Что означает sbandamento в итальянский?
Что означает слово sbandamento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sbandamento в итальянский.
Слово sbandamento в итальянский означает крен, замешательство, вираж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sbandamento
| кренnoun | 
| замешательствоnoun | 
| виражnoun | 
Посмотреть больше примеров
| Sbandamenti, segnali di confusione, talvolta di rivalit�nterne, anche se si tratta, comunque, di posizioni di minoranza. Разброд и шатание, признаки внутреннего беспорядка и склок — даже если все сводится к позиции меньшинства. | 
| Era la conseguenza di un momento di sbandamento? Было ли это следствием необдуманного порыва? | 
| questa è un'ubriacatura, uno sbandamento. А то, верите ли, -- это пьянство, распутство! | 
| «E come possono i miei eventuali sbandamenti mettere a repentaglio la sua causa?» — Каким образом мои прегрешения могут поставить под угрозу дело? | 
| Quando ti ho rivista al centro sportivo, ho avuto un momento di sbandamento. Когда я увидел тебя в спортзале, я немного смешался. | 
| È stato solo un momento di sbandamento temporaneo... ... e spero che riusciremo a lasciarci tutto questo alle spalle. Все, что я могу – сослаться на временное безумие и надеятся, что мы сможем про это забыть. | 
| Quel periodo di sbandamento, di esaurimento, durò quattro giorni. Период сумасшествия, период расстройства длился четыре дня. | 
| La sua natura concentrata destava in Giulietta una natura opposta di sbandamento e di paralisi della volontà. Но эта всегдашняя его собранность вызывала у Жюльетты нечто противоположное – рассеянность и полный паралич воли. | 
| Si', solo un piccolo sbandamento. Да, просто голова закружилась. | 
| I poliziotti hanno detto a Carm che ci sono segni di sbandamento ovunque. Копы передали Карм, вся машина в кровью забрызгана. | 
| Stamattina ha avuto un attimo di sbandamento, a causa di quel libro. Да что-то необычное случилось с ней, сегодня утром, все из-за той книги. | 
| Non ci sono segni di sbandamento. Следов торможения нет. | 
| Sorprendentemente, nonostante la furia della tempesta e lo sbandamento della nave, erano tutte saldamente al loro posto. Как ни странно, несмотря на шторм и крен, все они остались надежно закрепленными на своих местах. | 
| Passano così tre anni di continui sbandamenti ed esitazioni. Так проходит трехлетний период непрерывного разброда и шатаний. | 
| — affermò Nesmontu. — Impadronendosi di questi punti strategici, provocheranno uno sbandamento. — быстро отозвался Несмонту. — Овладев этими стратегическими позициями, они вызовут в столице хаос. | 
| Arrivai a considerare i suoi 'sbandamenti' come degli scontri legittimi fra noi due. Я начал считать ее «припадки» чем то вроде соревнования между нами. | 
| Noi non sappiamo che cosa viene così legato, slegato, messo in bende, contro-benda, sbandamento. Таким образом, мы не знаем, что подвержено связыванию, сцеплению, расцеплению, ослаблению. | 
| Si era già fatto sufficientemente buio e grazie agli occhiali sbandamenti e luci lampeggianti non la disturbarono. Было достаточно темно и, с темными очками, ужасный раскачивающийся и мешающий свет не был ей помехой. | 
| In generale, i governi occidentali, con il loro approccio soft alla regolamentazione, hanno favorito il totale sbandamento dei mercati all’inizio di questo secolo. В более широком смысле – правительства западных стран своим легковесным отношением к регулированию позволили рынками полностью выйти из-под контроля в первые годы этого столетия. | 
| Ad una velocità più elevata lo sbandamento sarebbe stato un incidente disastroso, forse mortale. На большей скорости занос мотоцикла закончился бы куда серьезней, возможно, фатально. | 
| La sua natura concentrata destava in Giulietta una natura opposta di sbandamento e di paralisi della volontà. Но эта всегдашняя его собранность вызывала у Жюльетты нечто противоположное — рассеянность и полный паралич воли. | 
| Tradimento sul fronte di Saratov, benché scoperto tempestivamente, ha provocato sbandamenti molto pericolosi. Измена на саратовском фронте, хотя и открытая вовремя, вызвала все же колебания, крайне опасные. | 
| Questa volta sa di aver colpito quella creatura, la cui sola reazione è però uno sbandamento tremante. На этот раз знает, что попал в тварь, которая лишь на мгновение сбивается с курса. | 
| È quell’odiosa sensazione di sbandamento tipica della mattina presto. И это типичное отвратительное ощущение раннего утра. | 
| Daniel Goleman avverte: “Il risultato di questa retorica, secondo la quale ‘l’atteggiamento mentale cura qualunque malattia’, è stato quello di creare una grande confusione e molti fraintendimenti sull’entità dell’influenza che la mente può esercitare sulla malattia; inoltre — e questo è forse ancora più grave — tale posizione ha a volte generato nei pazienti sensi di colpa riguardo alle loro malattie, come se il cattivo stato di salute fosse un segno di sbandamento morale o di indegnità spirituale”. — Intelligenza emotiva, trad. di I. Blum e B. Lotti, CDE, Milano, 1996, pagg. 199-200. Д-р Даниел Гоулмен предупреждает: «Представление о том, будто положительный настрой вылечит все, приводит многих людей в замешательство и к неправильному пониманию того, в какой степени рассудок может влиять на болезнь, и, что, возможно, еще хуже, иногда вызывает у людей чувство вины за свою болезнь, как будто эта болезнь является признаком их нравственного падения или духовной никчемности». | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sbandamento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sbandamento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.