Что означает venire a conoscenza в итальянский?

Что означает слово venire a conoscenza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию venire a conoscenza в итальянский.

Слово venire a conoscenza в итальянский означает понять, понимать, осознавать, представлять, узнавать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова venire a conoscenza

понять

(realize)

понимать

(realize)

осознавать

(realize)

представлять

(realize)

узнавать

(to learn)

Посмотреть больше примеров

A volte è meglio venire a conoscenza di una verità difficile piuttosto che essere lasciati nel dubbio.»
Иногда лучше знать горькую правду, чем терзаться сомнениями.
Se venire a conoscenza del segreto la emozionava, Kyra era sopraffatta dall’idea di andarsene da Volis.
И хотя раскрытые секрета радовало Киру, ее поразила идея о том, чтобы покинуть Волис.
Il procuratore ingoiò tutte le pillole, tremava solo per l’impazienza di venire a conoscenza del nuovo fatto.
Прокурор скушал все пилюли, он лишь дрожал от нетерпения узнать про новый факт.
Non potevo rischiare di venire a conoscenza di fatti che erano peggio dei miei sospetti.
Страшно боялся узнать о том, что все еще хуже, чем я подозревал».
(2 Timoteo 3:1-5) E fu emozionante venire a conoscenza della speranza della risurrezione.
Меня поразило, как точно в Библии были предсказаны условия, которыми отличаются «последние дни» (2 Тимофею 3:1—5).
– Ma siete ancora preoccupato all’idea che l’avvocato Otis possa venire a conoscenza dell’episodio?
– Но вас все еще серьезно беспокоит то, что мистер Отис знает об этом эпизоде, так ведь?
Per venire a conoscenza di ciò, occorrerebbe per un attimo diventare una cimice.
Чтоб это узнать, надо самому стать на минуту клопом.
E in tal caso, come diavolo avrebbe fatto Harriet Vanger a venire a conoscenza della storia?
И откуда же в таком случае Харриет Вангер могла об этих делах узнать?
Ma un poliziotto che si intrufola in una riunione può venire a conoscenza di tutto.
Но полицейский, присутствующий при этом, может узнать все.
Non sai che piacere provano a venire a conoscenza delle malattie dei propri subordinati».
Это же ни с чем не сравнимое наслаждение – изучать болезни подчиненных.
E prima o poi potrei persino venire a conoscenza dei tuoi.
И рано или поздно я, возможно, узнаю твои.
È splendido venire a conoscenza della verità della Parola di Dio!
Как прекрасно познать истину из Слова Бога!
Ora capivo perché non voleva che Buttress fosse il primo a venire a conoscenza di quella storia.
Теперь я мог понять ее нежелание сперва выкладывать эту историю Батрессу.
Il tizio del CBI aveva aggiunto che l’informatore non era riuscito a venire a conoscenza dell’identità degli assassini.
БРК сообщило нам, что осведомителю не удалось выяснить личности убийц.
Noi, i Daribi, siamo stati i primi a venire a conoscenza del segreto del Cargo.
Мы, дарби, первыми узнали секрет «Дороги грузов».
Sta’ seduto, mangia e ascolta, potresti venire a conoscenza di informazioni utili.»
Сиди, ешь и слушай: может быть, сумеешь разузнать что-нибудь.
Perché devo venire a conoscenza di tutto per ultima?
Почему я должна узнавать обо всём последней?
«Potremo venire a conoscenza delle informazioni contenute nelle scatole nere?»
— Мы получим доступ к информации, содержащейся в «чёрных ящиках»?
Cosa succede se la gente non ha modo di venire a conoscenza del suo prodotto?
Что если у людей нет никакого способа узнать о его продукте?
Ma i russi continuavano a venire a conoscenza di cose che non dovevano sapere.
Но русские все это время знали такие вещи, каких им знать не следовало.
Si ignorava come avesse fatto a venire a conoscenza dell'ordine dato, e come avesse potuto sottrarsi alla cattura.
Неизвестно, каким образом он смог узнать о том, что отдан этот приказ, и кто смог помочь этому несчастному
Dovevamo venire a conoscenza dei loro piani.
Нам требовалось узнать, каковы их планы.
È arrivato il momento di venire a conoscenza dei particolari della vostra missione.
Пришла пора узнать подробности предстоящей вам операции.
Non posso dirvi quanto mi sia spiaciuto venire a conoscenza del vostro grave problema.
Не могу передать вам, как обеспокоило меня сообщение о ваших бедах.
«Se me ne vado,» disse Sheffield, «gli altri nostri amici potrebbero venire a conoscenza di questa faccenda.»
— Но если я уйду, — ответил Шеффилд, — об этом могут услышать остальные.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении venire a conoscenza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.