Что означает sgombero в итальянский?
Что означает слово sgombero в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sgombero в итальянский.
Слово sgombero в итальянский означает выселение, эвакуация, расчистка, очистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sgombero
| выселениеnoun L'indigeno protestava esigendo di vedere il documento ufficiale che giustificasse lo sgombero. Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении. | 
| эвакуацияnoun Qual e'il vostro piano di sgombero? Какой у вас план эвакуации? | 
| расчисткаnoun Inoltre squadre di volontari Testimoni ripulirono le case e sgomberarono i terreni circostanti. Кроме того, бригады добровольцев оказывали помощь в расчистке и уборке помещений и дворов. | 
| очисткаnoun | 
Посмотреть больше примеров
| A volte di notte i detenuti del campo di concentramento venivano mandati in città per lavori di sgombero. Ночью из концлагерей частенько посылали заключенных убирать городские развалины. | 
| Le cose andavano un po' meglio con lo sgombero dei binari durante le bufere di neve, soprattutto nel turno di notte. Несколько лучше обстояло дело с расчисткой путей в пургу, особенно в ночную смену. | 
| Non ci era permesso nemmeno lo sgombero delle macerie nella vicina Norimberga. Им не разрешалось даже разбирать завалы в соседнем Нюрнберге. | 
| I moli erano ancora affollati, ma era chiaro che lo sgombero volgeva ormai alla fine. На пирсах, как и прежде, толпился народ, но было ясно, что эвакуации близится к завершению. | 
| Al di fuori di St Oswald, non sono altro che una vecchia casa in attesa di sgombero. За пределами «Сент-Освальдз» я попросту ничто, всего лишь ветхий старый дом, ждущий сноса. | 
| Gli sgomberi a Salalah e Karachi stanno continuando, ma non sara'possibile sgomberare l'intera area in tempo. Эвакуация проходит в Салалахе и Карачи, но нет никакого способа, которым мы можем очистить всю область вовремя. | 
| Ho assistito a quello stesso miracolo pochissimi giorni fa, all’indomani dell’uragano Irma, a Porto Rico, a Saint Thomas e in Florida, dove i Santi degli Ultimi Giorni hanno collaborato con altre chiese, con gruppi delle comunità locali e con organizzazioni nazionali per avviare i lavori di sgombero. Такие же чудеса я видел всего несколько дней назад после урагана Ирма в Пуэрто-Рико, Сент-Томасе и штате Флорида. Святые последних дней вступили в партнерские отношение с другими церквами, группами жителей и национальными организациями, чтобы начать работы по расчистке и уборке мусора. | 
| La nostra contrada era indicata per lo sgombero completo tra due giorni. Полная эвакуация нашей зоны была назначена через два дня. | 
| Perciò l’ho fatto immediatamente mettere sotto sorveglianza, e ho dato inizio allo sgombero. Я тотчас же приказал взять замок под охрану и начал с уборки обломков и мусора. | 
| D'accordo, Quagmire, sgombera la me... Так, Куагмир, очисти свой ра... | 
| Ci fu un grande ricevimento in cui si esposero i regali, tanti regali da riempirne un carro da sgombero. Был большой вечер и показывали подарки, которыми можно было бы наполнить целый фургон. | 
| Sul Furgovercraft mi ero finalmente liberato dei canali, ed ero nuovamente sul fiume sgombero dal traffico. В фургоне на воздушной подушке, я наконец-то вырвался из каналов и вернулся на свободную от трафика реку. | 
| Le faccio vedere io come si sgombera un ufficio! Я покажу вас, как освобождать офис! | 
| C’erano incendi su entrambi i lati della strada, ma la via sembrava abbastanza sgombera per passarci in mezzo. По обеим сторонам улицы горел огонь, однако сама дорога выглядела почти что ясной. | 
| L'indigeno protestava esigendo di vedere il documento ufficiale che giustificasse lo sgombero. Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении. | 
| Ovviamente nessuno lo aveva ancora informato dello sgombero dell’Arca. Очевидно, никто еще не сообщил ему, что с Ковчега все уходят. | 
| Perciò, pensando di risolvere alla radice i problemi, all’inizio degli anni ’50 ne fu decretato lo sgombero. И вот, чтобы раз и навсегда остановить этот упадок, в начале 1950-х годов власти решили эвакуировать население Сасси. | 
| I tedeschi li avevano fatti partire per accelerare lo sgombero. Немцы их пустили, чтобы ускорить вывоз. | 
| Durante il terremoto di Denver dell'88, si era occupata dello sgombero da un teatro crollato. Во время Денверского землетрясения 88-го года руководила эвакуацией из опасной зоны. | 
| Voi avete violato l'ordine di sgombero e dovrete pagare la multa. Вы нарушили законы и должны заплатить штраф. | 
| Quando il reparto se ne andò e sgomberò la scuola, andai a dare un’occhiata. Когда часть снялась и ушла из школы, я пошел посмотреть. | 
| Il maggiore Anderson venne personalmente a congratularsi col comandante vincitore e supervisionò lo sgombero della sala. Сам майор Андерсон пришел поздравить выигравшего битву командира и посмотреть, все ли в порядке. | 
| – Una volta che sei in strada, sgombera velocemente. – Как только окажешься на улице, быстро уходи. | 
| L’immediato sgombero di tutte le forze di coalizione dal suolo arabo. Во-первых, немедленная передислокация всех сил коалиции с арабской земли. | 
| Preparatevi allo sgombero immediato». "Приготовьтесь к немедленной эвакуации""." | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sgombero в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sgombero
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.