Wat betekent colpire in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord colpire in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van colpire in Italiaans.
Het woord colpire in Italiaans betekent slaan, raken, dreunen, bonzen, raken, treffen, meppen, raken, raken, inslaan, beuken, beschieten, aankomen, raken, vallen op, raken, treffen, zachtjes slaan, hard gooien, hard schieten, slaan, een mep/klap geven, slaan, slaan, raken, treffen, slaan, slaan, slaan, kloppen, verbijsteren, meppen, slaan, drive slaan, aanvallen, een strakke, lage bal slaan bij honkbal, treffen, treffen, luid slaan, met een golfclub slaan, aftuigen, aanvallen, raken, treffen, gevolgen hebben voor, gevolgen hebben op, verbazen, imponeren, stoten, rammen, stompen, iemand slaan, ontroeren, verbazen, verbijsteren, boeien, fascineren, porren, meppen, slaan, raken, ontroeren, roeren, grote indruk maken op, botsen tegen, slaan, schieten, raken, benadelen, rammen op, beuken tegen, iemand pijn doen, raken, iemand raken waar het pijn doet, de spijker op zijn kop slaan, slaan, misser, vanuit de zij slaan, zijn doel treffen, slaan, een vuistslag geven, met een handbijl aanvallen, een kopstoot geven, aftuigen, treffen met een strijdbijl, , een knietje geven, rammen, beuken, bonken, aanvallen met traangas, volleren, meppen, een por geven, een stoot geven, meppen met, beschieten, porren, steken, van de zijkant raken, slag, koppen, snijden, de bal met de borst spelen bij voetbal, de hersens inslaan, in de ballen schoppen, iets smashen, slaan, met een leren zweep slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord colpire
slaan, rakenverbo transitivo o transitivo pronominale Il boxer ha colpito il suo avversario. |
dreunen, bonzen
|
raken, treffen
|
meppen([qlcn], intenzionalmente) (informeel) |
rakenverbo transitivo o transitivo pronominale La freccia ha colpito il bersaglio. |
rakenverbo transitivo o transitivo pronominale La freccia ha colpito il bersaglio. |
inslaanverbo transitivo o transitivo pronominale (fulmini) Il fulmine ha colpito il vecchio albero durante la tempesta. |
beuken
Il pugile colpì l'avversario. |
beschietenverbo transitivo o transitivo pronominale (ripetutamente) Ha colpito il bersaglio con una scarica di mitra. |
aankomen, rakenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La notizia della morte di suo padre l'ha colpita molto. |
vallen opverbo transitivo o transitivo pronominale (licht) Quando la luce colpisce un oggetto, la lunghezza d'onda della luce riflessa determina il colore con cui ci appare l'oggetto. |
raken, treffenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Fu colpito dalla notizia della morte di suo cugino. |
zachtjes slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Durante l'allenamento Tina è stata colpita alla spalla da una palla da baseball. |
hard gooien, hard schietenverbo transitivo o transitivo pronominale Il battitore ha colpito forte la palla. |
slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo. |
een mep/klap geven, slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Il falegname colpì il chiodo con il martello. |
slaan
Ahi! Ho appena sbattuto il gomito contro lo spigolo del tavolo. |
raken, treffenverbo transitivo o transitivo pronominale Zeus colpì il giovane soldato con un un fulmine. |
slaan
|
slaanverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo. |
slaan, kloppenverbo transitivo o transitivo pronominale Il pugile ha battuto l'avversario mandandolo al tappeto. |
verbijsteren
Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce. |
meppen, slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato. |
drive slaan(sport: palla) |
aanvallenverbo transitivo o transitivo pronominale L'esercito ha colpito nel mezzo della notte. |
een strakke, lage bal slaan bij honkbalverbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) Ha battuto la palla a centrocampo ed è arrivato in prima base. |
treffenverbo transitivo o transitivo pronominale È stato colpito da una misteriosa malattia. Hij werd grtroffen door een mysterieuze ziekte. |
treffenverbo transitivo o transitivo pronominale La città è stata colpita dal temporale martedì. |
luid slaanverbo transitivo o transitivo pronominale La mela caduta colpì il tetto della casa prima di rotolare in giardino. |
met een golfclub slaanverbo transitivo o transitivo pronominale (con una mazza) Il giocatore di golf ha tirato in alto la palla. |
aftuigen
Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola. |
aanvallen(animali) L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento. |
raken, treffen(informale) La pallottola l'ha preso allo stomaco. |
gevolgen hebben voor, gevolgen hebben op
Il piano del governo riguarderà molta gente. |
verbazen, imponeren
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie. |
stoten, rammen
Una macchina mi ha dato un colpo uscendo dal parcheggio. |
stompen
|
iemand slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò. |
ontroeren(figurato: emozionare) Quel film su un uomo sopravvissuto al cancro mi ha toccato profondamente. |
