Что означает spuntare в итальянский?
Что означает слово spuntare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spuntare в итальянский.
Слово spuntare в итальянский означает рассветать, наступать, расти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spuntare
| рассветатьverb | 
| наступатьverb Nuovi porcellini d'india sembrano spuntare dappertutto. Всё больше морских свинок наступают со всех сторон. | 
| растиverb Sei mai stato in un'auto con un albero che spuntava da dietro, Teo? Ты когда нибудь был в машине с растущим деревом в багажнике, Тео? | 
Посмотреть больше примеров
| «La partenza è fissata allo spuntar dell’alba, alle tre del mattino», si disse, «ho dunque quindici ore davanti a me. «Отъезд назначен на рассвете, в три часа; значит, у меня остается пятнадцать часов. | 
| La ferita aveva smesso di sanguinare, ma i capelli erano impastati di sangue e stava per spuntare un bernoccolo. Кровотечение остановилось, но волосы были насквозь пропитаны кровью, и на голове росла огромная шишка. | 
| Cora non era mai rimasta fuori fino allo spuntar del giorno. Никогда прежде Кора не задерживалась до наступления рассвета. | 
| Guardando spuntare e fiorir quella pianta, Set fu tentato di dissacrare la testa mozza di Sua sorella. Наблюдая за этим, Сет, однако, чувствовал искушение осквернить голову Своей сестры. | 
| La vettura continuava a correre, e già si vedevano spuntare dietro gli alberi gli alti tetti d'ardesia del castello. Карета продолжала свой путь, и за купой деревьев уже виднелись высокие шиферные кровли замка. | 
| Non so di cosa si preoccupi: diversamente da tutti noi, può farsi spuntare le ali. Я не знаю, почему он так беспокоится — в отличие от всех нас, он может отрастить крылья. | 
| Dentro c’è la vecchia signora, vedo spuntare i suoi capelli azzurri. Старая дама осталась внутри, я вижу в окне ее голубые волосы. | 
| Si coricò presto, non appena fece buio, e i due uomini rimasero nel pozzetto a guardare le stelle spuntare. Она ушла спать сразу же, как стемнело, и мужчины в кокпите вдвоем наблюдали, как зажигаются звезды. | 
| Sì, ma prima ho visto un ratto spuntare dal pavimento, in quel punto. Да, но я видел, как крыса забралась там под пол. | 
| Non volle che lo riaccompagnassi, e partì allo spuntare del giorno. Он не хотел, чтобы я его провожал, и отбыл на рассвете. | 
| Con la coda dell’occhio vedo i suoi avambracci muscolosi spuntare dalle maniche arrotolate della camicia. Боковым зрением я вижу мускулистые руки за закатанными рукавами рубашки. | 
| Come Las Vegas del Nevada è edificata in mezzo al deserto, così anche questi agglomerati sembrano spuntare dal nulla. Он, как и Лас-Вегас в штате Невада, находится посреди пустыни; кажется, будто всё здесь появилось из ниоткуда. | 
| Poi iniziano a spuntar fuori i tumori... bambini, ragazzi, adulti А потом начинает проявлятся рак...Then the cancers start showing up... младенцы, дети, взрослые. babies, kids, adults | 
| Ogni giorno sembrano spuntare dal nulla sempre più cose sulla lista delle mie preoccupazioni. Каждый день как будто добавляет новые пункты в список моих тревог. | 
| Quando arriva il postino, apro la porta solo di pochi centimetri e faccio spuntare il muso di Rory. Когда почтальон приносил посылку, я приоткрывала дверь на пять-десять сантиметров и высовывала наружу Рори. | 
| Mi dispiace ma non posso far spuntare lettere che non sono arrivate. Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли. | 
| Lancelot evitò più e più volte il rovinoso martello e le affilate spade che il demone faceva spuntare dal proprio corpo. Снова и снова Ланселот ускользал от разрушительного молота и рубящих мечей, которые демон создавал из собственного тела. | 
| , chiesi, nella speranza che mi avrebbe aiutata a spuntare i luoghi di maggiore interesse. — спросила я, надеясь, что она поможет мне выделить самое нужное | 
| Ha seguito un corso di formazione come medico legale ed eccolo spuntare a Besançon. Он переучился на судмедэксперта и обосновался в Безансоне. | 
| Usciamo subito in economica, su cartaccia scadente al prezzo più basso che riusciamo a spuntare. Пустим в мягкой обложке, на дешевой бумаге, установим самую низкую цену. | 
| Quand' e ' stata l' ultima volta che hai visto spuntare un pannolone da un completo di Dolce e Gabbana? Когда ты последний раз видел, чтоб подгузники торчали из- под костюма Dolce and Gabanna? | 
| Si chinò per cogliere un’orchidea azzurra e rosa che il gelo aveva fatto spuntare dal terreno. Он наклонился, чтобы сорвать голубовато-розовую орхидею, которую мороз выгнал из земли. | 
| Noelle giaceva a letto guardando lui alla finestra che osservava il sole spuntare sopra i tetti di Parigi. Он стоял у окна и смотрел, как над парижскими крышами восходит солнце | 
| Sono così intelligenti che può darsi che facciano spuntare il naso anche loro per controllarti». Они такие сообразительные, что могут даже высунуть нос из воды и заметить тебя в окошке | 
| Un suo sorriso il sole fa spuntar Ну, можно ли её не обожать! | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spuntare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова spuntare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.