Wat betekent capire in Italiaans?
Wat is de betekenis van het woord capire in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van capire in Italiaans.
Het woord capire in Italiaans betekent begrijpen, snappen, begrijpen, bevatten, snappen, begrijpen, snappen, begrip hebben voor, snappen, begrijpen, doorkrijgen, een beeld krijgen van, iets te weten komen, begrijpen, bevatten, inzien, zien, snappen, begrijpen, zien, onderschrijven, begrijpen, snappen, zich indenken, sympathiseren, doorgronden, bevatten, langzaam achterkomen, snappen, vatten, weten, kennen, snappen, weten, beseffen, snappen, uitvogelen, uitdokteren, vatten, begrijpen, snappen, doorhebben, vaststellen, uitvinden, zien, kijken, begrijpen, horen, verstaan, doorhebben, snappen, begrijpen, begrijpen, bevatten, iets kunnen zien, doorkrijgen, ontdekken, begrijpelijk, verkeerd begrijpen, misverstaan, begrip, simpel, eenvoudig, moeilijk te begrijpen, moeilijk te vatten, ga maar na, strekking, intentie, teneur, weten hoe laat het is, hem doen inzien, hem doen beseffen, iets onder de knie krijgen, niet helemaal duidelijk zijn, onder de knie krijgen, ergens geen touw aan vast kunnen knopen, zich invoelen, zich inleven, iem. verkeerd begrijpen, niet goed verstaan, niet goed horen, verkeerd begrijpen, doorhebben, iets goed begrijpen, iem. doorzien, iets begrijpen, sympathiseren met, meeleven met, iets verkeerd interpreteren, weten, dwarszitten, zich identificeren met, doordringen tot. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord capire
begrijpen, snappen
Capisci quello che sto dicendo? |
begrijpen, bevatten, snappenverbo transitivo o transitivo pronominale Non capisce l'algebra. |
begrijpen, snappenverbo transitivo o transitivo pronominale Non riesce a capire le istruzioni. |
begrip hebben voorverbo transitivo o transitivo pronominale Anche se non sono d'accordo con lui, comprendo il suo punto di vista. |
snappen, begrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale Hai capito? I suoi viaggi di lavoro erano in realtà visite alla sua amante. Snap je het? Zijn 'zakenreizen' waren eigenlijk bezoekjes aan zijn minnares. |
doorkrijgen
Sto cercando di capire il congiuntivo, ma non so ancora quando va usato. |
een beeld krijgen van, iets te weten komen
Ik sprak met verscheidene mensen om een beeld te krijgen van wat er precies gebeurd is. |
begrijpen, bevatten, inzien, zienverbo transitivo o transitivo pronominale Capisco quello che stai dicendo, ma non sono d'accordo comunque. |
snappen, begrijpen, zienverbo transitivo o transitivo pronominale Capisco. Dunque per questo non eri a casa. |
onderschrijvenverbo transitivo o transitivo pronominale Sì, lo capisco certamente. Che progetto stupendo! |
begrijpen, snappenverbo transitivo o transitivo pronominale Ti capisco ma non sono d'accordo. |
zich indenkenverbo transitivo o transitivo pronominale (un problema) Problemi coi tuoi figli adolescenti? Ti capisco bene! |
sympathiserenverbo intransitivo (condividere sentimento) Ti capisco quando parli delle difficoltà che incontri da disoccupato. |
doorgronden, bevattenverbo transitivo o transitivo pronominale Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. |
langzaam achterkomen
Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad. |
snappen, vattenverbo transitivo o transitivo pronominale Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita. Hij vertelde een mop maar ik snapte ze niet. |
weten, kennenverbo transitivo o transitivo pronominale |
snappen, weten, beseffen
Non capisce quanto ciò sia importante per me. |
snappen(informeel) Capisci quello che ti sto dicendo? |
uitvogelen, uitdokteren(gergale) (informeel) |
vatten, begrijpen, snappen(figurato: capire) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. |
doorhebben(gergale) |
vaststellen
Dopo settimane di lavoro il detective ha finalmente accertato chi era l'assassino. |
uitvinden, zien, kijkenverbo transitivo o transitivo pronominale (capire) Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa. |
