Что означает vizio в итальянский?
Что означает слово vizio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vizio в итальянский.
Слово vizio в итальянский означает порок, брак, дефект. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vizio
| порокnoun (Una cattiva abitudine.) Le nostre virtù non sono, il più delle volte, che vizi dissimulati. Наши добродетели - чаще всего не что иное, как переодетые пороки. | 
| бракnoun Legalizzarono la loro unione e si liberarono dei vizi. Они узаконили свой брак и избавились от дурных привычек. | 
| дефектnoun Siamo stati ingannati ed è un vizio sistematico Мы были введены в заблуждение, и это системный дефект, | 
Посмотреть больше примеров
| In altre parole, si ritiene che guadagnare quattrini sia un’ottima cosa e spenderli un vizio. Вообще говоря, считается, что получать деньги – хорошо, а расходовать – плохо. | 
| XXVIII C'è qualcosa di più ammaliante del vizio solitario: è il medesimo vizio in due. XXVIII Существует нечто еще более колдовское, нежели одинокий порок: это порок, разделяемый двумя людьми. | 
| Forse non ci sarebbe stato nemmeno bisogno del suo vizio per questo. Вероятно, для этого не обязательно было даже обладать его пороком. | 
| Cose e fatti simili sono diametralmente opposti: differiscono come il vizio dalla virtù. Все эти вещи и дела диаметрально противоположны, они столь же различны, как порок и добродетель. | 
| Lì giace il vizio dell’attuale istituzione. Вот в чем кроется порочность нынешнего установления. | 
| Secondo Gazel, ‘gli specialisti affermano che chi ha il vizio del gioco e non si fa aiutare rischia di finire in prigione, di suicidarsi o di impazzire’. Как говорит Газел, «по словам специалистов, заядлым игрокам, которые не ищут помощи, грозит в конечном счете тюрьма, самоубийство или сумасшествие». | 
| Fino a quando la vita dei nobili dovra'perdersi nel vizio, nella dissoluzione? До какой поры жизнь дворян будет коснеть в разврате и праздности? | 
| SI SONO LIBERATI DEL VIZIO ОНИ БРОСИЛИ ВРЕДНУЮ ПРИВЫЧКУ | 
| (Rivelazione [Apocalisse] 12:12) Non dovremmo dunque stupirci che il vizio dilaghi in modo allarmante. Поэтому не нужно удивляться тому, что распространение зла приняло тревожный размах. | 
| “Avevo visto cosa aveva fatto Geova per la mia vita aiutandomi a eliminare il vizio di bere. «Я знал, что Иегова сделал для меня, оказав мне помощь бросить алкоголь. | 
| «Se fosse un vizio, ce l’avreste.» — Кабы то был порок, вы б непременно его имели». | 
| Ben presto mi resi conto che dovevo togliermi il vizio della marijuana. Вскоре я понял, что надо завязывать с марихуаной. | 
| Ma la vita urbana, il capitalismo e la tecnologia distruggono l'indipendenza e la dignità, mentre incoraggiano il vizio e la debolezza. Городская жизнь, капитализм и технологии уничтожают независимость и достоинство, потворствуя пороку и слабости. | 
| Il suo vecchio vizio infantile; volere l'impossibile e quindi viverlo nella propria mente. Старый детский грех: коль жаждешь недостижимого, создаёшь его в своём воображении. | 
| Più in alto, ci sono i gradini verso la perfezione; piu in basso, il vizio. 7 luglio. Выше ее - ступени к совершенству, ниже - порок. [...] 4 июля. | 
| Noi non ci vergogniamo del vizio. Мы не стыдимся своей аморальности. | 
| Quelle a combinazione hanno il brutto vizio di incepparsi nei momenti peggiori. У кодовых замков есть мерзкое свойство запираться в самый неподходящий момент. | 
| Ora non datevi al vizio del gioco. Не позволяйте этому сделать из вас заядлого игрока. | 
| E mi ha detto che dovevo guarire di quel vizio che avevo di guardare sempre fisso dentro di me. И еще он сказал, что мне надо избавиться от этой привычки все время копаться в себе. | 
| Voleva precipitarsi a Siviglia, che aveva la fama di essere una città di vizio e di desiderio. Она рвалась в Севилью, известную как город наслаждений. | 
| «Il tradimento è un vizio di famiglia e quella di Bruno non fa eccezione. – Предательство царит в мире, и Бруно не исключение. | 
| I fumatori mentono spudoratamente sul loro vizio, e lo fanno non solo con gli altri ma anche con se stessi. Курильщики откровенно врут о своей привычке, не только другим людям, но и самим себе. | 
| «Il vizio non mi interessa più così tanto. – Пороки меня больше не слишком интересуют. | 
| L’abitudine alla disattenzione deve essere considerata come il vizio più grave dello spirito democratico. Привычный недостаток внимания следует считать самым главным пороком демократии. | 
| D’altra parte ogni forma animale rappresenta un istinto particolare, una attitudine o un vizio. Следует также отметить, что каждое животное формирует проявления некоторого инстинкта, склонности или норова. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vizio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vizio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.