Что означает simplória в Португальский?
Что означает слово simplória в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию simplória в Португальский.
Слово simplória в Португальский означает простак, простофиля, недотёпа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова simplória
простакnounmasculine Até os simplórios Habsburgos com as suas mentes estreitas. Даже те Габсбургские простаки, у которых мозги набекрень от близкородственных браков. |
простофиляnounmasculine É um truque infantil concebido para confundir e intrigar os simplórios. Просто детский фокус, чтобы удивлять и надувать простофилей. |
недотёпаadjective |
Посмотреть больше примеров
E aquele simplório, aquele idiota, limitou-se a olhar! А эти... болваны, эти идиоты наслаждались зрелищем! |
" Bem, então, " o Grifo continuou, " se você não sabe o que é estragar a beleza, você é um simplório. " " Ну, тогда, " Грифон продолжал: " если вы не знаете, что уродовать есть вы простак. |
Papai é meio simplório, não? Отец немного старомодный, правда? |
Simplórios! Простецы. |
Dramática, egoísta, gananciosa e, para ser bem honesto, muito simplória. Драматичная, эгоистичная, изголодавшаяся по деньгам, и если быть честным, то простая. |
Uma louca, um bruto e um simplório. Сумасшедшая, скотина и слабоумный. |
Mas, quando ouvimos falar delas, devemos agir sabiamente e não crer simploriamente em toda história que surja. Но если мы слышим о них, нам следует поступать мудро, а не доверчиво верить каждой рассказываемой истории. |
– Ele disse que Annias se portou como um simplório quando apresentou seu caso para os reis elenos. - Он сказал, что Энниас вел себя как простак, когда представлял свое дело перед собранием королей. |
Ele transformou-se em animal perante os nossos olhos e rasgou a garganta do meu primo Guizo, um inofensivo simplório. Он превратился в зверя на наших глазах и разорвал горло моему кузену Динь-Дону, безобидному дурачку. |
Não eram simplórios incompetentes, a maioria deles, e faziam coisas inacreditavelmente estúpidas e perversas. Нет, в основном это бестолковые недотепы, и они совершают немыслимо идиотские, мерзкие поступки. |
Simplória. Дурында. |
— Nada disso importaria se o marido simplório de Margarida não tivesse perdido a França! – Ничего подобного не случилось бы, если б этот олух, муженек Маргарет, не проморгал Францию! |
14 Vendo a confusão reinante nas religiões do mundo, poderia alguém ser tão simplório a ponto de pensar que as orações dos líderes religiosos poderiam trazer paz ao mundo? 14 Ввиду замешательства в религиях мира, мог бы кто-нибудь быть таким наивным, чтобы думать, что религиозные руководители могут своими молитвами привести мир во всем мире? |
Também não aprecio particularmente velhas senhoras simplórias. Не испытываю я также особой симпатии и к простодушным старушкам. |
Frikkie Lombard, editor do Woordeboek van die Afrikaanse Taal, explica zef como "Algo que normalmente é considerado simplório, mas hoje em dia possui credibilidade." Фрикки Ломбард, редактор Woordeboek van die Afrikaanse Taal, объяснял термин зэф как «нечто, что обычно считается ординарным, но теперь заслуживает доверия». |
— Mon cher ami, não sou tão simplória quanto pensam! – Mon cher ami, я не так проста, как вы, по-видимому, думаете! |
Tememos que muitos pais estejam transformando os filhos em “gaivotas simplórias” com sua permissividade e liberalidade com os recursos familiares. Нас беспокоит, что многие родители в Церкви воспитывают из своих детей «легковерных чаек» через вседозволенность и беспрепятственный доступ к семейным ресурсам. |
Em todos os aspectos, musgos podiam ser vistos como simplórios, chatos, modestos, até mesmo primitivos. Мох во многом казался неприглядным, скучным, скромным и, возможно, даже примитивным. |
Porque a verdade é qualquer coisa, menos simplória. Потому что правда такова. |
Serei eu parecido com o jovem vagabundo simplório que vai hoje ser executado? Разве я похож на юного бродячего юродивого, которого сегодня казнят? |
Devo ser o moleque mais ordinário e simplório a andar numa destas pela Riviera. Я возможно самый дешевый, с примитивными вкусами, безалаберный мальчишка который нажимал на педали этой машины по Ривьера. |
E seu dono, Buck Christopher, é um simplório. А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина. |
Não sejamos como gaivotas simplórias. Давайте не будем легковерными чайками. |
Algumas delas haviam sido tão simplórias, com frequência eram fanhas, e Amy, claramente “lerdinha”. Некоторые из них были довольно простенькие и нередко аденоидные, а Эми — так просто слабоумная. |
A santidade simplória já foi boa mas seu tempo passou. Святая простота была хороша в свое время, но оно миновало. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении simplória в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова simplória
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.