Что означает venire a conoscenza в итальянский?
Что означает слово venire a conoscenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию venire a conoscenza в итальянский.
Слово venire a conoscenza в итальянский означает понять, понимать, осознавать, представлять, узнавать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова venire a conoscenza
понять(realize) |
понимать(realize) |
осознавать(realize) |
представлять(realize) |
узнавать(to learn) |
Посмотреть больше примеров
A volte è meglio venire a conoscenza di una verità difficile piuttosto che essere lasciati nel dubbio.» Иногда лучше знать горькую правду, чем терзаться сомнениями. |
Se venire a conoscenza del segreto la emozionava, Kyra era sopraffatta dall’idea di andarsene da Volis. И хотя раскрытые секрета радовало Киру, ее поразила идея о том, чтобы покинуть Волис. |
Il procuratore ingoiò tutte le pillole, tremava solo per l’impazienza di venire a conoscenza del nuovo fatto. Прокурор скушал все пилюли, он лишь дрожал от нетерпения узнать про новый факт. |
Non potevo rischiare di venire a conoscenza di fatti che erano peggio dei miei sospetti. Страшно боялся узнать о том, что все еще хуже, чем я подозревал». |
(2 Timoteo 3:1-5) E fu emozionante venire a conoscenza della speranza della risurrezione. Меня поразило, как точно в Библии были предсказаны условия, которыми отличаются «последние дни» (2 Тимофею 3:1—5). |
– Ma siete ancora preoccupato all’idea che l’avvocato Otis possa venire a conoscenza dell’episodio? – Но вас все еще серьезно беспокоит то, что мистер Отис знает об этом эпизоде, так ведь? |
Per venire a conoscenza di ciò, occorrerebbe per un attimo diventare una cimice. Чтоб это узнать, надо самому стать на минуту клопом. |
E in tal caso, come diavolo avrebbe fatto Harriet Vanger a venire a conoscenza della storia? И откуда же в таком случае Харриет Вангер могла об этих делах узнать? |
Ma un poliziotto che si intrufola in una riunione può venire a conoscenza di tutto. Но полицейский, присутствующий при этом, может узнать все. |
Non sai che piacere provano a venire a conoscenza delle malattie dei propri subordinati». Это же ни с чем не сравнимое наслаждение – изучать болезни подчиненных. |
E prima o poi potrei persino venire a conoscenza dei tuoi. И рано или поздно я, возможно, узнаю твои. |
È splendido venire a conoscenza della verità della Parola di Dio! Как прекрасно познать истину из Слова Бога! |
Ora capivo perché non voleva che Buttress fosse il primo a venire a conoscenza di quella storia. Теперь я мог понять ее нежелание сперва выкладывать эту историю Батрессу. |
Il tizio del CBI aveva aggiunto che l’informatore non era riuscito a venire a conoscenza dell’identità degli assassini. БРК сообщило нам, что осведомителю не удалось выяснить личности убийц. |
Noi, i Daribi, siamo stati i primi a venire a conoscenza del segreto del Cargo. Мы, дарби, первыми узнали секрет «Дороги грузов». |
Sta’ seduto, mangia e ascolta, potresti venire a conoscenza di informazioni utili.» Сиди, ешь и слушай: может быть, сумеешь разузнать что-нибудь. |
Perché devo venire a conoscenza di tutto per ultima? Почему я должна узнавать обо всём последней? |
«Potremo venire a conoscenza delle informazioni contenute nelle scatole nere?» — Мы получим доступ к информации, содержащейся в «чёрных ящиках»? |
Cosa succede se la gente non ha modo di venire a conoscenza del suo prodotto? Что если у людей нет никакого способа узнать о его продукте? |
Ma i russi continuavano a venire a conoscenza di cose che non dovevano sapere. Но русские все это время знали такие вещи, каких им знать не следовало. |
Si ignorava come avesse fatto a venire a conoscenza dell'ordine dato, e come avesse potuto sottrarsi alla cattura. Неизвестно, каким образом он смог узнать о том, что отдан этот приказ, и кто смог помочь этому несчастному |
Dovevamo venire a conoscenza dei loro piani. Нам требовалось узнать, каковы их планы. |
È arrivato il momento di venire a conoscenza dei particolari della vostra missione. Пришла пора узнать подробности предстоящей вам операции. |
Non posso dirvi quanto mi sia spiaciuto venire a conoscenza del vostro grave problema. Не могу передать вам, как обеспокоило меня сообщение о ваших бедах. |
«Se me ne vado,» disse Sheffield, «gli altri nostri amici potrebbero venire a conoscenza di questa faccenda.» — Но если я уйду, — ответил Шеффилд, — об этом могут услышать остальные. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении venire a conoscenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова venire a conoscenza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.