Что означает stringere в итальянский?
Что означает слово stringere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stringere в итальянский.
Слово stringere в итальянский означает сжимать, стискивать, сжать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stringere
| сжиматьverb Puoi sentire il nodo che si stringe attorno al suo sottile fragile collo. Ты чувствуешь, как петля сжимается вокруг твоей хрупкой тоненькой шейки. | 
| стискиватьverb | 
| сжатьverb Lui strinse le sue spalle. Он сжал её плечи. | 
Посмотреть больше примеров
| Lo studio approfondito della Bibbia però mi aiutò a stringere una forte amicizia con il Padre di Gesù, Geova Dio. Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом. | 
| (De 21:10-14) Nella Terra Promessa il consiglio di Dio di non stringere alleanze matrimoniali con i pagani fu spesso ignorato, con conseguenti problemi e apostasia. — Gdc 3:5, 6. Живя в Обетованной земле, израильтяне часто игнорировали Божье предупреждение о брачных союзах с язычниками, из-за чего у них возникали проблемы и они становились отступниками (Сд 3:5, 6). | 
| «Eravamo titubanti a stringere rapporti con Illéa. Мы не спешили завязывать контакты с Иллеа. | 
| Lui riconobbe subito la voce e scese per stringere la mano a Frances Cleverdon. Голос он узнал тотчас и заторопился вниз — знакомиться с Френсис Клевердон. | 
| Prima di stringere quell’improbabile alleanza non le importava molto del modo in cui Kevin aveva lasciato la CIA. Раньше, до создания их странного союза, Алекс было в общем-то все равно, как Кевин ушел из ЦРУ. | 
| Mi prefissi l’obiettivo di stringere una buona amicizia con Geova. Я поставил перед собой цель развить дружбу с Иеговой. | 
| Io e mia moglie abbiamo la gioia di aiutare i nostri tre figli a stringere un’intima amicizia con Geova. Мы с женой воспитываем троих детей и помогаем им развивать близкую дружбу с Иеговой. | 
| Il cuore mi martella forte nel petto e devo stringere le mascelle per non battere i denti. Сердце отчаянно колотится у меня в груди, и мне приходится стиснуть зубы, чтобы они не стучали. | 
| Avanziamo tutti da soli nell’esistenza e cerchiamo una mano da stringere nel buio. Все мы одиноки, все мы ищем руку, которая направит нас во тьме. | 
| Mi dispiaceva per Sara, mi sentivo stringere il cuore. Мне было так жалко Шару, что сердце сжималось. | 
| Continuando a stringere in mano la cartellina verde ripensai a Piroz e alle sue accuse. Сжимая в руках зеленую папку, я вспоминал Пироза и выдвинутые им обвинения. | 
| Non ha capito nemmeno quando si è ritrovata con la fune attorno al collo e io ho cominciato a stringere. До нее даже тогда ничего не дошло, когда веревка уже была у нее на шее и я затягивал петлю. | 
| 13 Prima di dedicarsi, un giovane deve avere sufficiente conoscenza da afferrare cosa è implicato in tale passo e deve cercare di stringere una relazione personale con Dio. 13 Прежде чем подросток посвящает себя Богу, он должен был бы иметь достаточно знаний, чтобы понимать, что связано с этим шагом, и ему следовало бы искать личного взаимоотношения с Богом. | 
| • Come si possono aiutare i giovani a stringere e mantenere una relazione personale con Geova? ● Как можно помочь подросткам развить личные отношения с Иеговой? | 
| Tutto Stringer minuto per minuto. Опять Стрингер, все время он. | 
| E Stringer, il suo braccio destro? А что насчет Стрингера, его правой руки? | 
| C'è stato un barlume di luce quando il fratello del banco dei pegni Bicky ha offerto dieci dollari, soldi giù, per un'introduzione ai vecchi Chiswick, ma l'accordo fallì, a causa alla sua riuscita che il tizio era un anarchico e destinato a calci il vecchio, invece di stringere la mano a lui. Существовал блеск света, когда брат ломбарда Bicky предложило десять долларов, деньги вниз, для введения в старом Chiswick, но сделка сорвалась из- за его поворота на то, что глава был анархист и предназначен для начала летнего мальчика вместо пожимая ему руку. | 
| (Deuteronomio 12:12, 18; 16:11, 14) E, cosa ancor più importante, nell’antico Israele le donne potevano stringere una relazione con Geova Dio e potevano rivolgersi personalmente a lui in preghiera. — 1 Samuele 1:10. Но важнее всего то, что каждая женщина в древнем Израиле могла лично обращаться к Иегове Богу в молитве (1 Царств 1:10). | 
| * Invita un membro del vescovato oppure i missionari a tempo pieno a venire in classe a spiegare che cosa fanno per aiutare le persone a prepararsi a stringere delle alleanze. * Пригласите члена епископства или миссионера полного дня посетить класс и объяснить, что они делают, чтобы помочь людям подготовиться заключить завет. | 
| Fatti stringere la mano, soldato. Хочу пожать твою руку, солдат. | 
| Eppure potrebbe lo stesso stringere la mano a una vecchia amica. Тем не менее вы можете пожать руку старой приятельнице. | 
| Faust (1920–2007), componente della Prima Presidenza, insegnò che è essenziale stringere e rispettare le alleanze affinché la famiglia continui a esistere nella vita a venire: “Crediamo che le famiglie possano continuare nella prossima vita se hanno mantenuto le speciali alleanze strette in uno dei sacri templi sotto l’autorità di Dio. Фауст (1920 – 2007 гг.), член Первого Президентства, учил, что заключение и соблюдение заветов играет критически важную роль в продолжении семейной жизни в мире грядущем: «Мы верим, что семьи могут сохраняться и в следующей жизни, если члены семьи соблюдают особые заветы, заключенные Божьей властью в одном из святых храмов. | 
| Piuttosto, giacché il vero Dio è il Creatore, colui che ha dotato l’uomo della capacità di pensare e della facoltà di ragionare, è soltanto logico che avrebbe provveduto all’uomo un mezzo per stringere una relazione soddisfacente con Lui. Поскольку истинный Бог — это Создатель, который даровал людям разум, логично, что он должен был бы оставить им возможность для столь необходимого общения с собой. | 
| Il Reverendo Verringer si alza da una poltrona foderata di cuoio, e gli porge una mano da stringere. Преподобный Верринджер поднимается из кожаного кресла с подголовником и протягивает ему руку. | 
| Per un istante la fame vorace sulla faccia di Azriel mi fece stringere lo stomaco. На долю секунды, хищный голод на лице Азриэля заставил мой желудок сжаться. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stringere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stringere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.