Что означает troncare в итальянский?
Что означает слово troncare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию troncare в итальянский.
Слово troncare в итальянский означает порвать, отрезать, отрубить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова troncare
| порватьverb Invece di troncare tutto ha voluto continuare per poterlo affossare. И вместо того, чтобы порвать с ним, она решила его упрятать. | 
| отрезатьverb Quello che conta e'il fatto che una piccola mutazione cromosomica abbia troncato la connessione che avevano con la natura e fra di loro. Главное - то, что всего одна маленькая мутация, отрезала их от их связи с природой и друг с другом. | 
| отрубитьnoun | 
Посмотреть больше примеров
| Ero pronta per troncare con lui, quando... Я уже хотела покончить с этим, когда... | 
| Sapevo che non poteva venirne fuori niente di buono, eppure non mi decidevo a troncare il dialogo. Я понимал, что ничего хорошего от этих отношений ждать не приходится, но обрывать разговор не хотелось. | 
| Egli le fece una terribile scenata e la offese al punto che ella quasi decise di troncare subito ogni rapporto con lui. Он сделал ей страшную сцену и оскорбил ее так, что она было решилась порвать с ним тут же все отношения. | 
| Perché dunque un suo servitore dovrebbe troncare la propria relazione con Dio e con il suo popolo? Зачем же тогда из-за кого-то разрывать отношения с Богом и его народом? | 
| (Giovanni 17:16; 18:36) Imparai anche che dovevo troncare ogni legame con Babilonia la Grande, che nella Bibbia simboleggia l’impero mondiale della falsa religione. Вскоре я поняла, каково намерение Бога в отношении Земли и что я не должна принадлежать к злому миру (Иоанна 17:16; 18:36). | 
| Quando decise di troncare la relazione non ebbe nemmeno il coraggio di dirmelo in faccia. А через полгода он ни с того ни с сего решил со мной расстаться. | 
| Posso troncare la vita dell’Anticristo mentre è ancora piccolo e inerme. Я могу сделать аборт и удалить Антихриста, пока он еще мал и беспомощен. | 
| La luce si spense come se la cosa in qualche modo potesse troncare ogni tentativo di comunicazione tra di loro. Свет погас, как будто это каким-то образом могло оборвать все связи между ними. | 
| Non era stata in grado di troncare quella relazione finché non aveva incontrato Martin Philips. Она не в силах была прекратить это, пока не встретила Мартина Филипса. | 
| Dopodiche', dovremo troncare il loro collegamento. После этого их связь разорвётся. | 
| Gli piace... troncare arti. Ему нравятся оторванные конечности. | 
| Ha visto altri casi di drogati che arrestati dalla polizia sono stati costretti a troncare così di punto in bianco. Она видела, как это бывало с другими наркоманами, которых арестовывала полиция. | 
| È per questo che è fondamentale troncare ogni rapporto con l’ex. Вот поэтому крайне важно не поддерживать никаких контактов со своим бывшим. | 
| Risulta che Oldham andò all’appuntamento con l’intenzione di troncare il contatto con l’OGPU. Имеются сведения, что Олдхам направился на это рандеву с намерением прекратить контакт с ОГПУ. | 
| Come si fa a troncare di colpo i pensieri che ti vagano nella testa? Как можно разом выключить все мысли, роящиеся в твоей голове? | 
| Lei vuole troncare. Она хочет с вами расстаться. | 
| Allora, rendendosi conto di essersi spinta troppo oltre, ritenne opportuno troncare quella conversazione. Она поняла, что зашла слишком далеко, и что пора прекратить беседу. | 
| Amici benintenzionati, che probabilmente non conoscono bene i motivi che ti hanno spinta a prendere quella decisione, potrebbero cercare di convincerti a fare ancora un tentativo prima di troncare la relazione. Подруги, которые, скорее всего, не в курсе, почему ты отказала молодому человеку, из самых лучших побуждений могут уговаривать тебя восстановить с ним отношения. | 
| Due o tre volte, il ministro tentò di troncare la discussione, imbrogliando le carte Два-три раза министр пытался положить этому конец, запутав вопрос: | 
| Se questo è il vostro caso, come potete troncare la relazione? Если это случилось с тобой, как ты можешь порвать такие отношения? | 
| Quindi, mi chiedo... è meglio affettare... o troncare di netto? Интересно, это больше похоже на ломтик или отбивную? | 
| Riusciva a troncare l’erezione più “personale” del mondo. Она могла испортить самую что ни на есть «личную» эрекцию на свете. | 
| Avevo fornito del veleno al giovane duca di ***, per troncare i giorni di sua madre. Дело было так: я продала яд юному герцогу N.. который задумал избавиться от своей матушки. | 
| 7 Naturalmente anche le coppie che normalmente vanno d’accordo possono a volte troncare il dialogo. 7 Конечно, иногда даже у супружеских пар, которые обычно хорошо ладят друг с другом, коммуникация может нарушаться. | 
| Avrei voluto rispondere con voce ferma ma gentile – per troncare queste insensatezze romantiche. Мне хотелось, чтобы мой голос прозвучал твердо, но дружелюбно, хотелось отбросить всю эту романтическую белиберду. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении troncare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова troncare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.