Что означает rupestre в Португальский?

Что означает слово rupestre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rupestre в Португальский.

Слово rupestre в Португальский означает Петроглифы, петроглифы, скальный, скалистый, исходный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rupestre

Петроглифы

(petroglyph)

петроглифы

(petroglyph)

скальный

скалистый

исходный

(primitive)

Посмотреть больше примеров

Ao longo do último século, encontraram-se no continente mais de 350 sítios de arte rupestre da Idade do Gelo decorados com animais, formas abstratas e até o ocasional ser humano como estas figuras gravadas da Grotta dell'Addaura, na Sicília.
За последнее столетие по всему континенту было обнаружено более 350 мест с рисунками эпохи Ледникового периода — с нарисованными животными, абстрактными, а иногда даже человеческими фигурами, как, например, эти высеченные фигуры в пещере Аддаура на Сицилии.
Alguns locais em Bohuslän onde foram encontradas gravuras rupestres constam na Lista do Patrimônio Mundial da Unesco.
Некоторые петроглифы Бохуслена внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Gravuras rupestres retratando árvores em (1) Torsbo, (2) Backa e (3) Lökeberg, Suécia
Наскальные рисунки деревьев в (1) Турсбу, (2) Бакке и (3) Лечеберге (Швеция)
O livro Rock Carvings in the Borderlands (Gravuras Rupestres nas Regiões Fronteiriças), publicado em cooperação com o Conselho do Patrimônio Nacional Sueco, diz: “Gravuras de árvores em rocha revelam que já na Idade do Bronze a região sul da Escandinávia fazia parte de um contexto religioso e cultural maior, que abrangia toda a Europa e grande parte da Ásia.
В одной книге, изданной совместно с Шведским советом по национальному наследию, говорится: «Наскальные изображения деревьев свидетельствуют о том, что еще в бронзовом веке южная Скандинавия входила в более обширную область (охватывавшую всю Европу и большую часть Азии), в которой бытовали определенные культурные и религиозные взгляды.
Um exemplo desta arquitetura é a igreja de Bobastro, um templo rupestre que se encontra no lugar conhecido como Mesas de Villaverde, em Ardales (Província de Málaga), da qual apenas restam as ruínas.
Пример их зодчества можно найти в церкви Бобастро, храме, вырытом в скале, расположенном на месте, известном как Месас-де-Вильяверде (Ардалес, провинция Малага), от которой остались лишь развалины.
Eu nunca o vi antes, não em todas as artes rupestres que já estudei.
Никогда его раньше не видела, ни на одном из изученных мною наскальных изображений.
As pinturas rupestres reproduziam principalmente cenas de caça.
Наскальные рисунки в основном воспроизводили сцены охоты.
Estas grutas contêm uma das pinturas rupestres mais antigas do mundo.
В нём обнаружены старейшие на Земле наскальные рисунки.
Há uma pintura rupestre em França com um dos meus antepassados assim.
Во Франции есть наскальный рисунок, который сделал мой предок.
Este animal está documentado nas pinturas [ rupestres ] das cavernas de Lascaux.
Первыми документальными свидетельствами существования этих животных можно считать наскальные рисунки в пещере Ласко.
Antes mesmo de começar a trabalhar nas minhas perguntas, o meu primeiro passo foi compilar uma base de dados de todos os signos geométricos de todos os sítios de arte rupestre.
Прежде чем начать поиск ответов, первым делом я составила базу данных всех известных геометрических символов, найденных когда-либо в пещерах.
Pelo menos, é uma das teorias que explicam a arte rupestre do sudoeste.
По крайней мере так гласит одна из теорий, объясняющих появление наскальной живописи на Юго-Западе.
Possui inúmeras gravuras rupestres.
Есть много крутых обрывистых скал.
As representações sempre estiveram presentes, desde as inscrições rupestres e o início da linguagem de sinais.
Представления окружают нас со времен наскальных изображений и зарождения знакового языка.
O folheto The Rock Carving Tour, publicado pelo Museu de Bohusläns, fornece mais detalhes: “O objetivo das pessoas que fizeram as gravuras rupestres não era retratar o dia a dia.
В брошюре о наскальных изображениях, изданной Бохусленским музеем, также объяснялось: «В этих наскальных рисунках древние отображали не повседневную жизнь.
Entre os sequestradas havia 11 turistas estrangeiros — cinco italianos, cinco alemães e um romeno — que foram capturados em uma remota região de fronteira do Egito, na qual se encontram pinturas rupestres que são tidas como tendo aproximadamente 10.000 anos.
Та похищенная группа включала в себя 11 иностранных туристов – пять итальянцев, пять немцев и румына – и была похищенна в отдаленном регионе на границе Египта во время осмотра пещерной живописи которой насчитзвается около 10000 лет.
Aparentemente, esta idéia madurou nas reflexões do insigne pré-historiador francês, precisamente quando visitava as cavernas cantábricas, enquanto fazia parte de uma equipa de colaboradores estrangeiros que escavava na caverna de El Pendo na década de 1950: «Posso certificar até que ponto o estudo da arte rupestre do Norte da Espanha foi decisivo nas concepções do mestre, que depois far-se-iam famosas através das suas numerosas publicações».
По всей видимости, эта идея созрела у выдающегося французского археолога, как раз во время изучения пещер Кантабрии в составе международной команды, исследовавшей пещеру Эль-Пендо в 50-е годы: «Я могу подтвердить, что исследования наскального искусства в северной Испании сыграли решающую роль в концепциях профессора, которые позже стали широко известны благодаря многочисленным публикациям».
Você sabe que eu estudei todos os exemplos de arte rupestre deste lado do rio Grande.
Ты же знаешь, что я изучила всю наскальную живопись по эту сторону Рио-Гранде.
Está incluída na lista do Patrimônio da Humanidade da UNESCO desde Julho de 2008, dentro do sitio «Caverna de Altamira e arte rupestre paleolítica do Norte da Espanha».
Входит в список Всемирного Наследия Человечества ЮНЕСКО с июля 2008 года, в составе группы «Пещера Альтамира и наскальное искусство периода Палеолита на севере Испании» (анг.
Nessas regiões, em cerca de 5 mil lugares, foram encontradas mais de 75 mil gravuras rupestres, algumas das quais retratam árvores sempre-verdes.
В том районе примерно в 5 000 мест были обнаружены более 75 000 отдельных наскальных изображений*.
De qualquer forma, as gravuras rupestres da Escandinávia são testemunhas silenciosas de que a árvore de natal não tem origem cristã.
Однако скандинавские петроглифы, высеченные на камне, безмолвно свидетельствуют отнюдь не о христианском прошлом рождественской елки.
Nas cavernas, viam-se desenhos rupestres, uma cabra e uma ânfora.
В пещерах можно было увидеть наскальные рисунки, козу и улей .
Misteriosas gravuras rupestres em Valcamonica
Загадочные наскальные изображения Валь-Камоники
Há uma concentração muito grande de arte rupestre no sopé do monte Pizzo Badile e nas imediações.
Особенно много рисунков было найдено на горе Пиццо Бадиле и в непосредственной близости от нее.
E quando vejo uma quantidade de hexágonos e coisas complexas, que também vejo, em enxaquecas visuais, pergunto-me se toda a gente vê coisas assim, e se coisas como a arte rupestre, ou a arte ornamental pode ter derivado delas um pouco.
И когда я увидел все эти шестиугольники и сложные штуки, которые также были у меня, при зрительной мигрени, мне стало интересно, видят ли другие люди подобное, и возможно ли, что наскальные рисунки и орнаментальное искусство хотя бы частично происходят от этого.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rupestre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.