verbazen, verbijsterenverbo transitivo o transitivo pronominale Il fascino del mondo dello spettacolo colpì molto Mark. |
boeien, fascineren
Il meraviglioso spettacolo avvinceva il pubblico. |
porren
Mi ha dato un colpo sul fianco e mi ha detto: "Shh!". |
meppen, slaan
Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza. |
raken, ontroeren, roerenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) È rimasta toccata dalla storia della vita della donna. |
grote indruk maken opverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La candidata ha impressionato il suo intervistatore. |
botsen tegenverbo transitivo o transitivo pronominale Polly ha colpito per sbaglio la spalla di sua sorella. |
slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire. |
schietenverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: palla) (sport) Kane ha calciato un rasoterra che ha beffato il portiere. |
raken
Il battipalo urta la trave con molta forza. |
benadelenverbo transitivo o transitivo pronominale Il ladro chiese perdono alle persone cui aveva fatto del male. |
rammen op, beuken tegenverbo transitivo o transitivo pronominale Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì. |
iemand pijn doen, raken(figurato) (figuurlijk) Le parole di Jessica ferirono Dawn. |
iemand raken waar het pijn doet(figuurlijk) Il suo divorzio ha colpito il suo punto debole: il portafoglio. Quando lui ha detto che ero brutta ha colpito il mio punto debole. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zijn scheiding raakte hem waar het het meeste pijn doet: in zijn portefeuille. |
de spijker op zijn kop slaan(figuurlijk) Il commento di Russel ha davvero colpito nel segno. |
slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Ha colpito suo fratello nello stomaco con un pugno. |
misserverbo transitivo o transitivo pronominale (sport: colpire la palla) (sport) |
vanuit de zij slaanverbo transitivo o transitivo pronominale |
zijn doel treffenverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) L'entità del problema di peso di Ruth ha colpito nel segno quando ha visto una sua foto durante una serata fuori. |
slaan, een vuistslag geven
Fuori di sé dalla rabbia Ben ha preso a pugni Harry. |
met een handbijl aanvallen
L'assassino colpì la sua vittima con un'accetta nella foresta. |
een kopstoot geven(anche involontariamente) Il wrestler diede una violenta testata all'avversario. |
aftuigen(con manganello) (informeel) Il malvivente colpì l'uomo alla testa e scappò con il suo portafoglio. |
treffen met een strijdbijlverbo transitivo o transitivo pronominale |
verbo transitivo o transitivo pronominale (incidente stradale) |
een knietje geven
Shaun ha dato una ginocchiata al sacco da pugile. |
rammen, beuken, bonkenverbo transitivo o transitivo pronominale Peter colpì con forza la porta facendola spalancare. |
aanvallen met traangasverbo transitivo o transitivo pronominale Ha colpito il suo aggressore con del gas lacrimogeno da una cartuccia che aveva in borsa. |
vollerenverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis) (sport) Anna ha colpito di volée la palla oltre la sua avversaria per fare punto. |
meppenverbo transitivo o transitivo pronominale Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia. |
een por geven, een stoot gevenverbo transitivo o transitivo pronominale Mi ha colpito col suo bastone da passeggio e mi ha detto di non camminare sul suo prato. |
meppen metverbo transitivo o transitivo pronominale Mary ha colpito velocemente Ken con un giornale. |
beschieten(con uno sparo) Il soldato è stato colpito a una gamba. |
porren, steken
Mi colpì le costole con il gomito per catturare la mia attenzione. |
van de zijkant rakenverbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, ecc.) |
slagsostantivo maschile Il colpire costante dell'ascia ebbe finalmente qualche effetto quando l'albero cominciò a cadere. |
koppenverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) Il calciatore ha colpito di testa la palla mandandola in rete. |
snijdenverbo transitivo o transitivo pronominale (golf) (golf) Se colpisci la palla di taglio andrà tra gli alberi. |
de bal met de borst spelen bij voetbalverbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) Ha colpito la palla di petto mandandola al suolo. |
de hersens inslaanverbo transitivo o transitivo pronominale Il mio povero amico è stato colpito in testa da una pallina da golf mentre stava guardando il torneo. |
in de ballen schoppenverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (offensief) |
iets smashenverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) Il giocatore di cricket colpì con forza la palla. |
slaanverbo transitivo o transitivo pronominale Il pubblico ha colpito il comico lanciandogli dei pomodori. |
met een leren zweep slaanverbo transitivo o transitivo pronominale |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van colpire in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van colpire
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.