Что означает società di persone в итальянский?

Что означает слово società di persone в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию società di persone в итальянский.

Слово società di persone в итальянский означает партнёрство, партнерство, ассоциация, совместное предприятие, товарищество, общество с ограниченной ответственностью, участие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова società di persone

партнёрство

(partnership)

партнерство, ассоциация, совместное предприятие

(partnership)

товарищество

(partnership)

общество с ограниченной ответственностью

участие

(partnership)

Посмотреть больше примеров

Ecco perché il Signore ha creato società di persone che prestano cure.
Вот почему Господь создает сообщества попечителей.
Viviamo in mezzo a questa società di persone; abbiamo contatti con loro sul lavoro, a scuola, nel vicinato.
Общество, в котором мы живем, состоит из таких людей, мы встречаем их на работе, в школе, они живут с нами по соседству (Иоанна 17:11, 15; 1 Коринфянам 5:9, 10).
Non dovrebbero anch’essi rallegrarsi insieme a questa felice società di persone?’
Не должны ли и они быть среди этих счастливых людей
Anche nei quadranti di destra a volte è più appropriata una società di persone. 2.
Даже на правой стороне КВАДРАНТА ДЕНЕЖНОГО ПОТОКА иногда лучше использовать S-корпорацию. 2.
(Salmo 104:5) La “nuova terra” si riferisce a un nuovo gruppo o società di persone.
Под «новой землей» подразумевается новая группа или новое общество людей.
Dominerà su una “nuova terra”, una nuova società di persone che avranno imparato ad amarsi.
Оно будет править «новой землей», или новым человеческим обществом, состоящим из людей, которые будут научены любить друг друга (2 Петра 3:13; Исаия 54:13).
Società di persone.
Общество индивидов.
Sono diventati una pacifica società di persone che si amano e vivono per il Regno di Dio.
Они стали мирным обществом людей, любящих друг друга и живущих для Царства Бога.
(Salmo 104:5) Con l’espressione “nuova terra” ci si riferisce a una nuova società di persone.
Под «новой землей» подразумевается новое человеческое общество (Бытие 11:1, ПАМ; Псалом 95:1).
Questo per estensione dovrebbe rendere più felice e più stabile una società di persone che osservino tali valori.
А это, в свою очередь, сделает тех, кто соблюдает эти нормы, более уравновешенными и счастливыми.
Forse un assegno intestato a una societa ' di persone
Может, чек, выписанный для корпорации одного лица?
Se la “terra” rappresenta una nuova società di persone nella patria degli ebrei, che cosa rappresentano i “nuovi cieli”?
Если «земля» представляет новое общество людей, вернувшихся в родную страну, то что представляет «новое небо»?
Definizione: Associazione o società di persone i cui sforzi sono coordinati in vista di un particolare lavoro o scopo.
Определение. Объединение людей, усилия которых направлены на выполнение какого-либо дела или на достижение какой-либо цели.
I “nuovi cieli e nuova terra” erano efficaci termini simbolici usati per descrivere una nuova amministrazione e una nuova società di persone.
«Новое небо и новая земля» — это наглядные символические термины, описывающие новое управление и новое общество людей.
(Isaia 11:4-9) Questa profezia promette in effetti una società di persone a livello mondiale che conosceranno Geova e imiteranno le sue maniere compassionevoli!
В этом пророчестве Иегова обещает создать всемирное общество людей, которые знают его и так же, как и он, проявляют сочувствие.
Quei “nuovi cieli” stavano sopra una “nuova terra”, la purificata società di persone tornate nel loro paese per ricostruire Gerusalemme e il tempio di Geova.
Над «новой землей», очищенным народом, который вернулся на родину, чтобы восстановить Иерусалим и храм для поклонения Иегове.
Questa pubblicazione l’aiuterà a capire come può far parte di questa nuova società di persone che otterrà la vita eterna sotto il dominio del Regno di Dio”.
Из этой книги вы узнаете, что делать, чтобы семейная жизнь стала счастливее уже сейчас, а также то, как можно влиться в семью людей нового общества: людей, которые будут вечно жить под правлением Божьего Царства».
Proprio come la “terra” può riferirsi a una società di persone (Sl 96:1; vedi TERRA), così i “cieli” possono rappresentare il dominio o governo su tale “terra”.
Подобно тому как слово «земля» порой подразумевает человеческое общество (Пс 96:1; см. ЗЕМЛЯ), слово «небеса» иногда символизирует вышестоящие правящие силы или правительство над «землей».
Appresi che la società umana, il “sistema di cose” oggi esistente, sarà sostituita da una nuova società di persone che ameranno la legge e la giustizia di Dio.
Я узнал, что человеческое общество, настоящая «система вещей», будет заменена новым обществом лиц, которые любят закон Бога и справедливость.
(Isaia 26:9) La nuova terra, quindi, sta a indicare una società di persone che si sarebbero sottomesse al dominio di Dio e avrebbero vissuto secondo le sue giuste norme.
Таким образом, новая земля — это люди, которые подчиняются правлению Бога и живут по его праведным нормам.
Queste parole ci assicurano che Dio stesso vuole che ci sia un nuovo governo che amministri tutta la terra e una nuova società di persone che ubbidiscano al suo governo.
Эти слова уверяют нас в том, что Сам Бог решил установить новое правительство над всей землей и новое общество людей, которые будут положительно реагировать на Его правление.
(Isaia 2:2, 3) I testimoni di Geova formano questa società mondiale di persone che camminano nei sentieri di Dio.
Это всемирное общество, ходящее путями Иеговы, образуют Свидетели Иеговы.
Ne ha fatto un’organizzazione dinamica, l’unica società mondiale di persone amanti della pace che esista oggi sulla terra.
Он объединил их в динамическую организацию, единственное сегодня на земле всемирное общество людей, любящих мир.
"""È una società di poche persone, quindi le informazioni accessibili al pubblico sono limitate."
— Закрытого типа, так что информация для широкого круга ограничена.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении società di persone в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.