Что означает società в итальянский?
Что означает слово società в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию società в итальянский.
Слово società в итальянский означает общество, компания, корпорация, компания, организация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова società
| обществоnounneuter (insieme di individui dotati di diversi livelli di autonomia, relazione ed organizzazione che, aggregandosi, interagiscono) Quando si perde una lingua si perdono informazioni sulla cultura, società e storia. Утрачивая языки, мы утрачиваем данные о культуре, обществе и истории. | 
| компанияnoun (фирма) Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении. | 
| корпорацияnoun (soggetto esercente attività di impresa) Questa società è un burattino politico. Эта корпорация — политическая марионетка. | 
| компанияnoun Per ottenere informazioni tecniche da quella società, dobbiamo prima firmare un accordo di non divulgazione. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении. | 
| организацияnoun Le sorelle della Società di Soccorso hanno preso il servizio caritatevole come principio base della loro organizzazione. Сестры из Общества милосердия приняли милосердное служение в качестве базового принципа своей организации. | 
Посмотреть больше примеров
| Quali sono alcune norme della società che non sono compatibili con quelle della Chiesa? Назовите некоторые нормы общества, не совместимые с нравственными нормами Церкви. | 
| (Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova. Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой. | 
| — So a chi ho venduto i documenti della Società Naturalistica, e so dove trovare questa persona. — Я знаю того, кому эти документы продал, и знаю, где найти этого человека сейчас. | 
| Era stato costruito nel periodo del sovraffollamento urbano da una società del Medio Oriente. Возведено оно было в пик урбанизации одним ближневосточным концерном. | 
| Una società presente in tutto il mondo... pubblicazioni, un settimanale venduto all’angolo delle strade. Всемирное общество... Брошюры, еженедельная газета, которая продавалась на каждом углу. | 
| Nell’ospedale italiano volevamo fondare una società. В итальянском госпитале мы хотели основать общество. | 
| Quando tornai, tu eri ancora troppo giovane per ricevimenti e balli, così non ti incontravo in società. Когда вернулся, вы были еще слишком юны, чтобы выезжать в свет, поэтому я не видел вас на балах и приемах. | 
| Ok, volevamo aprire una linea di comunicazione e farti vedere la nostra prospettiva su questa storia della societa'. Мы бы хотели обсудить перспективы дальнейшего партнёрства. | 
| Né l’una né l’altra versione di una società completamente alienata può esser umanizzata. Ни один из вариантов полностью отчужденного общества не может быть очеловечен. | 
| La signora Kane affidò alla società la gestione della fortuna acquisita. Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне. | 
| In quel nuovo mondo, la società umana sarà unita nell’adorazione del vero Dio. В том новом мире человеческое общество будет в единстве поклоняться истинному Богу. | 
| Quando la Yakuza vide quanto era facile ottenere prestiti e far soldi negli anni ’80, costituì delle società e si tuffò nelle operazioni immobiliari e nelle speculazioni in borsa. Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций. | 
| Durante gli anni novanta si ha un movimento interno alla società e ai gruppi culturali valenciani per proporre Valor come candidato per il Premio Nobel per la letteratura, ma egli muore all'improvviso nel 2000. В 1990-х годах в валенсийском обществе было движение выставить кандидатуру Энрика на Нобелевскую премию по литературе, но Валор скоропостижно скончался в 2000. | 
| Il senso di colpa che ha espresso l'amministrazione Clinton, che Bill Clinton ha espresso riguardo al Ruanda ha creato nella nostra società uno spazio per concordare che i fatti del Ruanda sono stati cattivi e sbagliati e che vorremmo aver fatto di più, e questo è qualcosa di cui il movimento si è avvantaggiato. Ответственность, которую взяла на себя администрация Клинтона, которую взял на себя Билл Клинтон в отношении Руанды, создала в нашем обществе пространство для согласия, в том, что происходящее в Руанде — плохо, и что мы хотели бы сделать ещё больше, именно этим чувством и воспользовалось движение. | 
| Invito le giovani adulte della Chiesa, ovunque siate, a prendere parte alla Società di Soccorso e a sapere che c’è bisogno di voi, che vi amiamo, che insieme possiamo trascorrere dei momenti speciali. Я призываю молодых взрослых женщин Церкви, где бы вы ни находились: обратите свои взоры на Общество милосердия, знайте, что вы нужны нам, что мы любим вас и что всех нас ждут великие свершения. | 
| Sicché possiamo parlare di una società con una morale di basso livello. Так что можно говорить об обществе с плохой моралью. | 
| Immagino siano mandati dalla societa'. Ну, думаю, это люди компании. | 
| Non tutti... ma e una parte di essa perché è così che nella nostra società riduzionista convalidiamo le cose. используются в исследованиях, потому что таким образом в нашем редукционистском обществе мы утверждаем новое. | 
| Immagino di vedere il Salvatore che prende i nostri volti tra le Sue mani, guardandoci intensamente negli occhi, e ci promette in dono l’affetto che nasce dalla sorellanza, dalla Società di Soccorso, per aiutarci a superare le nostre prove. Я представляю себе нашего Спасителя, нежно держащего наши лица в Своих ладонях. Он смотрит нам прямо в глаза, словно обещая поддержать наше сестринство в Обществе милосердия и помочь в испытаниях. | 
| * Gli inesperti e i giovani che non hanno alcuna posizione nella società saranno incaricati di regnare in cattività su coloro che sono elencati in 2 Nefi 13:2–3. * Необразованные и молодые, не занимавшие прежде положения в обществе, будут назначены правителями над теми, кто перечислен в 2 Нефий 13:2–3, когда они будут уведены в плен. | 
| In questo tipo di società sono gli uomini a controllare la ricchezza. В этом типе общества материальные ценности контролируются мужчинами. | 
| Divenne traduttrice e redattrice in una piccola società di traduzioni. Стала переводчиком и редактором в небольшой компании по техническим переводам. | 
| Urlo per la societa', per tutti. Я кричу от лица социума, от лица человечества. | 
| Coloro che non si sono integrati nella società dell'Asilo. Людей, которые не смогли приспособиться к жизни в Округе. | 
| Pochi anni dopo, ho visto accadere lo stesso come presidentessa della Società di Soccorso di palo in Argentina, quando nel paese l’inflazione salì alle stelle e ne seguì un collasso economico che colpì molti nostri membri fedeli. Несколько лет спустя, будучи президентом Общества милосердия кола в Аргентине, я наблюдала ту же картину, когда страну поразила гиперинфляция, а последовавший за ней экономический коллапс коснулся многих наших верных членов Церкви. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении società в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова società
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.