Wat betekent prove in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord prove in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van prove in Italiaans.

Het woord prove in Italiaans betekent repetitie, repetitie, oefening, voorronde, reeks, poging, bewijs, bewijs, bewijs, bewijs, verificatie, experiment, test, proeve, bewijs, bewijs, weggevertje, vuurdoop, voorbeeld, proef, test, test, proef, experimenteren, poging, proef, bewijsmateriaal, bewijsstuk, producttest, poging, poging, poging, teken, blijk, bewijs, acteerprestatie, proeftijd, winddicht, hittebestendig, proef-, test-, makkelijk te gebruiken, proef-, bomvrij, inbraakwerend, inbraakvrij, kinder-, voorwaardelijk, schokvast, schokbestendig, stel je eens voor, stel je toch eens voor, shareware, ontvangstbevestiging, tester, mondeling examen, vernietiging van bewijsmateriaal, generale repetitie, proefvel, wegtest, proefrit, testrit, tijdrit, paskamer, proeflapje, knalprestatie, ondermaats presteren, slecht presteren, overschaduwen, opnieuw laten voorkomen, kijken wie het langst durft, zeker, veilig, onfeilbaar, waterdicht, ijzersterk, onschendbaar, pashokje, kleedhokje, kindveilig maken, bestendig, bereikbaarheid van een netwerk meten, veel moeite kosten, examen, beproeven, aanpassen, proefprinten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord prove

repetitie

sostantivo femminile (teatro)

La prova è andata bene, tutti gli attori conoscono le proprie battute adesso, quindi siamo quasi pronti per la messa in scena.

repetitie, oefening

Henry chiese ad un amico di ascoltare una prova del suo discorso e dargli suggerimenti.

voorronde, reeks

sostantivo femminile (sport)

Le prove di tempo determinano chi parteciperà alla gara finale.

poging

bewijs

sostantivo femminile

C'è una prova che abbia rubato lui i soldi, ma non sono sicuro.

bewijs

sostantivo femminile

Aveva in mano una pistola fumante, non ho bisogno di altre prove.

bewijs

sostantivo femminile

I test del DNA non si potevano ammettere come prova.

bewijs

sostantivo femminile

Il modo in cui ballava era la prova che non aveva nessun senso del ritmo.

verificatie

La polizia ha avuto prova della presenza di Johnson nell'hotel dall'addetto al ricevimento che lo registrò al check-in.

experiment

test, proeve

sostantivo femminile

La prova di coraggio consiste nell'affrontare le nostre peggiori paure.

bewijs

sostantivo femminile

I suoi voti alti sono una dimostrazione del suo impegno maggiore in questo semestre.

bewijs

sostantivo femminile

Le loro buone maniere sono una prova della loro educazione.

weggevertje

sostantivo femminile

Hai mangiato la mia cioccolata! Lo sbaffo sul tuo mento ne è la dimostrazione!

vuurdoop

(figuurlijk)

I soldati affronteranno presto la prima sfida di combattimento.

voorbeeld

sostantivo femminile

Le statistiche dei reati erano una prova della debolezza del governo.

proef, test

(sport)

test, proef

Gli scienziati faranno i loro esperimenti.

experimenteren

poging, proef

Non ho mai provato questa ricetta; il mio è solo un tentativo, non so se verrà bene.

bewijsmateriaal, bewijsstuk

(formale)

L'accusa ha chiesto che la lettera venga messa agli atti come reperto.

producttest

Il prodotto era soggetto al collaudo prima di essere approvato per la vendita.

poging

Posso provare?
Mag ik een poging wagen?

poging

Questo è il tuo miglior tentativo?

poging

Il tentativo di Patrick di dipingere un tramonto si è rivelato un disastro totale.

teken, blijk

Questo regalo è un segno di rispetto da parte mia per Lei.

bewijs

sostantivo femminile

Non ci sono prove sulle affermazioni del querelante.

acteerprestatie

sostantivo femminile

La sua interpretazione nel film le ha fatto vincere l'Oscar.

proeftijd

(lavoro) (werk)

Il mio contratto prevede un periodo di prova di tre mesi.

winddicht

hittebestendig

aggettivo

proef-, test-

(in samenstellingen)

makkelijk te gebruiken

locuzione aggettivale (figurato, informale)

La salsa in scatola è a prova di idiota perché non devi nemmeno mescolare gli ingredienti.

proef-

aggettivo (in samenstellingen)

Il nuovo dipendente era nel periodo di prova di un anno.

bomvrij

locuzione aggettivale

inbraakwerend, inbraakvrij

kinder-

(in samenstellingen)

voorwaardelijk

locuzione aggettivale

schokvast, schokbestendig

stel je eens voor, stel je toch eens voor

Pensa soltanto a quanto saranno tutti sorpresi di rivederti!

shareware

(informatica) (informatica, anglicisme)

Ci sono programmi shareware gratuiti che si possono scaricare per modificare le immagini.

ontvangstbevestiging

tester

La commessa mi ha dato un campioncino di crema per il viso.

mondeling examen

Domani alle 7:30 ho l'esame orale.

vernietiging van bewijsmateriaal

sostantivo femminile (legale)

generale repetitie

sostantivo femminile

Non potrò assistere allo spettacolo domani ma spero di vedere la prova generale.

proefvel

sostantivo femminile (tipografico)

Le bozze riportavano diversi errori tipografici che sono stati corretti nella stampa finale.

wegtest

sostantivo femminile (veicolo)

L'articolo riporta i risultati della prova su strada con tre nuove auto.

proefrit, testrit

sostantivo maschile

Rory ha portato la sua macchina da corsa sulla pista per un giro di prova.

tijdrit

sostantivo femminile (sport) (sport)

Certe tappe del Tour de France sono in linea, altre sono prove a cronometro.

paskamer

sostantivo maschile

Ho preso alcuni vestiti e mi sono diretta al camerino per provarli.

proeflapje

sostantivo maschile (ricamo) (breien)

knalprestatie

sostantivo femminile (sport)

Il centrocampista vinse la gara con una spettacolare prestazione all'ultimo secondo.

ondermaats presteren, slecht presteren

overschaduwen

(figurato) (figuurlijk)

Heather ha lavorato sodo per mettere in ombra gli altri progettisti.

opnieuw laten voorkomen

verbo transitivo o transitivo pronominale

kijken wie het langst durft

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ragazzi facevano gare di coraggio con la loro macchina, andando direttamente l'uno contro l'altro.

zeker, veilig, onfeilbaar

locuzione aggettivale (figurato, informale)

C'è un modo a prova di bomba per arricciarti i capelli.

waterdicht

(figurato) (figuurlijk: plan, idee)

ijzersterk, onschendbaar

pashokje, kleedhokje

sostantivo maschile

Lucia si è portata cinque gonne nel camerino per provarle prima di scegliere quella giusta.

kindveilig maken

bestendig

L'orologio è resistente al calore fino a 60 gradi C.

bereikbaarheid van een netwerk meten

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

Fai un ping col server di rete per vedere se è acceso.

veel moeite kosten

Riparare la macchina mi ha messo davvero alla prova.

examen

(scuola, università)

Devo fare ancora due prove scritte e poi avrò terminato con gli esami.

beproeven

"Le piccole cose vengono mandate per metterci alla prova", come dice il proverbio.

aanpassen

Accomoderemo la sua giacca non appena sarà disponibile il sarto.

proefprinten

Le prime pagine stampate vengono usate per fare una prova della copia.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van prove in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.