Что означает tornare в итальянский?
Что означает слово tornare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tornare в итальянский.
Слово tornare в итальянский означает возвращаться, вернуться, возвратиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tornare
| возвращатьсяverb Ogni giorno prima del tramonto i fenicotteri tornano sull'isolotto per trascorrervi la notte. Каждый день фламинго до наступления вечерних сумерек возвращаются на маленький островок, чтобы провести там ночь. | 
| вернутьсяverb Il giocatore può tornare in campo solo con il permesso dell'arbitro. Игрок может вернуться на поле только с разрешения судьи. | 
| возвратитьсяverb Penso che avremmo bisogno di tornare a Boston. Я думаю, что нам нужно возвратиться в Бостон. | 
Посмотреть больше примеров
| Dopo averlo superato, ebbi la netta impressione di dover tornare indietro ad aiutarlo. Когда мы проехали мимо, у меня возникло отчетливое побуждение вернуться назад и помочь ему. | 
| Si', beh, forse il mio errore e'stato quello di tornare a casa. Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой. | 
| Quando fosse riuscita a estrarre il dente avrebbe potuto tornare a immaginare il futuro. Когда она наконец выдернет зуб, она подумает о дальнейшем. | 
| Ci sarebbe voluto del tempo, prima che stesse abbastanza bene da tornare a scuola. Должно было пройти еще долгое время, прежде чем она могла опять идти в школу. | 
| Nick non voleva tornare a est. Ник не хотел возвращаться на восток. | 
| Meglio tornare indietro. Думаю, что нам следует вернуться. | 
| Si', ho... ho semplicemente pensato che se suo padre l'avesse fatto tornare a casa, avrebbe voluto lasciarsi dietro ogni cosa che gli ricordasse questa vita. Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади. | 
| Non voglio tornare alla torre e scoprire che non ti ricordi di me.” Я не хочу в один прекрасный день прийти в твою башню и обнаружить, что ты меня не помнишь. | 
| Mi dispiacque di non aver dato retta alla proposta di Martha di sparire e di tornare a prenderla dopo le riprese. Как я жалел, что отказался от предложения Марты уйти и вернуться за ней после съемок. | 
| A quindici mi resi conto di dover decidere se tornare indietro. Досчитав до пятнадцати, я понял, что должен решить — не возвратиться ли обратно. | 
| Ora mi implori di tornare alla Luce? Сейчас ты просишь меня вернуться к Свету? | 
| Se non fosse per questo, potreste tornare le prossime estati. Если бы не «это», то вы могли бы еще приехать на следующее лето. | 
| Quello che desidero è tornare a Roma. Чего я действительно желаю, так это вернуться в Рим. | 
| Forse dovresti cominciare a tornare qui per te Может вам стоит начать приходить сюда... для себя | 
| E adesso quest’uomo le chiedeva di tornare al suo fianco. И теперь этот мужчина просит у нее разрешения снова пойти рядом с ней. | 
| Perciò gli dissi di tornare in Svezia, che lo avrei seguito dopo un po’ Я попросила его уехать в Швецию и сказала, что приеду следом | 
| Per qualche ragione curiosa, mi faceva tornare in mente Vianne Rocher, ai tempi della prima chocolaterie. И я, как ни странно, вспомнил, какой была Вианн Роше в те времена, когда обустраивала свою первую chocolaterie. | 
| Venticinque chilometri, e lui doveva farla tornare all’hotel? Она прошла шестнадцать миль, и он должен позволить ей вернуться в гостиницу? | 
| È opportuno qui tornare alla distinzione tra linguaggio-oggetto e metalinguaggio. Здесь вновь следует вернуться к различению языка-объекта и метаязыка. | 
| Anche tornare a casa non è una buona idea, Malcolm, credimi. Вернуться домой — тоже не очень удачное решение, Малколм, можешь поверить мне. | 
| «Quando devi tornare a scuola?» – Когда тебе нужно возвращаться в университет? | 
| Tuttavia non mi rimproverò, si limitò a tornare con una camminata silenziosa in casa senza aggiungere una parola. Но он не упрекнул меня, он ничего не сделал, кроме как развернулся и ушёл обратно в дом, не проронив ни слова. | 
| Lily aveva ancora un po' di tempo per sé prima di tornare al lavoro, dove l'attendeva Giorgio. У Лили еще было в запасе время, перед тем как вернуться на работу, где ее ждал Джорджо. | 
| Fallo tornare alla ragione. Объяснить ситуацию. | 
| Per tornare alla taverna, dovevo passare davanti al mendicante grigio. Чтобы вернуться в таверну, я должна была пройти мимо серого нищего. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tornare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tornare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.