Что означает spensieratezza в итальянский?
Что означает слово spensieratezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spensieratezza в итальянский.
Слово spensieratezza в итальянский означает беззаботность, беспечность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spensieratezza
| беззаботностьnoun | 
| беспечностьnoun | 
Посмотреть больше примеров
| La spontaneità, la spensieratezza e la gioia non fanno parte di questo ruolo. Спонтанность, легкость в сердце и радость не входят в эту роль. | 
| Per un istante di spensieratezza, erano tornati i ragazzi di quindici anni prima. На мгновение они вернулись на пятнадцать лет назад. | 
| Hornblower stava sorridendo con spensieratezza contagiosa e Parry gli ricambiava il sorriso. Хорнблауэр улыбался с заразительным легкомыслием, Парри улыбался в ответ. | 
| Ma si rese conto che come musicista si era logorato troppo negli anni della sua spensieratezza. Но почувствовал, что и сам-то как музыкант за годы веселий потихоньку истлел. | 
| I giornali, i fumetti e tutti i suoi momenti di spensieratezza. Журналы, комиксы, а с ними и все моменты беспечности. | 
| Egli è giovane e dà un tono di vitalità e spensieratezza alla città.» Он молод и задает в городе тон энергии и веселья». | 
| La sua spensieratezza mi rattrista, ma poi la mia tristezza s’infrange alle sue brillanti trovate. Меня начинает печалить его легкомыслие, но и моя печаль разбивается вдребезги его искрящейся выдумкой. | 
| La sua presenza non contribuisce certo ad aumentare la spensieratezza e la gioia. Его присутствие не способствует раскрепощенности и веселью. | 
| La tranquillità e la spensieratezza dei miei giovani anni si erano involate per sempre. Непринужденность и жизнерадостность юности навсегда оставили меня. | 
| Eppure sembra che le madri si aspettino questo – le stesse madri che parlano della spensieratezza della gioventù! А между тем они ожидают этого, – те самые матери, которые так много говорят о беспечности юности! | 
| Il dolore del rimpianto, la spensieratezza di una risata o l'ansia dell'attesa che fa accelerare il passo. Горечь сожалений, легкость веселья, или ту особенную суету, что заставляет ускорять шаг по пути на свидание. | 
| Al che Yorick, con la sua consueta spensieratezza, soleva altrettanto spesso rispondere con un uff! На это Йорик со свойственной ему беспечностью обыкновенно отвечал: — ба! | 
| Fuori, in strada, si sentivano le risate delle coppiette che passeggiavano godendosi la spensieratezza del venerdì sera. С улицы доносились смех и голоса парочек, куда-то направлявшихся, чтобы весело провести пятничный вечерок. | 
| Donde vengono la freschezza, il buonumore, la spensieratezza nella Sua ultima lettera? Откуда идет свежесть, настроение, беспечность Вашего последнего письма? | 
| In quei quattro anni di distacco gli era passato tutto, ma non erano più tornate la spensieratezza e la gioia. За четыре года это прошло, но радость и легкость так и не вернулись. | 
| Ed ecco di nuovo quel sorriso; e la seduttiva spensieratezza del ravviarsi i capelli indietro. (Снова эта улыбка и очаровательная легкость жеста, когда женщина откинула назад волосы.) | 
| Il suo buonumore e la sua spensieratezza avrebbero fatto ritorno solo dopo molti mesi. Чувство юмора и непринужденность не возвращались к нему в течение многих месяцев. | 
| Mentre attraversava la strada, però, quel breve istante di spensieratezza passò, e tornai a essere quello di prima. Но пока она переходила улицу, эта легкость в мыслях исчезла, и я снова стал самим собой. | 
| Ecco perché non si stupiva di nulla e dimostrava sangue freddo, perfino spensieratezza. Вот поэтому он ничему не удивлялся и сохранял хладнокровие, более того, беззаботность. | 
| Se Penhallow fosse riuscito a costringerlo a stabilirsi a Trevellin, sicuramente avrebbe perduto la sua spensieratezza. Но если Пенхаллоу все же вынудит его остаться в Тревеллине, тогда он запоет по-другому. | 
| E non dovete nemmeno preoccuparvi dei possibili rischi a tal punto da rovinare la spontaneità e la spensieratezza che rendono le vacanze così piacevoli. К тому же не стоит слишком опасаться, что с вами может случиться какое-то несчастье, иначе отпуск, лишенный беззаботности и свободы, потеряет для вас всякую прелесть. | 
| La mia spensieratezza era infatti accompagnata dalla chiara nozione della sua causa, ma non ne era alterata. Моя беспечность опиралась на точное представление об ее намерениях, но они ее не колебали. | 
| Tanti anni di onesta attività fortunata venivano annullati da un istante di spensieratezza! Долгие годы безупречной и успешной коммерческой деятельности были перечеркнуты одним неосмотрительным шагом! | 
| Strinse ancora una volta la mano di Boris con un’espressione di bonaria, sincera e animata spensieratezza. - И он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. | 
| La bella Iset era il desiderio, la spensieratezza, la grazia, il piacere intenso. Красавица Исет олицетворяла желание, беззаботность, блаженство, безумное удовольствие. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spensieratezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова spensieratezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.