un mese prima su un motore di ricerca per trovare alloggio. «Квартира в Париже» – такой запрос она ввела месяц назад в поисковик, решив заняться подбором временного пристанища. | 
| Nessuno dei suoi due compagni d'alloggio era in casa. Никого из её соседей дома не было. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении alloggio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова alloggio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.