Что означает raramente в итальянский?
Что означает слово raramente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raramente в итальянский.
Слово raramente в итальянский означает редко, изредка, нечасто. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова raramente
| редкоnoun Ho una macchina da cucire, ma la uso raramente. У меня есть швейная машинка, но я редко ей пользуюсь. | 
| изредкаadverb Io lo vedo raramente. Я вижу его изредка. | 
| нечастоadverb Tom raramente si prende una vacanza. Том нечасто берёт отпуск. | 
Посмотреть больше примеров
| "Ride alla ""mia storiella, anche se riluttante, come un uomo che ride raramente." Это заставляет его рассмеяться – неохотно, как человека, который редко смеется. | 
| Devo dire che raramente otteniamo risultati utili arrestando le donne: non sanno abbastanza.» Я заметил, что от ареста женщин редко бывает польза – они слишком мало знают. | 
| Prima di allora, gli era capitato raramente di desiderare che il tempo fosse brutto. Раньше он редко мечтал о плохой погоде. | 
| Ciò richiede coraggio, qualcosa di cui raramente si parla in una lezione di psicologia o in un libro di testo. Это требует отваги, и об этом редко говорят на занятиях по психологии и редко пишут в учебниках. | 
| Ne spuntava infatti solo molto raramente uno, subito comperato all’asta da qualche ricco collezionista. Лишь изредка всплывала одна из них, и ее тут же покупал с аукциона какой-нибудь богатый коллекционер. | 
| Sottolineate il fatto che le persone raramente apprezzano qualcosa, fino a quando non dedicano sufficienti sforzi per diventare competenti in un determinato campo. Поясните, что люди чаще всего получают удовольствие от того, во что они вкладывают свой труд и в чем они оказываются достаточно компетентны. | 
| Solo che i dolenti si sentono raramente dignitosi e misurati e perfino raramente inglesi. Правда, скорбящий редко ощущает себя в меру вежливым и чопорным или хотя бы просто англичанином. | 
| E raramente ho osservato una tale pazzia negli uomini. А я крайне редко видел такую разновидность сумасшествия у людей. | 
| Se continuiamo ad aspettarci che le violenze siano quello che raramente sono, un violentatore che è un depravato di ceto basso e non un giovane universitario o un uomo d'affari che escono un venerdì o un sabato e se continuiamo ad aspettarci che le vittime siano donne timide, pudiche, che svengono, e non donne sicure di se stesse, non riusciremo ad ascoltare. И если мы продолжим думать, что изнасилования идут по сценарию, где насильник — это маргинал-невежа, а не студент или бизнесмен, гуляющий допоздна по пятницам и субботам, а жертва обязательно скромная и забитая женщина, находящаяся в полуобморочном состоянии в момент происходящего, а не уверенная в себе личность, мы так и не научимся слушать. | 
| Ciò si può spiegare solo con il fatto che questa parte isolata del paese è raramente visitata dagli stranieri. Объяснить это можно разве лишь тем обстоятельством, что эта глухая часть страны редко посещается иностранцами. | 
| A quanto pare, opere rubate come questa tornano raramente al proprietario. Похоже, такие украденные картины редко возвращаются к своим владельцам. | 
| Gli uomini, pensò Sammler, spesso peccano da soli; le donne raramente non hanno un compagno nel peccato. Мужчины, думал Сэммлер, часто грешат в одиночку; женщины редко грешат без партнера. | 
| Una cosa che mi ha sempre lasciato stupefatto è che raramente la gente è cattiva con gli estranei. Вот что всегда меня поражало: люди редко грубы с чужими. | 
| I defunti raramente si limitano a bazzicare sulla terra senza un particolare motivo. Умершие редко остаются на Земле без весомой причины. | 
| Parla un po’ di greco ma, per qualche buona ragione, raramente lo usa. Она немного говорит по-гречески, но — по каким-то своим причинам — редко. | 
| Ero stata sul luogo di un incendio altre volte, ma raramente mi era capitato di vedere una simile devastazione. Я и раньше бывала на пожарищах, но мало видела настолько разгромленные здания. | 
| Liza, io la vedevo più raramente che la mamma, anche se veniva a trovarmi tutti i giorni, persino due volte al giorno. Лизу я видел реже, чем маму, хотя она заходила ко мне каждый день, даже по два раза. | 
| Ammetto che il mio comportamento fosse ingiustificabile, ma in quei giorni la mia temperatura fu raramente normale. Допускаю, что я вел себя непозволительно, но в те дни моя температура редко бывала нормальной. | 
| Mary annuì, anche se raramente trovava qualche somiglianza tra il marito e il figlio. Мэри понимающе покивала, хотя о том, что ее муж и сын хоть чем-то похожи один на другого, почти никогда не думала. | 
| Raramente abbiamo l'opportunità di studiare l'arte dell'amore. Иногда нам выпадает возможность стать свидетелями истинного искусства в любви | 
| Per esempio, accadeva raramente che egli mi autorizzasse a fissare in anticipo una data precisa. Например, он редко разрешал мне заранее назначать место встречи. | 
| " Raramente sorride, "" e sorride in un modo come se sbeffeggiasse se stesso, " Он редко улыбается и, если Порою улыбнется, то как будто | 
| Hegel si esprime raramente in maniera così franca. Гегель редко говорит так откровенно. | 
| In realtà, raramente si trovava nella stessa sala da concerto per due settimane di seguito Иногда, очень редко, концерты даются в одном зале в течение двух недель | 
| Uomini di quel genere raramente avevano armi. Мужчины этого типа редко носят с собой пистолет. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении raramente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова raramente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.