se mettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se mettre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se mettre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se mettre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เริ่ม, สวม, ติด, ไป, เริ่มทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se mettre
เริ่ม(proceed) |
สวม(take) |
ติด(take) |
ไป(take) |
เริ่มทํา(start) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pleines de sollicitude, ses dames d’honneur l’aident à se mettre au lit. ด้วย ความ กรุณา นาง กํานัล จึง ช่วย พระ นาง ให้ เข้า ที่ บรรทม. |
Dans la mesure où cela dépend de vous, ne laissez rien ni personne se mettre entre vous deux. จง พยายาม สุด ความ สามารถ ที่ จะ ไม่ ให้ ใคร หรือ สิ่ง ใด เข้า มา แทรก ระหว่าง คุณ กับ คู่ สมรส. |
Est- il possible d’aider les adolescentes à ne pas se mettre dans une situation aussi douloureuse ? มี วิธี ใด ไหม ที่ จะ ช่วย เยาวชน ให้ หลีก เลี่ยง ความ ปวด ร้าว ของ การ ตั้ง ครรภ์ ใน ช่วง วัยรุ่น ตั้ง แต่ แรก? |
Il va se mettre â tourner en rond. เขาจะเริ่มเร็ว ๆ นี้วงกลม |
Caïn pouvait encore changer d’attitude, ‘ se mettre à bien agir ’ au lieu d’aller à la catastrophe. คายิน ยัง มี เวลา พอ จะ เปลี่ยน เจตคติ ของ ตน “ทํา ดี” แทน การ มุ่ง ติด ตาม แนว ทาง ซึ่ง นํา สู่ ความ หายนะ. |
Mais personne ne peut se mettre en travers de mon chemin... แต่ไม่มีใครสามารถปิดกั้นทางของฉัน... |
car il est compatissant et miséricordieux, lent à se mettre en colère+ et abondant en amour fidèle+, เพราะ พระองค์ มี ความ สงสาร* เมตตา ไม่ โกรธ ง่าย+ รัก ใคร ก็ รัก มั่นคง+ |
Les membres de la congrégation devraient le comprendre et se mettre à sa place. — Philippiens 4:5. สมาชิก คน อื่น ๆ ใน ประชาคม ควร จะ เข้าใจ ใน ข้อ นี้ และ แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ.—ฟิลิปปอย 4:5. |
ce qui va se passer c'est que l'alarme va se mettre à sonner. อะไรที่จะเกิดคือสัญญาณเตือนภัยจะทํางาน |
Donc, l'écorcheur va se mettre à ma recherche. ซึ่งหมายความว่า สกินเนอร์ กําลังตามหาฉันอยู่ |
Voyez par exemple comment un petit enfant essaie de se mettre debout pour faire ses premiers pas hésitants. ขอ พิจารณา ตัว อย่าง ของ ทารก ที่ พยายาม ตั้ง ไข่ และ เดิน เตาะแตะ เป็น ครั้ง แรก. |
Jeff les a encouragés à se mettre en contact avec les Témoins dès leur retour chez eux. เจฟฟ์ สนับสนุน พวก เขา ให้ เสาะ หา พยาน ฯ เมื่อ กลับ บ้าน. |
Cependant, avant de se mettre en marche, ils ont envoyé une délégation communiquer avec les tribus de l’est. แต่ ก่อน ออก เดิน ทาง ไป สู้ รบ พวก เขา ได้ ส่ง ตัว แทน ไป เจรจา กับ ตระกูล ที่ อยู่ ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก. |
Ne jamais laisser quiconque se mettre entre toi et tes ambitions. ไม่เคยปล่อยให้ใครยืนอยู่ระหว่างเจ้า และความปรารถนาอันแรงกล้าของเจ้า |
Les choses semblent se mettre en place, non? โดมิโนเหมือนจะล้มลง ทับมาเรื่อยๆ ไม่ใช่รึ? |
Autant se mettre à l'aise. ทําให้มันเป็นเรื่องที่ง่ายๆซะเถอะ |
Pourquoi donc devraient- ils se mettre en tenue de combat? ทําไม พวก เขา จะ ต้อง รับ เอา ยุทโธปกรณ์ ดัง กล่าว? |
Il s’est efforcé de l’aider à ‘se mettre à faire le bien’. พระองค์ ทรง พยายาม ช่วย เขา ให้ ‘กลับ ตัว ทํา ดี.’ |
En progressant spirituellement, Noé a voulu se mettre davantage au service de Dieu. เมื่อ โนเอ ก้าว หน้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ เขา ก็ ต้องการ จะ ใช้ ชีวิต ของ ตน ใน งาน รับใช้ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น. |
Je ne l'aurais pas laissé se mettre en danger. ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอตกอยู่ในอันตรายหรอก |
Certes, il est parfois bien de se mettre soi- même au défi, dans le but d’améliorer ses capacités. จริง อยู่ บาง ครั้ง สม ควร ที่ จะ ทดสอบ ตัว เอง เพื่อ ปรับ ปรุง ทักษะ และ ความ สามารถ ของ คุณ. |
” Jean n’était manifestement pas homme à se mettre en avant. นี่ บ่ง ชี้ ว่า โยฮัน ไม่ ใช่ บุคคล ที่ โอ้อวด. |
Elle n'aurait pas dû se mettre sur mon chemin. เธอไม่ควรเก็บ เรื่องเอาไว้ |
Souvent, les félins des plaines d’Afrique s’étirent et bâillent avant de se mettre à chasser. นอก จาก นี้ มี การ สังเกต เห็น ด้วย ว่า สัตว์ ตระกูล แมว นัก ล่า แห่ง ที่ ราบ ใน แอฟริกา มัก จะ ยืด ตัว และ หาว ก่อน เริ่ม ออก ล่า เหยื่อ. |
Pour être un vrai consolateur, il faut donc se mettre à la disposition des affligés. — Proverbes 17:17. การ เป็น ผู้ ชู ใจ ที่ แท้ จริง หมาย ถึง การ พร้อม จะ ช่วยเหลือ หรือ อยู่ เคียง ข้าง ผู้ ที่ กําลัง โศก เศร้า.—สุภาษิต 17:17. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se mettre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se mettre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