Что означает simplória в Португальский?

Что означает слово simplória в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию simplória в Португальский.

Слово simplória в Португальский означает простак, простофиля, недотёпа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова simplória

простак

nounmasculine

Até os simplórios Habsburgos com as suas mentes estreitas.
Даже те Габсбургские простаки, у которых мозги набекрень от близкородственных браков.

простофиля

nounmasculine

É um truque infantil concebido para confundir e intrigar os simplórios.
Просто детский фокус, чтобы удивлять и надувать простофилей.

недотёпа

adjective

Посмотреть больше примеров

E aquele simplório, aquele idiota, limitou-se a olhar!
А эти... болваны, эти идиоты наслаждались зрелищем!
" Bem, então, " o Grifo continuou, " se você não sabe o que é estragar a beleza, você é um simplório. "
" Ну, тогда, " Грифон продолжал: " если вы не знаете, что уродовать есть вы простак.
Papai é meio simplório, não?
Отец немного старомодный, правда?
Simplórios!
Простецы.
Dramática, egoísta, gananciosa e, para ser bem honesto, muito simplória.
Драматичная, эгоистичная, изголодавшаяся по деньгам, и если быть честным, то простая.
Uma louca, um bruto e um simplório.
Сумасшедшая, скотина и слабоумный.
Mas, quando ouvimos falar delas, devemos agir sabiamente e não crer simploriamente em toda história que surja.
Но если мы слышим о них, нам следует поступать мудро, а не доверчиво верить каждой рассказываемой истории.
– Ele disse que Annias se portou como um simplório quando apresentou seu caso para os reis elenos.
- Он сказал, что Энниас вел себя как простак, когда представлял свое дело перед собранием королей.
Ele transformou-se em animal perante os nossos olhos e rasgou a garganta do meu primo Guizo, um inofensivo simplório.
Он превратился в зверя на наших глазах и разорвал горло моему кузену Динь-Дону, безобидному дурачку.
Não eram simplórios incompetentes, a maioria deles, e faziam coisas inacreditavelmente estúpidas e perversas.
Нет, в основном это бестолковые недотепы, и они совершают немыслимо идиотские, мерзкие поступки.
Simplória.
Дурында.
— Nada disso importaria se o marido simplório de Margarida não tivesse perdido a França!
– Ничего подобного не случилось бы, если б этот олух, муженек Маргарет, не проморгал Францию!
14 Vendo a confusão reinante nas religiões do mundo, poderia alguém ser tão simplório a ponto de pensar que as orações dos líderes religiosos poderiam trazer paz ao mundo?
14 Ввиду замешательства в религиях мира, мог бы кто-нибудь быть таким наивным, чтобы думать, что религиозные руководители могут своими молитвами привести мир во всем мире?
Também não aprecio particularmente velhas senhoras simplórias.
Не испытываю я также особой симпатии и к простодушным старушкам.
Frikkie Lombard, editor do Woordeboek van die Afrikaanse Taal, explica zef como "Algo que normalmente é considerado simplório, mas hoje em dia possui credibilidade."
Фрикки Ломбард, редактор Woordeboek van die Afrikaanse Taal, объяснял термин зэф как «нечто, что обычно считается ординарным, но теперь заслуживает доверия».
— Mon cher ami, não sou tão simplória quanto pensam!
– Mon cher ami, я не так проста, как вы, по-видимому, думаете!
Tememos que muitos pais estejam transformando os filhos em “gaivotas simplórias” com sua permissividade e liberalidade com os recursos familiares.
Нас беспокоит, что многие родители в Церкви воспитывают из своих детей «легковерных чаек» через вседозволенность и беспрепятственный доступ к семейным ресурсам.
Em todos os aspectos, musgos podiam ser vistos como simplórios, chatos, modestos, até mesmo primitivos.
Мох во многом казался неприглядным, скучным, скромным и, возможно, даже примитивным.
Porque a verdade é qualquer coisa, menos simplória.
Потому что правда такова.
Serei eu parecido com o jovem vagabundo simplório que vai hoje ser executado?
Разве я похож на юного бродячего юродивого, которого сегодня казнят?
Devo ser o moleque mais ordinário e simplório a andar numa destas pela Riviera.
Я возможно самый дешевый, с примитивными вкусами, безалаберный мальчишка который нажимал на педали этой машины по Ривьера.
E seu dono, Buck Christopher, é um simplório.
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина.
Não sejamos como gaivotas simplórias.
Давайте не будем легковерными чайками.
Algumas delas haviam sido tão simplórias, com frequência eram fanhas, e Amy, claramente “lerdinha”.
Некоторые из них были довольно простенькие и нередко аденоидные, а Эми — так просто слабоумная.
A santidade simplória já foi boa mas seu tempo passou.
Святая простота была хороша в свое время, но оно миновало.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении simplória в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.