begrijpen(un ragionamento) Riesci a seguire cosa sto dicendo? |
horen, verstaan
Non ho sentito cos'hai detto. |
doorhebben, snappen, begrijpen(informale: capire) Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato. |
begrijpen, bevatten
Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo. |
iets kunnen zienverbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista) Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello. |
doorkrijgen, ontdekkenverbo transitivo o transitivo pronominale Alla fine ha capito perché non gli partiva la macchina. |
begrijpelijkaggettivo |
verkeerd begrijpen, misverstaan
Ogni volta che i genitori di John cercavano di aiutarlo lui equivocava pensando che volessero rendergli la vita difficile. |
begripverbo transitivo o transitivo pronominale Isabel è una studentessa molto sveglia che capisce le cose al volo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De jongen was niet erg snel van begrip. |
simpel, eenvoudigaggettivo Usa i grafici per mostrare grandi quantità di informazioni in modi che siano facili da capire. |
moeilijk te begrijpen, moeilijk te vatten
Le sue ragioni sono di difficile comprensione. Zijn motieven zijn moeilijk te vatten. |
ga maar nainteriezione (colloquiale) Dopo anni che spende e spande è rimasta senza un soldo; pensa un po'. |
strekking, intentie, teneurverbo transitivo o transitivo pronominale |
weten hoe laat het isverbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk) Lei dice che l'assegno è nella busta ma io ho capito la situazione, sta cercando di non pagare. |
hem doen inzien, hem doen beseffenverbo transitivo o transitivo pronominale Vorrei riuscire a fargli capire quanto lo amo. |
iets onder de knie krijgenverbo intransitivo (figuurlijk) L'ho portata a pattinare sul ghiaccio per la prima volta e ha imparato subito a farlo. |
niet helemaal duidelijk zijnverbo transitivo o transitivo pronominale Non capisco cosa significano i risultati delle mie analisi del sangue. Het is me niet helemaal duidelijk wat hij bedoelt. |
onder de knie krijgen(figuurlijk, informeel) Suonare accordi in barré è facile una volta che hai imparato come si fanno. |
ergens geen touw aan vast kunnen knopen(figuurlijk) |
zich invoelen, zich inlevenverbo transitivo o transitivo pronominale La dichiarazione dei redditi ti sta dando delle seccature? Come ti capisco bene! |
iem. verkeerd begrijpen
Lo storico ha capito male Abramo Lincoln. |
niet goed verstaan, niet goed horenverbo transitivo o transitivo pronominale (udito) Credo di non aver capito bene quel commento. Puoi ripeterlo? |
verkeerd begrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale |
doorhebben
Spero che capirà presto il suo errore. |
iets goed begrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale Ho capito bene? Il tuo numero di telefono ha solo quattro cifre? |
iem. doorzienverbo transitivo o transitivo pronominale (le persone) |
iets begrijpenverbo transitivo o transitivo pronominale All'inizio il film non aveva senso per me, ma dopo un po' l'ho capito. |
sympathiseren met
Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge. |
meeleven met
È un'insegnante straordinaria che comprende molto bene i suoi studenti. |
iets verkeerd interpreterenverbo transitivo o transitivo pronominale A giudicare dai tuoi commenti, hai capito male le mie idee. |
weten
|
dwarszitten
Ciò che non capisco è perché chieda una cosa del genere. |
zich identificeren met
Tutti coloro che hanno avuto quell'esperienza saranno in grado di identificarsi con la delusione di Amy. |
doordringen totverbo transitivo o transitivo pronominale Gli ho spiegato il problema molte volte, ma non si riesce a farglielo capire. |
Laten we Italiaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van capire in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.
Verwante woorden van capire
Geüpdatete woorden van Italiaans
Ken je iets van Italiaans
Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.