Что означает slancio в итальянский?
Что означает слово slancio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию slancio в итальянский.
Слово slancio в итальянский означает импульс, толчок, непременный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова slancio
| импульсnoun L’economia digitale “made in America” mostra un ampio slancio nel settore privato. «Сделанная в Америке» цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора. | 
| толчокnoun La cosa piu'importante e'lo slancio. Самое главное здесь - это толчок. Вау. | 
| непременныйadjective | 
Посмотреть больше примеров
| Afferrò la maniglia della porta del piccolo salottino ma, prima che potesse aprirla, Dora si slanciò contro di lei. Она схватилась за ручку двери, ведущей в маленькую гостиную, но прежде чем успела повернуть ручку, Дора настигла ее. | 
| Repentinamente si slanciò ad abbracciarmi. Вдруг она бросилась обнимать меня. | 
| Essa continua ad acquistare sempre più slancio e a muoversi sempre più rapidamente a condizione che voi non la fermiate. В движении он приобретает стремительность и катится все скорее и скорее, при условии, конечно, что вы его не задержите. | 
| Il vostro slancio empatico dovrebbe essersi ben tonificato. Ваша способность сопереживать пришла в тонус. | 
| Il capitano, costernato, si rialzò, e Mathilde si slanciò a prendere il marmocchio e lo portò nel proprio letto. Ошеломленный капитан встал, а Матильда бросилась за малюткой и принесла его к себе в постель. | 
| Spade mandò un gorgoglio inarticolato e, spingendo da parte Wallace Binnett, si slanciò su per le scale. Спейд, прорычав нечто нечленораздельное, оттолкнул Уоллеса Биннетта в сторону и помчался по лестнице вверх. | 
| Volevo che quel linguaggio complesso, quello slancio dell’intelletto si trasformasse in amore. Я хотел, чтобы этот сложный язык, этот взрыв интеллекта, превратились в любовь. | 
| E i nuovi sbocchi offerti dalla navigazione non mancarono di dare un nuovo slancio alla loro fabbricazione . Новые рынки, открытые мореплаванием, давали дальнейший импульс производству тканей. | 
| Chris guardò prima la sorella e poi i genitori, e si buttò sulla sedia con più slancio del necessario. Крис перевел взгляд с сестры на родителей и с большей, чем требовалось, силой шлепнулся на стул | 
| Il copione ha una specie di slancio. Надпись придаёт импульс. | 
| Come potete dunque dimostrare che nel vostro caso il battesimo non è stato semplicemente ‘uno slancio iniziale’? Как ты можешь доказать, что твое крещение не было лишь «первоначальным порывом»? | 
| Ma fra Leonardo si slanciò un'altra volta dinanzi a Strozzi esponendosi primo alla collera del duca Но фра Леонардо вновь своим телом заслонил Строцци, чтобы первым принять на себя герцогский гнев. | 
| Ma, verso la metà dell'inverno, Claude ebbe un nuovo slancio di coraggio. В середине зимы Клод почувствовал новый прилив мужества. | 
| Volli guardare in quella direzione, ma avevo paura di perdere il mio slancio. Я хотел посмотреть в том направлении, но боялся потерять свою инерцию. | 
| Niente fermera'il nostro slancio! Ничто не остановит наше стремление! | 
| Nel medesimo tempo, la religione prendeva slancio come fenomeno politico. Одновременно все более мощным политическим фактором становится религия. | 
| Lembke si slanciò in suo aiuto. Лембке бросился к ней на помощь. | 
| Ella era perplessa e non appena mi scorse, si slanciò verso di me: – La generalessa è venuta e loro hanno la pistola! Она была в недоуменье и, чуть завидела меня, так ко мне и бросилась: — Генеральша пришла, а у них пистолет! | 
| La baciai di nuovo, con più slancio. Я поцеловала ее еще раз, крепче. | 
| Allora Èertopchanov si slanciò verso quella delle tre poste della scuderia destinata a Malek-Adel’. Тогда Чертопханов бросился в то из трех стойл конюшни, в которое помещался Малек-Адель. | 
| Ho salito la mia prima montagna con grande slancio, ma appena in cima mi sono accasciata a terra senza fiato. Я с удовольствием стала подниматься на свою первую гору, но наверху я буквально валилась с ног, еле переводя дыхание. | 
| Con più slancio, probabilmente, di tutti noi. Вероятно, в большей мере, чем любой из нас. | 
| La vostra presenza rinnova la Chiesa, la ringiovanisce e le dona nuovo slancio. Ваше присутствие обновляет Церковь, делает ее моложе и придает ей новый импульс. | 
| Dobbiamo solo riconoscere quello slancio quando avviene nella nostra città. Просто нужно почувствовать динамику собственного города. | 
| Per questo i sostenitori della vita su Marte hanno slancio. Поэтому сторонники жизни на Марсе снова оказались на коне. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении slancio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова slancio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.