Что означает profundidade в Португальский?
Что означает слово profundidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию profundidade в Португальский.
Слово profundidade в Португальский означает глубина, пучина, фон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова profundidade
глубинаnoun Em alguns lugares, a profundidade do oceano supera a altura das mais altas montanhas! В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор! |
пучинаnoun |
фонnoun (задний план) |
Посмотреть больше примеров
Quanto maior a profundidade de uma função mental, menos acessível à consciência ela será. Чем глубже располагается та или иная психическая функция, тем менее она доступна для сознания. |
Vai dizer que não me dá mais profundidade no olhar? И не отрицай, что у меня очень выразительный взгляд. |
Se você sente que ainda não tem a profundidade de testemunho que gostaria, admoesto-o a trabalhar para alcançar esse testemunho. Если вы чувствуете, что еще не имеете желаемой глубины свидетельства, я увещеваю вас работать над обретением такого свидетельства. |
Tenho um sinal travado, 40 graus abaixo e 600 metros de profundidade. Я зафиксировал сигнал. Под углом сорок градусов вниз на шесть сотен метров в глубину. |
Isso foi um pouco de profundidade! Это было немного глубоко! |
Esse pormenor e profundidade, esse esplendor dá à praça uma qualidade teatral. Эти детали, эта глубина, этот шик придают площади театральность. |
Medo é para o inverno, quando a neve cai a 30 metros de profundidade. Страшно зимой, когда снег заносит стены на сотни футов. |
Você não pode entender... a profundidade da minha dor. Поэтому вы не можете начать понимать глубину моей скорби. |
E no meu mergulho, fui até 5486 metros de profundidade, até uma área que eu pensava que seria de impoluta vida marinha no fundo oceânico. Ныряя, я опустился на глубину около 5500 метров, где, как я думал, будет первозданная, нетронутая территория на дне океана. |
Isto significa desenvolver interesse na ‘largura, no comprimento, e na altura e na profundidade’ da verdade, progredindo assim à madureza. — Efésios 3:18. Для этого важно развивать интерес к «широте и долготе, и глубине и высоте» истины и продвигаться к зрелости (Ефесянам 3:18). |
O melhor conservado, a Cova da Menga, tem 25m de profundidade, quatro metros de altura e foi construído com 32 megálitos. Куэва-де-Менга, лучше остальных сохранившийся дольмен, имеет 25 м в глубину, 4 м в высоту и состоит из 32 мегалитов. |
As flores tinham profundidade, e eu as vi como costumava ver quando tinha os dois olhos sãos. У цветов глубина и объемность имеются, и я видел это, когда смотрел на мир обоими глазами. |
A que profundidade está pondo o tubo? Насколько глубоко ты вставляешь трубку? |
Pintar mais em profundidade. Рисовать больше из глубины души. |
Precisamos de novos submarinos de profundidade. Нам нужны новые глубоководные подлодки. |
(Observação: Esses ensinamentos serão debatidos com maior profundidade na lição de Lucas 5.) (Примечание: Эти учения будут рассматриваться более подробно на уроке, посвященном Евангелию от Луки 5.) |
O primeiro tipo de solo é duro, o segundo não tem profundidade e o terceiro está cheio de espinhos. В первом случае земля была утоптанной, во втором — неглубокой, в третьем — заросшей терниями. |
Rapa Iti, a ilha mais próxima de Marotiri, encontra-se a 75 quilómetros a noroeste da mesma, embora ambas sejam separadas por uma profundidade oceânica de mais de 1 500 metros. Ближайший остров Рапа-Ити находится на 75 км северо-западнее и отделён от Маротири океаном глубиной более 1500 метров. |
A profundidade óptica deste anel é de aproximadamente 10−7, uma ordem de magnitude abaixo da do anel principal, mas a massa total da poeira (aproximadamente (107–109 kg) é comparável. Оптическая толщина кольца, около 10−7, что на несколько порядков ниже чем у Главного кольца, однако совокупная масса пыли в кольце (107−109 кг) вполне сопоставима. |
Então, tem uma muralha de gelo de várias centenas de metros de gelo de profundidade indo até o leito rochoso, na base rochosa de solo, ou flutuando, se não está em solo firme Это означает следующее: ледник покоится на скальном основании — до основания доходит стена льда толщиной в сотни метров, ледник не достигает скального основания — стена находится на плаву. |
Isto não me surpreendia porquanto eu sabia com que profundidade Zimmer penetrara no espírito da Índia. Для меня это было не удивительным, поскольку я знал, сколь глубоко Циммер проникся духом Индии. |
Usualmente, a parte do Jordão abaixo do mar da Galiléia tem a profundidade média de 1 a 3 m e a largura de aproximadamente 27 a 30 m. К Ю. от Галилейского моря глубина Иордана составляет 1—3 м, а ширина 27—30 м. |
Um branco de uma profundidade enorme, branco sem contraste, eu não precisava de contraste, branco tal como é. Белизна, бездонная сама по себе, без контраста – а мне он и не нужен был, – истинная белизна. |
As profundidades ópticas equivalentes resultantes são 0,14 km e 0,012 km. Эквивалентные оптические глубины — 0,14 км и 0,012 км. |
A Sonar encontrou destroços a 46 metros de profundidade. Мы обнаружили обломки на глубине 46 метров |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении profundidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова profundidade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.