Что означает programma в итальянский?
Что означает слово programma в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию programma в итальянский.
Слово programma в итальянский означает программа, план, передача. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова programma
| программаnounfeminine (последовательность формализованных инструкций для компьютера) Il pattinaggio artistico è incluso nel programma dei giochi Olimpici invernali. Фигурное катание входит в программу зимних Олимпийских игр. | 
| планnoun (Un insieme di azioni, un metodo di procedere o una serie di passi pensati in anticipo per raggiungere un determinato obiettivo.) Tom ha chiesto a Mary i suoi programmi per il futuro. Том спросил у Мэри о планах на будущее. | 
| передачаnoun Interrompiamo questo programma per un messaggio urgente. Мы прерываем нашу передачу для срочного сообщения. | 
Посмотреть больше примеров
| Il nome ufficiale per questo è, " Reazioni usate nei programmi TV. " Словом, это и есть реакции, используемые на телевидении. | 
| Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7. Тема конгресса была «Вестники Божьего мира», и многие люди увидели, что, несмотря на волнения, которые создает румынское духовенство*, у Свидетелей Иеговы — мир, который приносит познание о Боге и Иисусе Христе (Исаия 26:2, 3; Филиппийцам 4:7). | 
| Il Progetto Jericho include un programma del DoD che sviluppa una tecnologia in grado di violare i computer di bordo delle auto e penso che Suvari volesse farci scoprire anche cos'e'successo a quella donna e a suo figlio. Проект Иерихон включал программу Департамента Обороны, которая создала технологию взлома бортовых компьютеров в машинах, и я думаю, что Сувари хотел, чтобы мы знали, что на самом деле произошло с этой женщиной и её сыном. | 
| Sappi che se ti ammali di nuovo, verrai segnalata e dovrai restare nel Programma fino ai diciott'anni.» Но помни, если ты снова заболеешь, тебя вернут сюда и оставят до восемнадцатилетия. | 
| Il programma dei Seminari e degli Istituti in Cile cominciò nel 1972. Программа семинарий и институтов в Чили начала действовать в 1972 году. | 
| «Il consigliere minerario ha compilato un programma che vuole sottoporre al proconsole. — Горный советник набросал проект программы, которую он хочет предложить Проконсулу. | 
| Oltre ai browser, anche altri programmi che usano il protocollo HTTP, come la maggior parte dei download manager e dei browser offline, hanno la capacità di cambiare come l'utente vuole la stringa inviata al server. Кроме браузеров, другие программы, использующие протокол HTTP, к примеру менеджеры закачек и оффлайновые браузеры, также имеют возможность изменять значение User-Agent, посылаемое серверу, по желанию пользователя. | 
| Dimenticavo che sei nel programma. Я забыл, что ты проходишь программу. | 
| Si', Lucas e Lucy condividono lo stesso programma neurale. Да, Лукас и Люси, они делят между собой нейронное программирование. | 
| Sapevo avessimo programmi insieme. что у нас встреча. | 
| E adesso dovevo affrontare la parte più tediosa del programma: parlarle, prepararla. Теперь предстояло послeднее и самое скучное: поговорить с ней, натаскать ее. | 
| Google abbandona il programma di analisi immagini da drone dopo le proteste degli impiegati Google отказался от программы анализа снимков с дронов после протеста сотрудников | 
| E'anche il tuo programma. Это же и твое шоу. | 
| Sapendo quello che aveva in programma quel giorno, non l’avrebbe mandato a chiamare senza un buon motivo. Она знала о намеченном на этот день важном событии и не послала бы за ним по пустячному поводу. | 
| Chi programma in C e C++ usa da anni yacc (o la sua implementazione liberamente disponibile, bison [URL27]). Программисты, работающие с языками С и С + + , давно используют уасс (или его бесплатную версию bison [URL 27]). | 
| Il programma di studio si trovava nella Torre di Guardia. График изучения печатался в «Сторожевой башне». | 
| In base al programma di addestramento facciamo un'ora di ordine chiuso ogni mattina. По расписанию каждое утро час отводится на занятия в сомкнутом строю. | 
| I programmi che usano questo plugin devono esserci collegati dinamicamente. La libreria corrispondente è chiamata libkugar_plugin. so. Gli oggetti o le finestre di dialogo che includono l' oggetto KReportViewer devono includere & lt; kugar. hgt; nell' implementazione e avere una dichiarazione anticipata di class KReportViewer. Le inclusioni possono essere fatte con l' esploratore di oggetti di & Qt; Designer (scheda Sorgente Программы, которые используют этот модуль, должны быть динамически с ним связаны. Соответствующая библиотека называется libkugar_ plugin. so. Графические элементы или диалоги, которые включают графический элемент KReportViewer должны включать & lt; kugar. hgt; в реализацию и иметь предварительно описание класса class KReportViewer. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера & Qt; (вкладка источник | 
| Se Paul avesse consolidato la sua famiglia sul trono, i programmi della Sorellanza sarebbero stati sconvolti per secoli. Если дети Пола унаследуют трон, планы Сестер придется отложить на столетия. | 
| Per assistere coloro che sono nuovi nel programma o che hanno domande sul lavoro genealogico in generale, la Chiesa ha fornito varie risorse, incluso l’Assistenza di FamilySearch a livello mondiale. Церковь предоставляет различные средства, включая Всемирную службу поддержки FamilySearch, с целью оказания содействия тем, кто начинает знакомиться с этой программой или же имеет общие вопросы о семейно-исторической работе. | 
| Era sicura che Nigel avesse altri programmi che non comprendessero necessariamente il riposo. Она не сомневалась, что у Найджела для них есть свой собственный план, который совсем не обязательно включал отдых. | 
| Secondo un rapporto del segretario generale delle Nazioni Unite, questi programmi insegnano alle “popolazioni a rischio . . . a ridurre il più possibile il margine di rischio anche se abitano o lavorano in zone minate”. Согласно отчету Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, эти программы учат «подверженное риску население... тому, как свести к минимуму вероятность подорваться, когда живешь и работаешь в заминированных районах». | 
| Spiegai meglio che potevo, bisbigliando a denti stretti, mentre lui faceva il giro di tutti i programmi. Я объясняла, как могла, шепча сквозь сжатые зубы, пока он пробовал все программы. | 
| Aprii il mio portatile per controllare il programma della giornata. Я открыл ноутбук, чтобы проверить свое сегодняшнее расписание. | 
| Ti assicuro che la St. Paul e'consapevole che abbiamo in programma di farlo ritornare e desiderano solamente guadagnare tutti gli interessi possibili sulla cifra totale per i prossimi tre mesi. Уверяю, там, в Сент-Пол, знают, что мы так или иначе его туда вернем, и просто пытаются на этом заработать, получив полный расчет на 3 месяца раньше срока. | 
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении programma в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова programma
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.